Paroles et traduction Acru - Abril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
acerca
abril,
yo
perdido
en
mí
Близится
апрель,
я
потерян
в
себе
Afuera
llueve
desde
el
jueves,
sí
На
улице
льет
с
четверга,
да
En
el
bolsillo
las
nueve
mil
deudas
В
кармане
девять
тысяч
долгов
Y
dudas,
hay
una,
creer
en
mí
И
сомнения,
есть
одно
- верить
в
себя
Desde
la
angustia
fue
que
emergí
Из
тоски
я
и
возник
Emprendí,
entendí
que
en
el
presente
vi
Начал,
понял,
что
в
настоящем
увидел
Lo
infértil
y
disentí
Бесплодие
и
не
согласился
Entré
en
tu
dimenti
Вошел
в
твое
забытье
Y
me
fui
sin
mentir
that's
real
И
ушел,
не
солгав,
это
реально
Vi
la
ficción
que
hay
en
esos
veinte
mil
Увидел
вымысел,
что
в
этих
двадцати
тысячах
Quizás
en
el
barrio
no
se
vive
así
Может,
в
квартале
так
не
живут
¿Dónde
te
vas
Agustín?
Куда
ты
идешь,
Агустин?
Preguntaba,
la
mama,
cuando
me
veía
salir
Спрашивала
мама,
когда
видела,
как
я
ухожу
Aburrido
de
la
plata,
de
la
ciencia,
de
la
imagen
Уставший
от
денег,
от
науки,
от
образа
La
creencia,
el
sentido
de
pertenencia
entendí
Веры,
чувства
принадлежности,
я
понял
Que
fabrican
apariencias,
comen
desde
tu
inocencia
Что
создают
видимость,
едят
с
твоей
невинности
Sé
que
ese
mundo
no
era
para
mí
Знаю,
этот
мир
не
для
меня
No
me
criaron
así,
no
me
formaron
así,
mmh
(Yeah,
yeah)
Меня
не
так
растили,
меня
не
так
воспитали,
ммм
(Да,
да)
No
me
criaron,
no
me
formaron
así
Меня
не
так
растили,
не
так
воспитали
No
me
criaron,
no
me
formaron
Меня
не
так
растили,
не
так
воспитали
No
me
criaron,
no
me
formaron
así
Меня
не
так
растили,
не
так
воспитали
Me
paseé
por
géneros
desde
una
hoja
(Aah)
Я
бродил
по
жанрам
с
одного
листа
(Аа)
Me
alcanzó
para
versos
en
vez
de
alhajas
(Aah)
Мне
хватило
на
стихи
вместо
драгоценностей
(Аа)
Desde
donde
venimos
no
queda
otra
Откуда
мы
родом,
другого
не
остается
Sigo
siendo
el
mismo
wacho
que
bailaba
rock
en
patas
(Oh-oh)
Я
все
тот
же
парень,
что
танцевал
рок
босиком
(О-о)
Si
mañana
me
disparan
quedan
canciones
como
estas,
de
mi
parte
(Oh-oh)
Если
завтра
меня
пристрелят,
останутся
песни,
как
эта,
от
меня
(О-о)
Pa'
que
sepan
bien
de
qué
se
trata
(Oh-oh)
Чтобы
хорошо
знали,
о
чем
речь
(О-о)
Mis
inéditos
respiran
dentro
del
planeta
(Ah-ah)
Мои
неизданные
песни
дышат
внутри
планеты
(А-а)
Ayer
Spinetta
volvió
a
escribirme
una
carta
(Ah)
Вчера
Спинетта
снова
написал
мне
письмо
(А)
Y
te
recomiendo
utilizar
lo
aprendido
(Ah-ah)
И
я
рекомендую
тебе
использовать
то,
чему
научился
(А-а)
Pa'
vestirle
el
alma
a
tu
texto
vacío
Чтобы
одеть
душу
в
твой
пустой
текст
Dejá
la
puta
casa
iluminada
Оставь
этот
чертов
дом
освещенным
O
este
cuarto
de
la
Nasa
Или
эту
комнату
НАСА
Sé
que
hay
genios,
de
verdad,
porque
la
caminan
conmigo
Знаю,
есть
гении,
правда,
потому
что
идут
этим
путем
со
мной
Quizás
sea
porque
se
enamoró
de
mis
ideas
(Ah-ah)
Может,
потому
что
ты
влюбилась
в
мои
идеи
(А-а)
Quizás
sea
porque
en
lo
real
somos
parecidos
(Ah-ah)
Может,
потому
что
в
реальности
мы
похожи
(А-а)
Quizás
sea
porque
sabe
que
me
cuesta
crear
(Ah-ah)
Может,
потому
что
знаешь,
как
мне
трудно
творить
(А-а)
Quizás
sea
porque
ya
soy
un
relato
vivo
Может,
потому
что
я
уже
живая
история
No
me
criaron
así,
no
me
formaron
así,
mmh
Меня
не
так
растили,
меня
не
так
воспитали,
ммм
No
me
criaron,
no
me
formaron
así
Меня
не
так
растили,
не
так
воспитали
No
me
criaron
Меня
не
так
растили
Only
love,
amor
de
monoblocks
Только
любовь,
любовь
многоэтажек
Pensando
en
ella
dibujaba
el
sol
Думая
о
тебе,
рисовал
солнце
Pensé
en
ponerle
un
pero,
pero
no
Подумал
добавить
"но",
но
нет
No
sabía
cómo
llenar
este
vacío
así
que...
word
Не
знал,
как
заполнить
эту
пустоту,
так
что...
слово
Agarrá
mi
mano
y
viví
el
instante
Возьми
мою
руку
и
проживи
мгновение
Despacito,
nena,
va'
a
desintegrarme
Помедленнее,
малышка,
я
сейчас
распадусь
Pensé
en
regalarle
diamantes
Подумал
подарить
тебе
бриллианты
Sonrío
y
miró
al
instante,
dijo:
Улыбнулась
и
посмотрела
на
мгновение,
сказала:
"Hay
cosas
que
son
mucho
más
importantes"
"Есть
вещи
гораздо
важнее"
Son
fotos
escalas
de
instantes
Это
фото
- шкала
мгновений
De
analizarme,
la
llama
drenaba
en
mi
sangre
Самоанализа,
пламя
истощалось
в
моей
крови
Se
acaba
en
mi
carne
Заканчивается
в
моей
плоти
La
magia
vital
que
me
hace
delirar,
men
Жизненная
магия,
которая
сводит
меня
с
ума,
чувак
Poder
sobre
mí,
irritable
Власть
надо
мной,
раздражительная
Pensé
en
escribirte
en
la
intimidad,
babe
Подумал
написать
тебе
в
интимной
обстановке,
детка
Te
vi
bailando
mis
raps,
damn
(Damn,
damn,
damn)
Видел,
как
ты
танцуешь
под
мой
рэп,
черт
(Черт,
черт,
черт)
No
me
criaron
así,
no
me
formaron
así,
mmh
(Damn,
damn,
damn)
Меня
не
так
растили,
меня
не
так
воспитали,
ммм
(Черт,
черт,
черт)
No
me
criaron
así,
no
me
formaron
así
(Damn,
damn,
damn)
Меня
не
так
растили,
не
так
воспитали
(Черт,
черт,
черт)
No
me
criaron,
no
me
formaron
(Damn,
damn,
damn)
Меня
не
так
растили,
не
так
воспитали
(Черт,
черт,
черт)
No
me
criaron,
no
me
formaron
así
(Damn,
damn,
damn)
Меня
не
так
растили,
не
так
воспитали
(Черт,
черт,
черт)
No,
no,
no,
no,
no,
no
(Damn,
damn,
damn)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(Черт,
черт,
черт)
No
me
criaron
así,
no
me
formaron
así
Меня
не
так
растили,
меня
не
так
воспитали
No
me
criaron
así
Меня
не
так
растили
No
me
criaron
así,
no
me
formaron
así
(Así)
Меня
не
так
растили,
меня
не
так
воспитали
(Так)
No
me
criaron
así,
no
me
formaron
así
Меня
не
так
растили,
меня
не
так
воспитали
No
me
criaron,
no
me
formaron
así
Меня
не
так
растили,
меня
не
так
воспитали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): agustin cruz
Album
Abril
date de sortie
15-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.