Paroles et traduction Acru - cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imágenes
en
tus
ojos
se
vuelven
films
Images
in
your
eyes
become
films
Yo
no
me
olvido
de
lo
que
dejamos
y
lo
que
juramos
de
kids
I
don't
forget
what
we
left
and
what
we
swore
as
kids
Un
sueño
a
largo
plazo,
horas
sin
dormir,
así
los
vi,
ácido
kids
A
long-term
dream,
hours
without
sleep,
that's
how
I
saw
them,
acid
kids
Desde
tus
ojos
casi
por
mí,
la
vida
final
caníbal
camina
de
animal
print
From
your
eyes,
almost
by
me,
the
final
life
cannibal
walks
in
animal
print
Para
mí
la
cima
es
una
esquina
que
cada
un
rato
paso
por
ahí
For
me,
the
top
is
a
corner
that
I
pass
by
every
now
and
then
Ahora
me
atacan
a
mí,
ahora
duplico
la
apuesta
del
rap
del
país
Now
they
attack
me,
now
I
double
the
bet
of
rap
in
the
country
Los
negros
jodieron
la
party,
el
tiempo
a
favor,
nada
frustra
mis
planes
The
blacks
fucked
up
the
party,
time
in
my
favor,
nothing
frustrates
my
plans
Droga
auditiva
que
escuchan
chacales,
se
eriza
la
piel
y
atraviesan
portales
Auditory
drug
that
jackals
hear,
their
skin
crawls
and
they
pass
through
portals
¿Boquearon?
Decime
quién
es,
comete
la
firma
del
rey
Did
they
bluff?
Tell
me
who
it
is,
eat
the
king's
signature
Les
suelto
dos
freestyles
les
borro
la
face,
dudaron
hasta
que
de
frente
lo
ven
I
drop
them
two
freestyles
and
erase
their
face,
they
doubted
until
they
saw
it
face
to
face
Lo
que
la
crítica
ve
es
la
rítmica
del
criminal
que
What
the
critics
see
is
the
rhythm
of
the
criminal
that
Duplicó
la
apuesta
desde
aquel
día
en
el
que
creían
que
ya
no
tenía
con
que
Doubled
the
bet
since
that
day
when
they
thought
I
had
nothing
left
Me
salió
natural,
yo
solo
lo
hice
por
mí
It
came
naturally
to
me,
I
only
did
it
for
myself
Los
vi
juzgar
lo
que
después
aplaudir
I
saw
them
judge
what
they
would
later
applaud
Me
salió
natural,
yo
solo
lo
hice
por
mí
It
came
naturally
to
me,
I
only
did
it
for
myself
Los
vi
juzgar
lo
que...
I
saw
them
judge
what...
Yes,
you,
volvió
Mr.
Fresco
a
escribir
el
resto,
dividí
textos
Yes,
you,
Mr.
Fresco
came
back
to
write
the
rest,
I
divided
the
texts
Fue
minimizado
lo
que
hice
al
respecto,
cuestión
de
tiempo
What
I
did
about
it
was
minimized,
it's
a
matter
of
time
Sigo
invirtiendo
cada
partícula
de
mi
esfuerzo
I
keep
investing
every
particle
of
my
effort
Y
como
premio
en
casas
y
barrios
partieron
el
pan,
me
sirvieron
respeto
And
as
a
reward,
they
broke
bread
in
houses
and
neighborhoods,
they
served
me
respect
Crombos,
tíralos,
hablo
de
esquinas
con
taggs
Skumps,
throw
them,
I'm
talking
about
corners
with
tags
La
clicka
duplica
la
capacidad
a
la
mínima
rítmica
actividad
The
clicka
doubles
its
capacity
at
the
slightest
rhythmic
activity
Solo
tiempo
para
vernos
llegar
Only
time
to
see
us
arrive
Aquel
que
creía
que
ya
no
podía
de
real
vería
que
daríamos
para
más
He
who
believed
that
I
could
no
longer
see
in
real
would
see
that
we
would
give
more
Cuantas
vueltas
dimos
al
sol,
lo
puse
en
mi
mano
y
lo
usé
de
farol
How
many
times
we
circled
the
sun,
I
put
it
in
my
hand
and
used
it
as
a
lantern
Que
dulce
el
ardor
por
más
que
no
use
that
drug,
produce
el
argot,
supéralo
How
sweet
the
burning
no
matter
how
much
I
don't
use
that
drug,
it
produces
the
slang,
get
over
it
Dejemos
atrás
todo
esto,
la
suerte
no
está
en
mi
tarot
Let's
leave
all
this
behind,
luck
is
not
in
my
tarot
El
éxito
tiene
manejos
inciertos,
cierto
que
el
que
reparte
soy
yo
Success
has
uncertain
ways,
it's
true
that
I'm
the
one
dealing
Ánimo,
ánimo,
bajo
cero
como
Barilo
Courage,
courage,
below
zero
like
Barilo
Sigo
recto
en
modo
Abbey
Road,
ojos
serios,
textos
áridos
I
keep
walking
straight
in
Abbey
Road
mode,
serious
eyes,
arid
texts
Ánimo,
ánimo,
árido
camino
en
lo
alto
de
babylon
Courage,
courage,
arid
road
at
the
top
of
Babylon
Vengo
a
dejar
mi
voz
ya
que
lo
que
no
resalta
se
va
rápido
I
come
to
leave
my
voice
because
what
doesn't
stand
out
goes
away
fast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): agustin cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.