Embittered - Acraniustraduction en allemand




Embittered
Embittered
A broken man who people never crossed
Ein gebrochener Mann, den die Leute nie kreuzten
Once raised a son and kept a troubled wife
Einst hob er einen Sohn auf und hielt eine leidende Frau
He bore a temper that was often lost
Er trug einen Zorn, der oft verloren ging
That cost him more than scarred domestic strife
Der ihn mehr kostete als vernarbte häusliche Streitigkeiten
Domestic strife
Häusliche Streitigkeiten
The day was reaching towards a winding close
Der Tag neigte sich einem gewundenen Ende zu
The man and wife were in the house alone
Der Mann und die Frau waren allein im Haus
When blinding waves of hatred in him rose
Als blinde Wellen der Wut in ihm aufstiegen
And breath inside her lungs descent to stone
Und der Atem in ihren Lungen zu Stein erstarrte
grabbed and pulled and wound her wеathered hair
Er packte und zog an ihren wettergegerbten Haaren
She clawed the hands in which her life was clenched
Sie krallte sich in die Hände, in denen ihr Leben gefangen war
As rattled breath cut through the stifled air
Während keuchender Atem durch die erstickte Luft schnitt
With ease he tied the auburn noose and wrenched
Mit Leichtigkeit band er die auburnfarbene Schlinge und riss sie fest
Her skin turned blue and nose began to bleed
Ihre Haut wurde blau und ihre Nase begann zu bluten
Her eyes as red as rubies in the light
Ihre Augen so rot wie Rubine im Licht
Her mouth agape with foam the final plead
Ihr Mund weit geöffnet mit Schaum, die letzte Bitte
The man let go and stared at her in spite
Der Mann ließ los und starrte sie voller Verachtung an
His hands once strong now trembled at the wrist
Seine einst starken Hände zitterten an den Handgelenken
As anger fled and truth came into view
Als der Zorn verflog und die Wahrheit ans Licht kam
When sadness, guilt and steel entwine they twist
Wenn Trauer, Schuld und Stahl sich verflechten und verdrehen
Themselves along his throat and perish too
Verwinden sie sich um seine Kehle und vergehen auch
A door unlocked and home returned the son
Eine Tür öffnete sich und der Sohn kam nach Hause
To see his parents swallowed by decay
Um seine Eltern vom Verfall verschlungen zu sehen
Fuck
Scheiße
The putrid mess of what the man had done
Das faulige Chaos dessen, was der Mann getan hatte
Infects the air of where the bodies lay
Infiziert die Luft, wo die Leichen lagen
The putrid mess of what the man had done
Das faulige Chaos dessen, was der Mann getan hatte
Infects the air of where the bodies lay
Infiziert die Luft, wo die Leichen lagen
Embittered by death of all he had
Von dem Tod alles, was er hatte, verbittert
The day was reaching towards a winding close
Der Tag neigte sich einem gewundenen Ende zu
The man and wife were in the house alone;
Der Mann und die Frau waren allein im Haus;
When blinding waves of hatred in him rose
Als blinde Wellen der Wut in ihm aufstiegen
And breath inside her lungs descent to stone
Und der Atem in ihren Lungen zu Stein erstarrte





Writer(s): Kevin Rotten Petersen, Bjoern Frommberger, Lars Torlopp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.