Acru - Abril - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acru - Abril




Abril
Апрель
Se acerca abril, yo perdido en
Близится апрель, я потерян в себе
Afuera llueve desde el jueves,
На улице льет с четверга, да
En el bolsillo las nueve mil deudas
В кармане девять тысяч долгов
Y dudas, hay una, creer en
И сомнения, есть одно - верить в себя
Desde la angustia fue que emergí
Из тоски я и возник
Emprendí, entendí que en el presente vi
Начал, понял, что в настоящем увидел
Lo infértil y disentí
Бесплодие и не согласился
Entré en tu dimenti
Вошел в твое забытье
Y me fui sin mentir that's real
И ушел, не солгав, это реально
Vi la ficción que hay en esos veinte mil
Увидел вымысел, что в этих двадцати тысячах
Quizás en el barrio no se vive así
Может, в квартале так не живут
¿Dónde te vas Agustín?
Куда ты идешь, Агустин?
Preguntaba, la mama, cuando me veía salir
Спрашивала мама, когда видела, как я ухожу
Aburrido de la plata, de la ciencia, de la imagen
Уставший от денег, от науки, от образа
La creencia, el sentido de pertenencia entendí
Веры, чувства принадлежности, я понял
Que fabrican apariencias, comen desde tu inocencia
Что создают видимость, едят с твоей невинности
que ese mundo no era para
Знаю, этот мир не для меня
No me criaron así, no me formaron así, mmh (Yeah, yeah)
Меня не так растили, меня не так воспитали, ммм (Да, да)
No me criaron, no me formaron así
Меня не так растили, не так воспитали
No me criaron, no me formaron
Меня не так растили, не так воспитали
No me criaron, no me formaron así
Меня не так растили, не так воспитали
Me paseé por géneros desde una hoja (Aah)
Я бродил по жанрам с одного листа (Аа)
Me alcanzó para versos en vez de alhajas (Aah)
Мне хватило на стихи вместо драгоценностей (Аа)
Desde donde venimos no queda otra
Откуда мы родом, другого не остается
Sigo siendo el mismo wacho que bailaba rock en patas (Oh-oh)
Я все тот же парень, что танцевал рок босиком (О-о)
Si mañana me disparan quedan canciones como estas, de mi parte (Oh-oh)
Если завтра меня пристрелят, останутся песни, как эта, от меня (О-о)
Pa' que sepan bien de qué se trata (Oh-oh)
Чтобы хорошо знали, о чем речь (О-о)
Mis inéditos respiran dentro del planeta (Ah-ah)
Мои неизданные песни дышат внутри планеты (А-а)
Ayer Spinetta volvió a escribirme una carta (Ah)
Вчера Спинетта снова написал мне письмо (А)
Y te recomiendo utilizar lo aprendido (Ah-ah)
И я рекомендую тебе использовать то, чему научился (А-а)
Pa' vestirle el alma a tu texto vacío
Чтобы одеть душу в твой пустой текст
Dejá la puta casa iluminada
Оставь этот чертов дом освещенным
O este cuarto de la Nasa
Или эту комнату НАСА
que hay genios, de verdad, porque la caminan conmigo
Знаю, есть гении, правда, потому что идут этим путем со мной
Quizás sea porque se enamoró de mis ideas (Ah-ah)
Может, потому что ты влюбилась в мои идеи (А-а)
Quizás sea porque en lo real somos parecidos (Ah-ah)
Может, потому что в реальности мы похожи (А-а)
Quizás sea porque sabe que me cuesta crear (Ah-ah)
Может, потому что знаешь, как мне трудно творить (А-а)
Quizás sea porque ya soy un relato vivo
Может, потому что я уже живая история
No me criaron así, no me formaron así, mmh
Меня не так растили, меня не так воспитали, ммм
No me criaron, no me formaron así
Меня не так растили, не так воспитали
No me criaron
Меня не так растили
Toc Toc
Тук-тук
Only love, amor de monoblocks
Только любовь, любовь многоэтажек
Pensando en ella dibujaba el sol
Думая о тебе, рисовал солнце
Pensé en ponerle un pero, pero no
Подумал добавить "но", но нет
No sabía cómo llenar este vacío así que... word
Не знал, как заполнить эту пустоту, так что... слово
Agarrá mi mano y viví el instante
Возьми мою руку и проживи мгновение
Despacito, nena, va' a desintegrarme
Помедленнее, малышка, я сейчас распадусь
Pensé en regalarle diamantes
Подумал подарить тебе бриллианты
Sonrío y miró al instante, dijo:
Улыбнулась и посмотрела на мгновение, сказала:
"Hay cosas que son mucho más importantes"
"Есть вещи гораздо важнее"
Son fotos escalas de instantes
Это фото - шкала мгновений
De analizarme, la llama drenaba en mi sangre
Самоанализа, пламя истощалось в моей крови
Se acaba en mi carne
Заканчивается в моей плоти
La magia vital que me hace delirar, men
Жизненная магия, которая сводит меня с ума, чувак
Poder sobre mí, irritable
Власть надо мной, раздражительная
Pensé en escribirte en la intimidad, babe
Подумал написать тебе в интимной обстановке, детка
Te vi bailando mis raps, damn (Damn, damn, damn)
Видел, как ты танцуешь под мой рэп, черт (Черт, черт, черт)
No me criaron así, no me formaron así, mmh (Damn, damn, damn)
Меня не так растили, меня не так воспитали, ммм (Черт, черт, черт)
No me criaron así, no me formaron así (Damn, damn, damn)
Меня не так растили, не так воспитали (Черт, черт, черт)
No me criaron, no me formaron (Damn, damn, damn)
Меня не так растили, не так воспитали (Черт, черт, черт)
No me criaron, no me formaron así (Damn, damn, damn)
Меня не так растили, не так воспитали (Черт, черт, черт)
No, no, no, no, no, no (Damn, damn, damn)
Нет, нет, нет, нет, нет, нет (Черт, черт, черт)
No me criaron así, no me formaron así
Меня не так растили, меня не так воспитали
No, no, no
Нет, нет, нет
No me criaron así
Меня не так растили
No me criaron así, no me formaron así (Así)
Меня не так растили, меня не так воспитали (Так)
No me criaron así, no me formaron así
Меня не так растили, меня не так воспитали
No me criaron, no me formaron así
Меня не так растили, меня не так воспитали





Writer(s): agustin cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.