Action Bronson - Cliff Hanger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Action Bronson - Cliff Hanger




Cliff Hanger
На краю пропасти
Yeah
Ага
Young Swinger
Молодой гуляка
Baklava
Пахлава
Young Gary Sheffield
Молодой Гэри Шеффилд
Queens shit
Квинс, детка
Flushing to be exact, uh
Флашинг, если быть точным, ага
Young Captain
Молодой капитан
Young everything
Молодой во всём
It's me bitch
Это я, детка
Yeah
Ага
Stuck in the maze, switch my face up like Nicolas Cage's
Застрял в лабиринте, меняю лицо, как Николас Кейдж
Switch up the plates before them cowards catch a gaze
Меняю номера, прежде чем эти трусы поймают мой взгляд
I'm in the shower with my Latin maid
Я в душе с моей латиноамериканской горничной
That ass is hot, you could crack an egg and cook it
Её задница такая горячая, что можно разбить яйцо и приготовить его
She told me, shake my dick, I shook it
Она сказала мне, потряси своим членом, я потряс
She wasn't even lookin'
Она даже не смотрела
She was locked in watchin' Vampire in Brooklyn
Она залипла, смотря "Вампира в Бруклине"
Eddie Murphy with the long hair
Эдди Мерфи с длинными волосами
Well, I prefer Trading Places
Ну, я предпочитаю "Поменяться местами"
Shit, I might have landed a role in the new Matrix
Черт, я мог бы получить роль в новой "Матрице"
Cop the blue spaceship
Купил синий космический корабль
Just stay the fuck from 'round my essence if you got two faces
Просто держись подальше от моей ауры, если у тебя два лица
I'm fired up, like an old-school basehead, from middle basin
Я разогрет, как старый торчок, из среднего бассейна
'86 shit, I can still taste it
Дерьмо из 86-го, я все еще чувствую его вкус
I lost my house on the Raiders, and those fuckin' Lakers
Я проиграл свой дом на "Рейдерах" и этих чертовых "Лейкерс"
They tackled Bo at the 30 and did me dirty
Они схватили Бо на 30-ярдовой линии и подставили меня
Elbow injury for Magic, ankle injury for Worthy
Травма локтя у Мэджика, травма лодыжки у Уорти
I'm in that black 8-50 twirlin'
Я кручусь в своем черном BMW 850
With the all brown shearlin' on
В коричневой замше
Earl the Pearl jersey, my mind got murder on it
В майке Эрла Монро, в голове мысли об убийстве
Dudes be emotional bitches
Чуваки сплошные эмоциональные сучки
I float in the six and if I want
Я парю в шестерке, и если захочу
I could put like twenty ki's of coke on my wrist
Могу надеть на запястье килограмм двадцать кокса
You know the kid, one hand hang off the cliff
Ты знаешь, малышка, одной рукой вишу на скале
Like I'm Sly Stallone
Как Сильвестр Сталлоне
I'd rather die alone than live around you motherfuckin' cowards
Я лучше умру один, чем буду жить среди вас, чертовых трусов
It's true, it's true, it's true
Это правда, это правда, это правда
It's true, it's true, it's true
Это правда, это правда, это правда
It's true, it's true, it's true
Это правда, это правда, это правда
Only for Dolphins
Только для "Дельфинов"
(It's true, it's true, it's true)
(Это правда, это правда, это правда)
(It's true, it's true, it's true)
(Это правда, это правда, это правда)
(It's true, it's true, it's true)
(Это правда, это правда, это правда)





Writer(s): A. Arslani, B. Scholefield, S. Mcintosh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.