Paroles et traduction Acoustic Hits - Stay
Im
Pretty
sure
we
broke
up
last
night
Я
почти
уверена,
что
мы
расстались
прошлой
ночью.
I
threw
my
phone
across
the
room
at
you
Я
швырнул
свой
телефон
через
всю
комнату
в
тебя.
I
was
expecting
a
dramatic
turn-away
Я
ожидал
драматического
поворота.
But
you
stayed
Но
ты
остался.
This
morning
I
said
we
should
talk
about
it.
Сегодня
утром
я
сказал,
что
мы
должны
поговорить
об
этом.
'Cause
I
read
you
should
never
leave
a
fight
unresolved.
Потому
что
я
читал,
что
ты
никогда
не
должен
оставлять
ссору
неразрешенной.
That's
when
you
came
in
wearing
a
football
helmet
and
said
"okay,
let's
talk."
Вот
когда
ты
пришел
в
футбольном
шлеме
и
сказал:
"Ладно,
давай
поговорим".
Stay,
stay,
stay.
Стой,
стой,
стой.
I've
been
lovin'
you
for
quite
some
time,
time,
time.
Я
люблю
тебя
уже
довольно
давно.
You
think
that
it's
funny
when
I'm
mad,
mad,
mad.
Ты
думаешь,
это
смешно,
когда
я
злюсь,
злюсь,
злюсь.
But
I
think
that
it's
best
if
we
both
stay.
Но
я
думаю,
будет
лучше,
если
мы
оба
останемся.
Before
you,
I'd
only
dated
self-indulgent
takers,
До
тебя
я
встречалась
только
с
теми,
кто
потакал
своим
слабостям,
Who
took
all
of
their
problems
out
on
me.
Которые
сваливали
на
меня
все
свои
проблемы.
But
you
carry
my
groceries,
and
now
I'm
always
laughin'.
Но
ты
носишь
мои
продукты,
и
теперь
я
всегда
смеюсь.
And
I
love
you
because
you
have
given
me
no
choice
but
to:
И
я
люблю
тебя,
потому
что
ты
не
оставил
мне
выбора,
кроме
как:
Stay,
stay,
stay.
Останься,
останься,
останься.
I've
been
lovin'
you
for
quite
some
time,
time,
time.
Я
люблю
тебя
уже
довольно
давно.
You
think
that
it's
funny
when
I'm
mad,
mad,
mad.
Ты
думаешь,
это
смешно,
когда
я
злюсь,
злюсь,
злюсь.
But
I
think
that
it's
best
if
we
both
stay,
stay,
stay,
stay.
Но
я
думаю,
что
будет
лучше,
если
мы
оба
останемся,
останемся,
останемся,
останемся.
You
took
the
time
to
memorize
me:
Ты
потратил
время,
чтобы
запомнить
меня.
My
fears,
my
hopes,
and
dreams.
Мои
страхи,
надежды
и
мечты.
I
just
like
hangin'
out
with
you,
all
the
time.
Мне
просто
нравится
тусоваться
с
тобой
все
время.
All
those
times
that
you
didn't
leave;
Все
те
времена,
когда
ты
не
уходил;
It's
been
occurring
to
me
I'd
like
to
hang
out
with
you,
for
my
whole
life.
Мне
пришло
в
голову,
что
я
хотел
бы
тусоваться
с
тобой
всю
свою
жизнь.
And
I'll
be
loving
you
for
quite
some
time.
И
я
буду
любить
тебя
довольно
долго.
No
one
else
is
going
to
love
me,
when
I
get
mad,
mad,
mad.
Никто
другой
не
полюбит
меня,
когда
я
сойду
с
ума,
сойду
с
ума,
сойду
с
ума.
So
I
think
that
it's
best
if
we
both
stay,
stay,
stay,
stay,
stay,
stay.
Поэтому
я
думаю,
что
будет
лучше,
если
мы
оба
останемся,
останемся,
останемся,
останемся,
останемся.
Stay,
stay,
stay.
Останься,
останься,
останься.
I've
been
lovin'
you
for
quite
some
time,
time,
time.
Я
люблю
тебя
уже
довольно
давно.
You
think
that
it's
funny
when
I'm
mad,
mad,
mad.
Ты
думаешь,
это
смешно,
когда
я
злюсь,
злюсь,
злюсь.
But
I
think
that
it's
best
if
we
both
stay,
stay,
stay,
stay,
stay,
stay.
Но
я
думаю,
что
будет
лучше,
если
мы
оба
останемся,
останемся,
останемся,
останемся,
останемся.
Stay,
stay,
stay.
Останься,
останься,
останься.
I've
been
lovin'
you
for
quite
some
time,
time,
time.
Я
люблю
тебя
уже
довольно
давно.
You
think
that
it's
funny
when
I'm
mad,
mad,
mad.
Ты
думаешь,
это
смешно,
когда
я
злюсь,
злюсь,
злюсь.
But
I
think
that
it's
best
if
we
both
stay.
Но
я
думаю,
будет
лучше,
если
мы
оба
останемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Parker, Mikky Ekko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.