Acrylic Bathhouse - The Life That I Destroyed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Acrylic Bathhouse - The Life That I Destroyed




The Life That I Destroyed
Жизнь, которую я разрушила
It's not my place to confront you
Я не вправе обвинять тебя
For something you swear you didn't do
В том, в чем ты клянешься, что не делал,
You trusted me to keep your secrets
Ты доверил мне хранить твои секреты,
And I made sure that everybody knew
А я позаботилась о том, чтобы все знали,
Who I thought you really were
Кем я тебя считала,
A predator amongst the herd
Хищником среди стада.
And even though I knew you loved me
И хотя я знала, что ты меня любил,
All I wanted was to hurt you
Мне просто хотелось сделать тебе больно,
Cuz someone hurt me once too
Потому что кто-то однажды сделал больно мне,
In the same way I heard you
Так же, как, по моим словам, ты
Harmed the girl you knew from home
Обидел ту девушку, которую ты знал,
The one you told me cut your throat
Ту, которая, как ты говорил, перерезала тебе горло.
Many moons ago, when we were in Miami
Много лун назад, когда мы были в Майами,
You threw up in the cab
Тебя стошнило в такси,
And cried cuz Fidel Castro died
И ты плакал, потому что умер Фидель Кастро.
We all were mad that you were sad
Мы все были злы, что ты грустишь.
You said to try to understand
Ты сказал, что нужно попытаться понять
A different story
Другую историю,
Than the one we heard when we were kids
Не ту, что мы слышали в детстве,
A hidden truth you thought we missed
Скрытую правду, которую мы, по твоему мнению, упустили.
I tried my best to write your ending
Я изо всех сил старалась написать твой конец,
Gone through so many versions
Перебрала так много вариантов,
Never could I untangle the lies I told when I was high
Никак не могла распутать ложь, которую наговорила, когда была под кайфом.
But what's reality got to do with you
Но какое отношение к тебе имеет реальность,
When there's so many versions
Когда есть так много версий
Of the life that I destroyed
Жизни, которую я разрушила?





Writer(s): Charles Lyttle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.