Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet Me at Our Spot (feat. Alex Melton)
Triff mich an unserem Platz (feat. Alex Melton)
When
I
wake
up
Wenn
ich
aufwache,
I
can't
even
stay
up
kann
ich
nicht
mal
wach
bleiben.
I
slept
through
the
day,
fuck
Ich
habe
den
Tag
verschlafen,
verdammt,
I'm
not
getting
younger
ich
werde
nicht
jünger.
But
when
I'm
older
Aber
wenn
ich
älter
bin,
I'll
be
so
much
stronger
werde
ich
so
viel
stärker
sein.
I'll
stay
up
for
longer
Ich
werde
länger
wach
bleiben,
Meet
me
at
our
spot
triff
mich
an
unserem
Platz.
Caught
a
vibe
Habe
eine
Stimmung
eingefangen,
Baby,
are
you
coming
for
the
ride?
Baby,
kommst
du
mit?
I
just
wanna
look
into
your
eyes
Ich
will
dir
nur
in
die
Augen
schauen,
I
just
wanna
stay
for
the
night,
night,
night
ich
will
nur
die
Nacht
bleiben,
Nacht,
Nacht.
When
we
take
a
drive
(Woo,
woo)
Wenn
wir
eine
Spritztour
machen
(Woo,
woo),
Maybe
we
can
hit
the
405
können
wir
vielleicht
auf
den
405
fahren.
Hypnotized
by
the
lights
Hypnotisiert
von
den
Lichtern,
Man,
this
must
be
the
life
Mann,
das
muss
das
Leben
sein.
When
I
go
to
sleep
Wenn
ich
schlafen
gehe,
I
can't
even
fall
asleep
kann
ich
nicht
mal
einschlafen.
Something's
got
ahold
of
me
Etwas
hat
mich
gepackt,
Feel
it
taking
over
me
ich
spüre,
wie
es
mich
überwältigt.
But
when
I'm
older,
I'll
be
moving
onward
Aber
wenn
ich
älter
bin,
werde
ich
weitermachen.
I
just
got
a
drunk
text
Ich
habe
gerade
eine
betrunkene
SMS
bekommen
(Meet
me
at
our
spot)
(Triff
mich
an
unserem
Platz)
We
caught
a
vibe
Wir
haben
eine
Stimmung
eingefangen,
Baby,
are
you
coming
for
the
ride?
Baby,
kommst
du
mit?
When
I
look
into
your
eyes
Wenn
ich
dir
in
die
Augen
schaue,
I
just
wanna
hold
you
all
night
will
ich
dich
nur
die
ganze
Nacht
halten.
Maybe
we
can
take
a
drive
(Woo,
woo)
Vielleicht
können
wir
eine
Spritztour
machen
(Woo,
woo).
Baby,
we
can
hit
the
405
Baby,
wir
können
auf
den
405
fahren.
Hypnotized
by
the
lights
Hypnotisiert
von
den
Lichtern,
Man,
this
must
be
the
life
Mann,
das
muss
das
Leben
sein.
Meet
me
at
our
spot
Triff
mich
an
unserem
Platz,
Got
something
I
wanna
show
you
ich
habe
etwas,
das
ich
dir
zeigen
möchte.
Meet
me
at
our
spot
Triff
mich
an
unserem
Platz,
They
can't
find
us
there
dort
können
sie
uns
nicht
finden.
Meet
me
at
our
spot
Triff
mich
an
unserem
Platz,
Got
something
I
wanna
show
you
ich
habe
etwas,
das
ich
dir
zeigen
möchte.
Meet
me
at
our
spot
Triff
mich
an
unserem
Platz,
They
can't
find
us
there
dort
können
sie
uns
nicht
finden.
Meet
me
at
our
spot
Triff
mich
an
unserem
Platz,
Got
something
I
wanna
show
you
ich
habe
etwas,
das
ich
dir
zeigen
möchte.
Meet
me
at
our
spot
Triff
mich
an
unserem
Platz,
They
can't
find
us
dort
können
sie
uns
nicht
finden.
Caught
a
vibe
Habe
eine
Stimmung
eingefangen,
Baby,
are
you
coming
for
the
ride
Baby,
kommst
du
mit?
I
just
wanna
look
into
your
eyes
Ich
will
dir
nur
in
die
Augen
schauen,
I
just
wanna
stay
for
the
night,
night,
night
ich
will
nur
die
Nacht
bleiben,
Nacht,
Nacht.
When
we
take
a
drive
(Woo,
woo)
Wenn
wir
eine
Spritztour
machen
(Woo,
woo),
Maybe
we
can
hit
the
405
können
wir
vielleicht
auf
den
405
fahren.
Hypnotized
by
the
lights
Hypnotisiert
von
den
Lichtern,
Man,
this
must
be
the
life
Mann,
das
muss
das
Leben
sein.
Man,
this
must
be
Mann,
das
muss...
Meet
me
at
our
spot
Triff
mich
an
unserem
Platz,
Got
something
I
wanna
show
you
ich
habe
etwas,
das
ich
dir
zeigen
möchte.
Meet
me
at
our
spot
Triff
mich
an
unserem
Platz,
They
can't
find
us
there
dort
können
sie
uns
nicht
finden.
Meet
me
at
our
spot
Triff
mich
an
unserem
Platz,
Got
something
I
wanna
show
you
ich
habe
etwas,
das
ich
dir
zeigen
möchte.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Cole, Willow Camille Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.