Paroles et traduction Act - Heaven Knows I'm Miserable Now (Lucky's Shank 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven Knows I'm Miserable Now (Lucky's Shank 1)
Небеса знают, как мне сейчас плохо (Шрам Лаки 1)
I
was
happy
in
the
haze
of
a
drunken
hour
Я
был
счастлив
в
дымке
пьяного
часа,
But
heaven
knows
I'm
miserable
now
Но
небеса
знают,
как
мне
сейчас
плохо.
I
was
looking
for
a
job,
and
then
I
found
a
job
Я
искал
работу,
и
потом
я
нашел
работу,
And
heaven
knows
I'm
miserable
now
И
небеса
знают,
как
мне
сейчас
плохо.
In
my
life
В
моей
жизни...
Why
do
I
give
valuable
time
Зачем
я
трачу
драгоценное
время
To
people
who
don't
care
if
I
live
or
die?
На
людей,
которым
все
равно,
жив
я
или
мертв?
Two
lovers
entwined
pass
me
by
Два
влюбленных,
обнявшись,
проходят
мимо,
And
heaven
knows
I'm
miserable
now
И
небеса
знают,
как
мне
сейчас
плохо.
I
was
looking
for
a
job,
and
then
I
found
a
job
Я
искал
работу,
и
потом
я
нашел
работу,
And
heaven
knows
I'm
miserable
now
И
небеса
знают,
как
мне
сейчас
плохо.
In
my
life
В
моей
жизни...
Oh,
why
do
I
give
valuable
time
О,
зачем
я
трачу
драгоценное
время
To
people
who
don't
care
if
I
live
or
die?
На
людей,
которым
все
равно,
жив
я
или
мертв?
What
she
asked
of
me
at
the
end
of
the
day
То,
что
она
попросила
меня
сделать
в
конце
дня,
Caligula
would
have
blushed
Заставило
бы
покраснеть
даже
Калигулу.
"You've
been
in
the
house
too
long"
she
said
"Ты
слишком
долго
сидишь
дома",
- сказала
она,
And
I
(naturally)
fled
И
я
(естественно)
сбежал.
In
my
life
В
моей
жизни...
Why
do
I
smile
Зачем
я
улыбаюсь
At
people
who
I'd
much
rather
kick
in
the
eye?
Людям,
которым
я
предпочел
бы
дать
в
глаз?
I
was
happy
in
the
haze
of
a
drunken
hour
Я
был
счастлив
в
дымке
пьяного
часа,
But
heaven
knows
I'm
miserable
now
Но
небеса
знают,
как
мне
сейчас
плохо.
"You've
been
in
the
house
too
long"
she
said
"Ты
слишком
долго
сидишь
дома",
- сказала
она,
And
I
(naturally)
fled
И
я
(естественно)
сбежал.
In
my
life
В
моей
жизни...
Why
do
I
give
valuable
time
Зачем
я
трачу
драгоценное
время
To
people
who
don't
care
if
I
live
or
die?
На
людей,
которым
все
равно,
жив
я
или
мертв?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morrissey Steven Patrick, Marr Johnny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.