Paroles et traduction Acru - DHARMA
Hace
un
par
de
años
atrás
cuando
no
éramos
na′
A
couple
of
years
back
when
we
were
nothing
Los
mismos
cien
encapuchados
y
en
cualquier
lugar
The
same
hundred
hooded
figures,
anywhere
we
went
No
había
marcas,
no
había
hits,
no
se
hablaba
en
cash
There
were
no
brands,
no
hits,
no
talk
of
cash
No
podía
pagarme
clips
y
el
Faqq
no
era
papá
Couldn't
afford
my
own
videos,
and
Faqq
wasn't
a
dad
yet
Éramos
guacho'
con
hambre
en
la
gran
ciudad
We
were
hungry
kids
in
the
big
city
Usando
pistas
de
interne′,
eh,
con
tal
de
rapea'
Using
beats
from
the
internet,
just
to
be
able
to
rap
Malabares
con
dos
pepe'
para
ir
a
graba′
Juggling
two
pesos
to
go
and
record
Y
ganarno′
ese
respect,
eh,
que
ya
no
se
da
And
we
earned
that
respect,
the
kind
they
don't
give
out
anymore
Noches
de
tag',
hush
y
wavs,
lagrimas
al
final
Nights
of
tags,
hush,
and
wavs,
tears
in
the
end
La
vida
es
rápida
y
vibrará
en
espiral
Life
is
fast
and
will
vibrate
in
a
spiral
De
cuartos
de
final
en
una
ronda
de
freestyle
From
the
quarter-finals
in
a
freestyle
round
A
ser
la
banda
sonora
en
horas
dеl
rap
nacional
To
being
the
soundtrack
of
national
rap
Check,
check
Check,
check
De
pеque
me
entremezclé
entre
estremecer
y
desmerecer
As
a
kid,
I
mingled
between
trembling
and
disrespect
Ves
el
level
desde
el
primer
LP
You
see
the
level
since
the
first
LP
Quémenme
en
el
CD
en
el
que
empecé
a
tejer
redes
sin
ver
Burn
me
on
the
CD
where
I
started
weaving
nets
without
seeing
Soy
el
mismo
gede,
eh,
solo
que
tengo
la
die′
I'm
the
same
dude,
just
with
ten
times
the
experience
Invertí
en
la
rima
mis
valore'
I
invested
my
values
in
rhyme
Comen
de
la
mentira
en
cancione′
They
eat
from
lies
in
songs
Sé
que
el
peso
y
la
envidia
carcome
I
know
that
weight
and
envy
corrode
Puse
a
sonar
tus
líneas
y
no
hay
done'
I
played
your
lines
and
they're
nowhere
to
be
found
Invertí
en
la
rima
mis
valore′
I
invested
my
values
in
rhyme
Comen
de
la
mentira
en
cancione'
They
eat
from
lies
in
songs
Sé
que
el
peso
y
la
envidia
carcome'
I
know
that
weight
and
envy
corrode
Puse
a
sonar
tus
líneas
y
no
hay
done′
(yah)
I
played
your
lines
and
they're
nowhere
to
be
found
(yah)
¿Qué
decí′?
Nací
pa'
ser
MC
What
do
you
say?
I
was
born
to
be
an
MC
Esto
no
es
rap
consciencia,
solo
es
rap
y
suena
así
This
isn't
conscious
rap,
it's
just
rap
and
it
sounds
like
this
Paga
las
deuda′
de
la
mamá
y
despué'
compra
los
beats
Pay
off
Mom's
debts
and
then
buy
the
beats
Antes
de
sacarnos
cara
por
la
calle
que
me
presumí′
Before
we
show
off
in
the
street
you
bragged
about
Hay
corazones
que
se
dan
lejos
de
Instagram
There
are
hearts
that
are
given
away
from
Instagram
Y
miradas
sostenida'
con
la
pantalla
apagá′
And
sustained
gazes
with
the
screen
turned
off
Estuve
en
Barna,
Bogotá,
Madrid
y
hasta
Uruguay
I've
been
to
Barna,
Bogotá,
Madrid
and
even
Uruguay
Donde
fui
te
conté
de
mí
y
en
vivo
sueno
igual
Wherever
I
went,
I
told
you
about
myself,
and
I
sound
the
same
live
En
un
fogón,
en
el
cypher
o
en
el
Luna
Park
Around
a
bonfire,
in
the
cypher,
or
at
Luna
Park
Las
mismas
gana'
con
más
cana'
y
calidad
de
rap
The
same
victories
with
more
experience
and
quality
rap
A
la
mierda
tu
estrellato,
yo
no
tengo
fans
Fuck
your
stardom,
I
don't
have
fans
Pero
hay
vagones
cromados
si
esta
noche
muere
Román
But
there
are
chrome
wagons
if
Román
dies
tonight
Lo
hice
por
amor,
un
acto
de
lealtad
I
did
it
for
love,
an
act
of
loyalty
Sacrificio
y
honor,
el
hiphop
cambió
my
life
Sacrifice
and
honor,
hip-hop
changed
my
life
Salió
del
monoblock
y
se
hizo
escuchar
It
came
out
of
the
projects
and
made
itself
heard
Al
final
de
ese
renglón,
una
firma
inmortal
At
the
end
of
that
line,
an
immortal
signature
Lo
hice
por
amor,
un
acto
de
lealtad
I
did
it
for
love,
an
act
of
loyalty
Sacrificio
y
honor,
el
hip
hop
cambió
my
life
Sacrifice
and
honor,
hip-hop
changed
my
life
Salió
del
monoblock
y
se
hizo
escuchar
It
came
out
of
the
projects
and
made
itself
heard
Al
final
de
ese
renglón,
una
At
the
end
of
that
line,
an
La
banda
me
daba
el
aval,
la
palabra,
el
dharma
del
malabar
The
gang
gave
me
the
endorsement,
the
word,
the
dharma
of
juggling
Sangrarán
las
facts
The
facts
will
bleed
Picadas
en
tripas
destripadas
en
pipa
de
hush,
ajá
Chopped
up
guts
gutted
in
a
hush
pipe,
yeah
Sacar
la
cromada
sin
más
y
masticarán
mi
bang
Pull
out
the
chrome
without
hesitation
and
they'll
chew
on
my
bang
Acá
va
la
bala
que
acaba
las
cábalas
Here
comes
the
bullet
that
ends
the
cabal
Dando
la
ráfaga
exacta,
la
grada
me
llama
"Román"
Giving
the
exact
burst,
the
crowd
calls
me
"Román"
Invertí
en
la
rima
mis
valore′
I
invested
my
values
in
rhyme
Comen
de
la
mentira
en
cancione′
They
eat
from
lies
in
songs
Sé
que
el
peso
y
la
envidia
carcome
I
know
that
weight
and
envy
corrode
Puse
a
sonar
tus
líneas
y
no
hay
done'
I
played
your
lines
and
they're
nowhere
to
be
found
Invertí
en
la
rima
mis
valore′
I
invested
my
values
in
rhyme
Comen
de
la
mentira
en
cancione'
They
eat
from
lies
in
songs
Sé
que
el
peso
y
la
envidia
carcome′
I
know
that
weight
and
envy
corrode
Puse
a
sonar
tus
líneas
y
no
hay
done'
I
played
your
lines
and
they're
nowhere
to
be
found
Escupo
shock,
flows,
pibe,
frases
en
stock,
dile
I
spit
shock,
flows,
kid,
phrases
in
stock,
tell
her
Que
este
dios
del
block
es
tu
drug
dealer,
ploh,
tiren
That
this
block
god
is
your
drug
dealer,
ploh,
shoot
Los
dribles
increíbles
de
mi
timbre
The
incredible
dribbles
of
my
timbre
Hacen
que
vibres
libre
al
calibre
de
mis
singles
Make
you
vibrate
free
to
the
caliber
of
my
singles
Haciendo
rap,
papá,
no
vo′
a
ganarme
un
Grammy
Making
rap,
Dad,
I'm
not
gonna
win
a
Grammy
Tan
puro
por
dentro,
entro
con
Airmax
al
tatami
So
pure
inside,
I
enter
the
tatami
with
Airmax
Socio
na'
mean
Partner,
na'
mean
Visto
de
verso',
no
Versace
Dressed
in
verses,
not
Versace
Tengo
el
don
pero
me
siento
el
Daddy
I
have
the
gift
but
I
feel
like
the
Daddy
Escuché
tu
disco,
bro,
en
la
radio
sonó
(ploh)
I
heard
your
record,
bro,
it
played
on
the
radio
(ploh)
Y
el
mejor
rapero
que
hubo
fue
tu
productor
(ploh)
And
the
best
rapper
there
was
was
your
producer
(ploh)
Este
20-21
me
lo
llevo
yo
This
20-21,
I'm
taking
it
Lo
rimo
to′
sin
métricas
pa′
que
lo
entiendan
to'
I
rhyme
it
all
without
metrics
so
everyone
understands
Si
no
fuese
tan
yo
ya
tendría
un
millón
If
I
wasn't
so
me,
I'd
already
have
a
million
Ahora
tengo
unos
pare′,
¿Quién
rapea
mejor?
Now
I
have
a
few
pairs,
who
raps
better?
De
la
escuela
de
Lamar,
Badass
y
J.
Cole
From
the
school
of
Lamar,
Badass
and
J.
Cole
Estamos
en
la
de
sonar,
pero
siendo
hip
hop
We're
in
the
school
of
sounding
good,
but
being
hip-hop
Lo
hice
por
amor,
un
acto
de
lealtad
I
did
it
for
love,
an
act
of
loyalty
Sacrificio
y
honor,
el
hip
hop
cambió
my
life
Sacrifice
and
honor,
hip-hop
changed
my
life
Salió
del
monoblock
y
se
hizo
escuchar
It
came
out
of
the
projects
and
made
itself
heard
Al
final
de
ese
renglón,
una
firma
inmortal
At
the
end
of
that
line,
an
immortal
signature
Lo
hice
por
amor,
un
acto
de
lealtad
I
did
it
for
love,
an
act
of
loyalty
Sacrificio
y
honor,
el
hip
hop
cambió
my
life
Sacrifice
and
honor,
hip-hop
changed
my
life
Salió
del
monoblock
y
se
hizo
escuchar
It
came
out
of
the
projects
and
made
itself
heard
Al
final
de
ese
renglón,
una
At
the
end
of
that
line,
an
'Ta-′Ta-'Tamos
de
vuelta
los
de
siempre
We-We-We're
back,
the
usual
suspects
Wa-Wannabe
MC
que
me
des
verifica
Wa-Wannabe
MCs
asking
me
for
verification
Eh-Eh-Eh,
yo′,
Gs
Eh-Eh-Eh,
yo,
Gs
La-La-La-La
fuerza
interna
te
define
mucho
The-The-The
inner
strength
defines
you
a
lot
'Ta-'Ta-′Tamos
de
vuelta
los
de
siempre
We-We-We're
back,
the
usual
suspects
Wa-Wannabe
MC
que
me
des
verifica
Wa-Wannabe
MCs
asking
me
for
verification
Eh-Eh-Eh,
yo′,
Gs
Eh-Eh-Eh,
yo,
Gs
La-La-La-La
fuerza
interna
te
define
mucho
The-The-The
inner
strength
defines
you
a
lot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.