Paroles et traduction Tiny Hands - Piano Man
It's
nine
o'clock
on
a
Saturday
Сейчас
суббота,
девять
часов.
The
regular
crowd
shuffles
in
Обычная
толпа
перетасовывается.
There's
an
old
man
sitting
next
to
me
Рядом
со
мной
сидит
старик.
Makin'
love
to
his
tonic
and
gin
Занимаюсь
любовью
с
его
тоником
и
джином.
He
says,
"Son,
can
you
play
me
a
memory
Он
говорит:
"сынок,
можешь
сыграть
мне
воспоминание?
I'm
not
really
sure
how
it
goes
Я
не
совсем
понимаю,
как
это
происходит.
But
it's
sad
and
it's
sweet
and
I
knew
it
complete
Но
это
грустно
и
сладко,
и
я
знал,
что
все
кончено.
When
I
wore
a
younger
man's
clothes."
Когда
я
носил
одежду
молодого
человека.
La
la
la,
di
da
da
Ла-Ла-Ла,
Ди-да-да
La
la,
di
da
da
da
dum
Ла-Ла,
Ди-да-да-да-дам
Sing
us
a
song,
you're
the
piano
man
Спой
нам
песню,
Ты
же
пианист.
Sing
us
a
song
tonight
Спой
нам
сегодня
песню.
Well,
we're
all
in
the
mood
for
a
melody
Что
ж,
мы
все
настроены
на
мелодию.
And
you've
got
us
feelin'
alright
И
ты
заставляешь
нас
чувствовать
себя
хорошо.
Now
John
at
the
bar
is
a
friend
of
mine
Джон
в
баре-мой
друг.
He
gets
me
my
drinks
for
free
Он
дает
мне
выпить
бесплатно.
And
he's
quick
with
a
joke
or
to
light
up
your
smoke
И
он
быстро
шутит
или
поджигает
твой
дым.
But
there's
someplace
that
he'd
rather
be
Но
есть
место,
где
он
предпочел
бы
быть.
He
says,
"Bill,
I
believe
this
is
killing
me."
Он
говорит:
"Билл,
мне
кажется,
это
убивает
меня".
As
the
smile
ran
away
from
his
face
Улыбка
сбежала
с
его
лица.
"Well
I'm
sure
that
I
could
be
a
movie
star
"Что
ж,
я
уверена,
что
могла
бы
стать
кинозвездой.
If
I
could
get
out
of
this
place"
Если
бы
я
мог
выбраться
из
этого
места..."
Oh,
la
la
la,
di
da
da
О,
Ла-Ла-Ла,
Ди-да-да
La
la,
di
da
da
da
dum
Ла-Ла,
Ди-да-да-да-дам
Now
Paul
is
a
real
estate
novelist
Теперь
пол-романист
по
недвижимости.
Who
never
had
time
for
a
wife
У
которого
никогда
не
было
времени
на
жену
And
he's
talkin'
with
Davy,
who's
still
in
the
Navy
И
он
разговаривает
с
Дэви,
который
все
еще
служит
на
флоте.
And
probably
will
be
for
life
И,
вероятно,
так
будет
всю
жизнь.
And
the
waitress
is
practicing
politics
А
официантка
занимается
политикой.
As
the
businessmen
slowly
get
stoned
Как
бизнесмены
медленно
накуриваются.
Yes,
they're
sharing
a
drink
they
call
loneliness
Да,
они
разделяют
напиток,
который
называют
одиночеством.
But
it's
better
than
drinkin'
alone
Но
это
лучше,
чем
пить
в
одиночестве.
Sing
us
a
song
you're
the
piano
man
Спой
нам
песню
Ты
пианист
Sing
us
a
song
tonight
Спой
нам
сегодня
песню.
Well
we're
all
in
the
mood
for
a
melody
Что
ж,
мы
все
настроены
на
мелодию.
And
you
got
us
feeling
alright
И
ты
заставил
нас
чувствовать
себя
хорошо
It's
a
pretty
good
crowd
for
a
Saturday
Здесь
довольно
много
народу
для
субботы.
And
the
manager
gives
me
a
smile
И
менеджер
улыбается
мне.
'Cause
he
knows
that
it's
me
they've
been
comin'
to
see
Потому
что
он
знает,
что
они
пришли
посмотреть
на
меня.
To
forget
about
life
for
a
while
Забыть
на
время
о
жизни.
And
the
piano,
it
sounds
like
a
carnival
А
пианино
звучит
как
карнавал.
And
the
microphone
smells
like
a
beer
И
микрофон
пахнет
пивом.
And
they
sit
at
the
bar
and
put
bread
in
my
jar
И
они
сидят
за
стойкой
и
кладут
хлеб
в
мою
банку.
And
say,
"Man,
what
are
you
doin'
here?"
И
говорю:
"Чувак,
что
ты
здесь
делаешь?"
Oh,
la
la
la,
di
da
da
О,
Ла-Ла-Ла,
Ди-да-да
La
la,
di
da
da
da
dum
Ла-Ла,
Ди-да-да-да-дам
Sing
us
a
song
you're
the
piano
man
Спой
нам
песню
Ты
пианист
Sing
us
a
song
tonight
Спой
нам
сегодня
песню.
Well
we're
all
in
the
mood
for
a
melody
Что
ж,
мы
все
настроены
на
мелодию.
And
you
got
us
feeling
alright
И
ты
заставил
нас
чувствовать
себя
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.