Paroles et traduction Action Bronson - Cliff Hanger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cliff Hanger
На краю пропасти
Young
Swinger
Молодой
гуляка
Young
Gary
Sheffield
Молодой
Гэри
Шеффилд
Flushing
to
be
exact,
uh
Флашинг,
если
быть
точным,
ага
Young
Captain
Молодой
капитан
Young
everything
Молодой
во
всём
It's
me
bitch
Это
я,
детка
Stuck
in
the
maze,
switch
my
face
up
like
Nicolas
Cage's
Застрял
в
лабиринте,
меняю
лицо,
как
Николас
Кейдж
Switch
up
the
plates
before
them
cowards
catch
a
gaze
Меняю
номера,
прежде
чем
эти
трусы
поймают
мой
взгляд
I'm
in
the
shower
with
my
Latin
maid
Я
в
душе
с
моей
латиноамериканской
горничной
That
ass
is
hot,
you
could
crack
an
egg
and
cook
it
Её
задница
такая
горячая,
что
можно
разбить
яйцо
и
приготовить
его
She
told
me,
shake
my
dick,
I
shook
it
Она
сказала
мне,
потряси
своим
членом,
я
потряс
She
wasn't
even
lookin'
Она
даже
не
смотрела
She
was
locked
in
watchin'
Vampire
in
Brooklyn
Она
залипла,
смотря
"Вампира
в
Бруклине"
Eddie
Murphy
with
the
long
hair
Эдди
Мерфи
с
длинными
волосами
Well,
I
prefer
Trading
Places
Ну,
я
предпочитаю
"Поменяться
местами"
Shit,
I
might
have
landed
a
role
in
the
new
Matrix
Черт,
я
мог
бы
получить
роль
в
новой
"Матрице"
Cop
the
blue
spaceship
Купил
синий
космический
корабль
Just
stay
the
fuck
from
'round
my
essence
if
you
got
two
faces
Просто
держись
подальше
от
моей
ауры,
если
у
тебя
два
лица
I'm
fired
up,
like
an
old-school
basehead,
from
middle
basin
Я
разогрет,
как
старый
торчок,
из
среднего
бассейна
'86
shit,
I
can
still
taste
it
Дерьмо
из
86-го,
я
все
еще
чувствую
его
вкус
I
lost
my
house
on
the
Raiders,
and
those
fuckin'
Lakers
Я
проиграл
свой
дом
на
"Рейдерах"
и
этих
чертовых
"Лейкерс"
They
tackled
Bo
at
the
30
and
did
me
dirty
Они
схватили
Бо
на
30-ярдовой
линии
и
подставили
меня
Elbow
injury
for
Magic,
ankle
injury
for
Worthy
Травма
локтя
у
Мэджика,
травма
лодыжки
у
Уорти
I'm
in
that
black
8-50
twirlin'
Я
кручусь
в
своем
черном
BMW
850
With
the
all
brown
shearlin'
on
В
коричневой
замше
Earl
the
Pearl
jersey,
my
mind
got
murder
on
it
В
майке
Эрла
Монро,
в
голове
мысли
об
убийстве
Dudes
be
emotional
bitches
Чуваки
— сплошные
эмоциональные
сучки
I
float
in
the
six
and
if
I
want
Я
парю
в
шестерке,
и
если
захочу
I
could
put
like
twenty
ki's
of
coke
on
my
wrist
Могу
надеть
на
запястье
килограмм
двадцать
кокса
You
know
the
kid,
one
hand
hang
off
the
cliff
Ты
знаешь,
малышка,
одной
рукой
вишу
на
скале
Like
I'm
Sly
Stallone
Как
Сильвестр
Сталлоне
I'd
rather
die
alone
than
live
around
you
motherfuckin'
cowards
Я
лучше
умру
один,
чем
буду
жить
среди
вас,
чертовых
трусов
It's
true,
it's
true,
it's
true
Это
правда,
это
правда,
это
правда
It's
true,
it's
true,
it's
true
Это
правда,
это
правда,
это
правда
It's
true,
it's
true,
it's
true
Это
правда,
это
правда,
это
правда
Only
for
Dolphins
Только
для
"Дельфинов"
(It's
true,
it's
true,
it's
true)
(Это
правда,
это
правда,
это
правда)
(It's
true,
it's
true,
it's
true)
(Это
правда,
это
правда,
это
правда)
(It's
true,
it's
true,
it's
true)
(Это
правда,
это
правда,
это
правда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Arslani, B. Scholefield, S. Mcintosh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.