Paroles et traduction Acru feat. Luisaker - Socio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
you
hacemos
que
suene
como
se
espera
You
and
I,
we
make
it
sound
as
expected,
Todos
se
enteran
de
que
también
hay
rap
ahí
afuera
Everyone
finds
out
there's
rap
out
there
too.
No
sueles
tener
muchos
aciertos
a
la
primera
You
don't
usually
get
many
things
right
the
first
time,
Pues
te
falta
práctica
y
es
la
táctica
más
certera
Well,
you
lack
practice,
and
it's
the
most
accurate
tactic.
No
intentes
agradarme,
tiendo
alejarme
Don't
try
to
please
me,
I
tend
to
walk
away,
En
mi
barrio
no
hay
fé
y
la
falsedad
es
un
naipe
In
my
neighborhood
there's
no
faith,
and
falsehood
is
a
playing
card.
Desnudo
tus
intenciones
al
mirarte
I
undress
your
intentions
when
I
look
at
you,
No
soy
el
primer
latino
que
emigro
hacia
otra
parte
I'm
not
the
first
Latino
who
emigrated
elsewhere.
LEWIS
y
A-C-R-U
microphone
killa
LEWIS
and
A-C-R-U,
microphone
killers,
El
chyper
se
surfea
en
Alicante
o
Argentina
The
cypher
is
surfed
in
Alicante
or
Argentina.
Donde
empieza
mi
gorra
sé
que
el
mundo
termina
Where
my
cap
begins,
I
know
the
world
ends,
Vine
para
quedarme
como
el
tagg
de
tu
esquina
I
came
to
stay,
like
the
tag
on
your
corner.
No
hay
plan
B,
hay
pan
y
barro
There's
no
plan
B,
there's
bread
and
mud,
Mis
letras
llevan
el
calor
de
un
hogar
con
bajo
salario
My
lyrics
carry
the
warmth
of
a
low-wage
home.
Fuck,
la
vereda
es
mi
patio,
latas
de
spray,
un
mic
Fuck,
the
sidewalk
is
my
patio,
spray
cans,
a
mic,
Le
dimos
un
himno
al
barrio
We
gave
the
neighborhood
an
anthem,
En
el
que
falta
plata
y
sobra
sopa
Where
money
is
scarce
and
soup
is
plentiful.
Donde
escuches
una
caja
estamos
chocando
las
copas
Wherever
you
hear
a
beat,
we're
clinking
glasses,
No
conoce
de
banderas
ni
color
mi
tropa
My
crew
doesn't
know
about
flags
or
colors.
Juega
de
local
en
Buenos
Aires
o
en
Europa,
no
hay
otra
They
play
at
home
in
Buenos
Aires
or
in
Europe,
there's
no
other,
No
hay
límites
para
la
ambición
y
el
hambre
There
are
no
limits
to
ambition
and
hunger.
Escribo
libertad,
sueño
en
grande
I
write
freedom,
I
dream
big,
Perdón
mamá
no
volví
a
llamarte,
persigo
el
arte
Sorry
mom,
I
didn't
call
you
back,
I'm
chasing
art.
Estaba
craneando
el
golpe
junto
a
mi
socio
Luisaker
I
was
planning
the
hit
with
my
partner
Luisaker,
Otra
vez
salió
bien
no
tenés
que
preocuparte,
vuelvo
más
tarde
It
went
well
again,
you
don't
have
to
worry,
I'll
be
back
later.
You
you
hacemos
que
suene
como
se
espera
You
and
I,
we
make
it
sound
as
expected,
Todos
se
enteran
de
que
también
hay
rap
ahí
afuera
Everyone
finds
out
there's
rap
out
there
too.
No
sueles
tener
muchos
aciertos
a
la
primera
You
don't
usually
get
many
things
right
the
first
time,
Pues
te
falta
práctica
y
es
la
táctica
más
certera
Well,
you
lack
practice,
and
it's
the
most
accurate
tactic.
You
you
hacemos
que
suene
como
se
espera
You
and
I,
we
make
it
sound
as
expected,
Todos
se
enteran
de
que
también
hay
rap
ahí
afuera
Everyone
finds
out
there's
rap
out
there
too.
No
sueles
tener
muchos
aciertos
a
la
primera
You
don't
usually
get
many
things
right
the
first
time,
Pues
te
falta
práctica
y
es
la
táctica
más
certera
Well,
you
lack
practice,
and
it's
the
most
accurate
tactic.
Estoy
con
Acru
y
los
cables
se
nos
han
cruzado
I'm
with
Acru
and
our
wires
got
crossed,
Hablando
en
castellano,
dejando
el
mensaje
claro
Speaking
in
Spanish,
leaving
the
message
clear.
La
unión
hace
la
fuerza
y
lo
que
recitamos
es
una
conexión
mágica
entre
dos
seres
humanos
Unity
is
strength,
and
what
we
recite
is
a
magical
connection
between
two
human
beings.
Hoy
primero
tortillas
y
después
alfajores
Today,
first
tortillas
and
then
alfajores,
Si
nos
vez
lanzando
un
verso
recto
puede
que
hasta
llores
If
you
see
us
throwing
a
straight
verse,
you
might
even
cry.
Ya
tuvimos
un
espíritu
grande
desde
menores
We've
had
a
big
spirit
since
we
were
young,
Y
hoy
queremos
inculcarte
la
esencia
de
los
valores
And
today
we
want
to
instill
in
you
the
essence
of
the
values
Que
repartimos
y
que
en
esta
orquesta
dimos
That
we
share
and
that
in
this
orchestra
we
gave,
El
disco
del
Agus
van
a
prenderse
hasta
mis
vecinos
Agus'
album,
even
my
neighbors
will
turn
up.
Guardo
más
kilómetros
de
música
que
de
intestino
en
mi
interior
I
keep
more
kilometers
of
music
than
intestines
inside
me,
Unión
de
bolígrafos
clandestinos
Union
of
clandestine
pens.
Hemos
subido
el
nivel
sin
utilizar
rampas
We've
raised
the
level
without
using
ramps,
Viajo
con
el
Mazda
cruzo
la
llanura
de
La
Pampa
I
travel
with
the
Mazda,
crossing
the
plain
of
La
Pampa,
Para
capturar
una
imagen
que
os
sirva
como
estampa
en
navidad
To
capture
an
image
that
will
serve
as
a
Christmas
card.
Te
enseñamos
a
rimar
como
te
plazca
We
teach
you
to
rhyme
as
you
please,
Desde
la
otra
parte
llegan
Buenos
Aires
Buenos
Aires
arrives
from
the
other
side,
Olor
a
leña
y
carne
y
el
que
se
empeña
en
retarme
arde
Smell
of
firewood
and
meat,
and
whoever
insists
on
challenging
me
burns.
Somos
Old
School
como
las
J
Hayber
We
are
Old
School
like
J
Hayber
shoes,
Que
calce
desde
pequeño
pisoteando
la
acera
del
parque
That
I've
worn
since
I
was
a
kid,
stomping
on
the
sidewalk
of
the
park.
Céntrate
en
aprender
si
no
dejas
enseñarte
Focus
on
learning
if
you
don't
let
yourself
be
taught,
Acru
a
crujido
el
ritmo,
Argentina
feat
Alicante
Acru
has
cracked
the
rhythm,
Argentina
feat
Alicante.
Somos
como
Messi
y
Villa
dando
el
balón
al
instante
We
are
like
Messi
and
Villa,
passing
the
ball
instantly,
Y
cando
llegues
hasta
nuestro
escalón
podrás
alistarte
And
when
you
reach
our
step,
you
can
enlist.
You
you
hacemos
que
suene
como
se
espera
You
and
I,
we
make
it
sound
as
expected,
Todos
se
enteran
de
que
también
hay
rap
ahí
afuera
Everyone
finds
out
there's
rap
out
there
too.
No
sueles
tener
muchos
aciertos
a
la
primera
You
don't
usually
get
many
things
right
the
first
time,
Pues
te
falta
práctica
y
es
la
táctica
más
certera
Well,
you
lack
practice,
and
it's
the
most
accurate
tactic.
You
you
hacemos
que
suene
como
se
espera
You
and
I,
we
make
it
sound
as
expected,
Todos
se
enteran
de
que
también
hay
rap
ahí
afuera
Everyone
finds
out
there's
rap
out
there
too.
No
sueles
tener
muchos
aciertos
a
la
primera
You
don't
usually
get
many
things
right
the
first
time,
Pues
te
falta
práctica
y
es
la
táctica
más
certera
Well,
you
lack
practice,
and
it's
the
most
accurate
tactic.
You
you
hacemos
que
suene
como
se
espera
You
and
I,
we
make
it
sound
as
expected,
Todos
se
enteran
de
que
también
hay
rap
ahí
afuera
Everyone
finds
out
there's
rap
out
there
too.
No
sueles
tener
muchos
aciertos
a
la
primera
You
don't
usually
get
many
things
right
the
first
time,
Pues
te
falta
práctica
y
es
la
táctica
más
certera
Well,
you
lack
practice,
and
it's
the
most
accurate
tactic.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AGUSTIN LARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.