Paroles et traduction Acoustic Hits - Better Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Together
Лучше вместе
Better
Together
Лучше
вместе
Jack
Johnson
Jack
Johnson
Buy
for
MXN.
Купить
за
MXN.
There
is
no
combination
of
words
I
could
put
on
the
back
of
a
postcard
Нет
такого
сочетания
слов,
которое
я
мог
бы
написать
на
обратной
стороне
открытки,
No
song
that
I
could
sing,
but
I
can
try
for
your
heart
Нет
такой
песни,
которую
я
мог
бы
спеть,
но
я
могу
попробовать
для
твоего
сердца.
Our
dreams,
and
they
are
made
out
of
real
things
Наши
мечты,
и
они
сделаны
из
реальных
вещей,
Like
a,
shoe
box
of
photographs
Как
коробка
из-под
обуви
с
фотографиями,
With
sepia-toned
loving
С
сепия-тонированной
любовью.
Love
is
the
answer,
at
least
for
most
of
the
questions
in
my
heart
Любовь
- это
ответ,
по
крайней
мере,
на
большинство
вопросов
в
моем
сердце.
Like
why
are
we
here?
And
where
do
we
go?
Например,
почему
мы
здесь?
И
куда
мы
идем?
And
how
come
it's
so
hard?
И
почему
это
так
сложно?
It's
not
always
easy
and
Это
не
всегда
легко,
и
Sometimes
life
can
be
deceiving
Иногда
жизнь
может
быть
обманчивой.
I'll
tell
you
one
thing,
it's
always
better
when
we're
together
Я
скажу
тебе
одну
вещь:
всегда
лучше,
когда
мы
вместе.
It's
always
better
when
we're
together
Всегда
лучше,
когда
мы
вместе.
Yeah,
we'll
look
at
the
stars
when
we're
together
Да,
мы
будем
смотреть
на
звезды,
когда
будем
вместе.
Well,
it's
always
better
when
we're
together
Что
ж,
всегда
лучше,
когда
мы
вместе.
Yeah,
it's
always
better
when
we're
together
Да,
всегда
лучше,
когда
мы
вместе.
And
all
of
these
moments
И
все
эти
моменты
Just
might
find
their
way
into
my
dreams
tonight
Могут
найти
свое
отражение
в
моих
сегодняшних
снах,
But
I
know
that
they'll
be
gone
Но
я
знаю,
что
они
исчезнут,
When
the
morning
light
sings
Когда
запоет
утренний
свет
And
brings
new
things
И
принесет
новые
вещи.
For
tomorrow
night
you
see
Ведь
завтра
вечером,
понимаешь,
That
they'll
be
gone
too
Их
тоже
не
станет.
Too
many
things
I
have
to
do
Слишком
много
дел
у
меня.
But
if
all
of
these
dreams
might
find
their
way
Но
если
бы
все
эти
сны
могли
найти
дорогу
Into
my
day
to
day
scene
В
мою
повседневную
жизнь,
I'd
be
under
the
impression
У
меня
было
бы
впечатление,
I
was
somewhere
in
between
Что
я
где-то
посередине,
With
only
two
Только
мы
вдвоем,
Just
me
and
you
Только
я
и
ты.
Not
so
many
things
we
got
to
do
Не
так
много
дел
у
нас,
Or
places
we
got
to
be
Или
мест,
где
нам
нужно
быть.
We'll
sit
beneath
the
mango
tree
now
Мы
будем
сидеть
под
манговым
деревом.
Yeah,
it's
always
better
when
we're
together
Да,
всегда
лучше,
когда
мы
вместе.
We're
somewhere
in
between
together
Мы
где-то
посередине
вместе.
Well,
it's
always
better
when
we're
together
Что
ж,
всегда
лучше,
когда
мы
вместе.
Yeah,
it's
always
better
when
we're
together
Да,
всегда
лучше,
когда
мы
вместе.
I
believe
in
memories
Я
верю
в
воспоминания,
They
look
so,
so
pretty
when
I
sleep
Они
выглядят
такими
красивыми,
когда
я
сплю.
Hey
now,
and
when
I
wake
up,
Эй,
а
когда
я
просыпаюсь,
You
look
so
pretty
sleeping
next
to
me
Ты
выглядишь
такой
красивой,
когда
спишь
рядом
со
мной.
But
there
is
not
enough
time,
Но
времени
не
хватает,
And
there
is
no,
no
song
I
could
sing
И
нет
такой
песни,
которую
я
мог
бы
спеть,
And
there
is
no
combination
of
words
I
could
say
И
нет
такого
сочетания
слов,
которое
я
мог
бы
сказать,
But
I
will
still
tell
you
one
thing
Но
я
все
равно
скажу
тебе
одну
вещь:
We're
better
together
Нам
лучше
быть
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.