Acoustic Strawbs - Copenhagen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acoustic Strawbs - Copenhagen




Copenhagen
Копенгаген
Several years ago, a day in early spring
Несколько лет назад, весенним ранним днем,
In a Copenhagen bar, I heard a skylark sing.
В копенгагенском баре, я услышал жаворонка пенье.
In a slow speed silent movie there's a snow kissed winter scene
В немом кино, замедленном, зимний, снежный кадр,
Your pretty face is glistening with tears in that half remembered moment
Твое прелестное лицо блестит от слез в тот полузабытый миг,
Silent and serene, the town hall bells are chiming down the years.
Безмолвный и спокойный, городской ратуши звон сквозь года звенит.
A simple pack of crayons, a pavement master class
Простой набор мелков, уличный мастер-класс,
On a city centre street our fortunes came to pass.
На площади в центре города решалась наша судьба тотчас.
They washed away your cartoons in the Copenhagen rain
Копенгагенский дождь смыл твои рисунки,
You were drifting in the mull of broken dreams
Ты плыла в омуте разбитых грёз,
A thin veneer of laughter hid the tantrums and the pain
Тонкий слой смеха скрывал истерики и боль,
A photograph is seldom what it seems.
Фотография редко бывает тем, чем кажется на первый взгляд.
Magic as in lantern pastel colours bright
Волшебство, как в фонаре, яркие пастельные цвета,
Treading through the blossom in the softly fading light.
Мы шли сквозь цветущие деревья в мягко угасающем свете заката.
A cutting from a paper on the entertainment page
Вырезка из газеты на странице развлечений,
It's good to catch the ink before it dries
Хорошо поймать момент, пока чернила не высохли,
The audience was drawn to a Tivoli Garden stage
Зрителей влекла сцена в саду Тиволи,
Our future passed before us through their eyes.
Наше будущее проходило перед нами в их глазах.





Writer(s): David J. Cousins, Chas Cronk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.