Paroles et traduction Acru - Ángel
Parece
ayer
cuando
tocó
la
puerta
el
cáncer
It
feels
like
yesterday
when
cancer
knocked
on
the
door
Le
abriste
con
amor
y
te
convertiste
en
ángel
You
opened
it
with
love
and
became
an
angel
Llevo
una
rosa
en
tu
honor
en
mi
carne
I
carry
a
rose
in
your
honor
in
my
flesh
No
te
fuiste,
te
volviste
algo
más
grande
You
didn't
leave,
you
became
something
greater
Como
el
sol,
más
grande
Like
the
sun,
greater
Como
el
amor,
más
grande
Like
love,
greater
Como
tu
luz,
más
grande
Like
your
light,
greater
Como
tu
nieto,
más
hombre
Like
your
grandson,
more
of
a
man
Dicen
que
el
cielo
es
gigante
They
say
that
heaven
is
vast
Si
no
te
hacen
lugar,
Dios
tendrá
que
mudarse
If
there's
no
room
for
you,
God
will
have
to
move
So,
so,
sólo
da
la
orden
So,
so,
just
give
the
order
Yo,
yo
me
hago
responsable
I,
I'll
take
responsibility
Como
el
sol,
más
grande
Like
the
sun,
greater
Como
el
amor,
más
grande
Like
love,
greater
Como
tu
luz,
más
grande
Like
your
light,
greater
Como
tu
nieto,
más
hombre
Like
your
grandson,
more
of
a
man
Sí,
y
a
la
mierda
el
miedo
Yes,
and
screw
fear
El
que
dudaba
de
mí
se
enteró
que
puedo
The
one
who
doubted
me
found
out
I
can
do
it
A
veces
encuentro
paz
en
este
huracán
de
fuego
Sometimes
I
find
peace
in
this
hurricane
of
fire
Regalando
un
gracias
como
una
ofrenda
al
cielo
Giving
thanks
as
an
offering
to
heaven
La
distancia
no
mata
mi
deseo
Distance
doesn't
kill
my
desire
Se
hace
notar
al
igual
que
el
sol
cuando
lo
tapan
con
un
dedo
It
becomes
noticeable
like
the
sun
when
you
cover
it
with
a
finger
Ese
día
llovió
hielo,
grandma,
te
quiero
That
day
it
rained
ice,
grandma,
I
love
you
Es
cuestión
de
tiempo
que
nos
reencontremos
It's
a
matter
of
time
before
we
meet
again
Hoy
creo
en
mi
energía
sagrada
que
me
dió
escribir
Today
I
believe
in
my
sacred
energy
that
made
me
write
A
mí
rapear
me
dió
la
oportunidad
Rapping
gave
me
the
opportunity
De
materializar
un
sueño
que
estaba
en
mí
To
materialize
a
dream
that
was
inside
me
Hoy
es
así
Today
it's
like
this
Vuelvo
a
esa
casa
y
ya
no
estás
ahí
I
go
back
to
that
house
and
you're
no
longer
there
No
lo
vi
venir,
no
hay
mucho
que
decir
I
didn't
see
it
coming,
there's
not
much
to
say
Grandma,
cuida
de
mí
Grandma,
take
care
of
me
Sos
inmortal
en
los
ojos
de
Agustín
You're
immortal
in
the
eyes
of
Agustín
Es
lo
que
queda,
mis
mierdas
y
victorias
las
hice
temas
That's
what's
left,
my
shit
and
victories
I
made
into
songs
Jamás
pensé
que
me
harían
viajar
tanto
mis
problemas
I
never
thought
my
problems
would
make
me
travel
so
much
Lo
que
empezó
en
un
cuarto
y
me
hace
recorrer
la
esfera
What
started
in
a
room
and
makes
me
travel
the
world
A
mí
cantarle
al
dolor
y
al
color
me
autosupera
To
me,
singing
about
pain
and
color
overcomes
me
Podría
prenderte
una
vela,
grandma
bella
I
could
light
a
candle
for
you,
beautiful
grandma
Acá
las
penas
la
volví
una
hoguera,
en
lo
que
a
mi
respecta
Here
I
turned
my
sorrows
into
a
bonfire,
as
far
as
I'm
concerned
Obra
imperfecta
en
la
que
termino
con
el
corazón
en
la
mano
Imperfect
work
in
which
I
end
up
with
my
heart
in
my
hand
Y
vos
inmortal
en
otra
letra
And
you
immortal
in
another
letter
Puse
amor
en
ella,
recibí
lo
mismo
de
quienes
las
interpretan
I
put
love
into
it,
I
received
the
same
from
those
who
interpret
them
Desde
la
primer
maqueta,
maqueta,
letra,
es
la
muestra
de
la...
From
the
first
demo,
demo,
lyrics,
it's
the
sample
of
the...
Amor
natural
que
nos
conecta,
que
nos
conecta,
que
nos
conecta
Natural
love
that
connects
us,
that
connects
us,
that
connects
us
Parece
ayer
cuando
tocó
la
puerta
el
cáncer
It
feels
like
yesterday
when
cancer
knocked
on
the
door
Le
abriste
con
amor
y
te
convertiste
en
ángel
You
opened
it
with
love
and
became
an
angel
Llevo
una
rosa
en
tu
honor
en
mi
carne
I
carry
a
rose
in
your
honor
in
my
flesh
No
te
fuiste,
te
volviste
algo
más
grande
You
didn't
leave,
you
became
something
greater
Como
el
sol,
más
grande
Like
the
sun,
greater
Como
el
amor,
más
grande
Like
love,
greater
Como
tu
luz,
más
grande
Like
your
light,
greater
Como
tu
nieto,
más
hombre
Like
your
grandson,
more
of
a
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): agustin cruz, nicolas andres romano
Album
Ángel
date de sortie
04-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.