Acru - cold - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Acru - cold




cold
cold
Imágenes en tus ojos se vuelven films
Images in your eyes become films
Yo no me olvido de lo que dejamos y lo que juramos de kids
I don't forget what we left and what we swore as kids
Un sueño a largo plazo, horas sin dormir, así los vi, ácido kids
A long-term dream, hours without sleep, that's how I saw them, acid kids
Desde tus ojos casi por mí, la vida final caníbal camina de animal print
From your eyes, almost by me, the final life cannibal walks in animal print
Para la cima es una esquina que cada un rato paso por ahí
For me, the top is a corner that I pass by every now and then
Ahora me atacan a mí, ahora duplico la apuesta del rap del país
Now they attack me, now I double the bet of rap in the country
Los negros jodieron la party, el tiempo a favor, nada frustra mis planes
The blacks fucked up the party, time in my favor, nothing frustrates my plans
Droga auditiva que escuchan chacales, se eriza la piel y atraviesan portales
Auditory drug that jackals hear, their skin crawls and they pass through portals
¿Boquearon? Decime quién es, comete la firma del rey
Did they bluff? Tell me who it is, eat the king's signature
Les suelto dos freestyles les borro la face, dudaron hasta que de frente lo ven
I drop them two freestyles and erase their face, they doubted until they saw it face to face
Lo que la crítica ve es la rítmica del criminal que
What the critics see is the rhythm of the criminal that
Duplicó la apuesta desde aquel día en el que creían que ya no tenía con que
Doubled the bet since that day when they thought I had nothing left
Me salió natural, yo solo lo hice por
It came naturally to me, I only did it for myself
Los vi juzgar lo que después aplaudir
I saw them judge what they would later applaud
Me salió natural, yo solo lo hice por
It came naturally to me, I only did it for myself
Los vi juzgar lo que...
I saw them judge what...
Yes, you, volvió Mr. Fresco a escribir el resto, dividí textos
Yes, you, Mr. Fresco came back to write the rest, I divided the texts
Fue minimizado lo que hice al respecto, cuestión de tiempo
What I did about it was minimized, it's a matter of time
Sigo invirtiendo cada partícula de mi esfuerzo
I keep investing every particle of my effort
Y como premio en casas y barrios partieron el pan, me sirvieron respeto
And as a reward, they broke bread in houses and neighborhoods, they served me respect
Crombos, tíralos, hablo de esquinas con taggs
Skumps, throw them, I'm talking about corners with tags
La clicka duplica la capacidad a la mínima rítmica actividad
The clicka doubles its capacity at the slightest rhythmic activity
Solo tiempo para vernos llegar
Only time to see us arrive
Aquel que creía que ya no podía de real vería que daríamos para más
He who believed that I could no longer see in real would see that we would give more
Cuantas vueltas dimos al sol, lo puse en mi mano y lo usé de farol
How many times we circled the sun, I put it in my hand and used it as a lantern
Que dulce el ardor por más que no use that drug, produce el argot, supéralo
How sweet the burning no matter how much I don't use that drug, it produces the slang, get over it
Dejemos atrás todo esto, la suerte no está en mi tarot
Let's leave all this behind, luck is not in my tarot
El éxito tiene manejos inciertos, cierto que el que reparte soy yo
Success has uncertain ways, it's true that I'm the one dealing
Ánimo, ánimo, bajo cero como Barilo
Courage, courage, below zero like Barilo
Sigo recto en modo Abbey Road, ojos serios, textos áridos
I keep walking straight in Abbey Road mode, serious eyes, arid texts
Ánimo, ánimo, árido camino en lo alto de babylon
Courage, courage, arid road at the top of Babylon
Vengo a dejar mi voz ya que lo que no resalta se va rápido
I come to leave my voice because what doesn't stand out goes away fast





Writer(s): agustin cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.