Paroles et traduction Action Bronson - Golden Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
Baklava
(Yah,
yah)
Это
Баклава
(Ага,
ага)
Sweet
as
broken
dates
(Yah,
yah)
Сладкая,
как
финики
(Ага,
ага)
Only
For
Dolphins
Только
для
дельфинов
Uh,
Queen
shit
Эй,
царское
дело
Millennium
thugs
Бандиты
нового
тысячелетия
(It's
the
sweetest
love)
(Это
самая
сладкая
любовь)
When
they
landed
here,
your
boy
was
stranded
here
Когда
они
приземлились
здесь,
твой
парень
застрял
тут
Kind
of
crazy,
started
all
this
shit
with
just
a
strand
of
hair
Довольно
безумно,
начал
все
это
дерьмо
с
одной
лишь
пряди
волос
Me
and
my
wife
all
night
swing
from
the
chandeliers
Мы
с
моей
женой
всю
ночь
качаемся
на
люстрах
Fucking
acrobatic
artistry,
bitch
pardon
me
Чертовски
акробатическое
искусство,
детка,
извини
You
could
feel
this
like
some
H
inside
your
artery
Ты
можешь
почувствовать
это,
как
дозу
героина
в
своей
артерии
Give
love
to
the
departed,
always
know
they′ll
be
a
part
of
me
Отдаю
любовь
ушедшим,
знай,
они
всегда
будут
частью
меня
On
expensive
rugs
I
spill
Chardonnay
На
дорогих
коврах
я
проливаю
Шардоне
My
initial
script
cursive
on
the
headrest
of
the
beige
target
seat
Мои
инициалы,
написанные
курсивом,
на
подголовнике
бежевого
сиденья
тачки
Better
maintain
low
tones
when
you
talking
to
me
Лучше
говори
со
мной
тише
Fuck
around
and
get
your
sea
bass
smothered
Попробуй
выпендриваться,
и
твой
сибас
будет
задушен
I'll
choke
you
the
fuck
out
like
I'm
a
Diaz
brother
Я
задушу
тебя,
нахрен,
как
один
из
братьев
Диаз
Then
I′ll
jump
back
in
the
sports
car,
bumpin′
Heavy
D
Затем
запрыгну
обратно
в
спорткар,
врубив
Heavy
D
Bitch
I'm
very
me
Детка,
я
такой,
какой
есть
Look
it′s
Bronson
smoking
drugs
under
the
cherry
tree
Смотри,
это
Бронсон
курит
травку
под
вишней
It's
him,
baby
Это
он,
детка
The
sweetest
love
Самая
сладкая
любовь
It′s
the
sweetest
love
I've
ever
known
Это
самая
сладкая
любовь,
которую
я
когда-либо
знал
(I
love-love-love-love-love
you)
(Я
люблю-люблю-люблю-люблю-люблю
тебя)
The
sweetest
love,
the
sweetest
love
Самая
сладкая
любовь,
самая
сладкая
любовь
Twenty
Kawasakis
looking
like
wild
horses
on
stampede
Двадцать
Кавасаки
выглядят
как
дикие
лошади
в
бегах
I
look
like
a
character
that
was
drawn
by
Stan
Lee
Я
выгляжу
как
персонаж,
нарисованный
Стэном
Ли
Strength
like
Žydrūnas
Savickas,
speed
of
a
crackhead
Сила
Жидрунаса
Савицкаса,
скорость
торчка
Took
five
minutes
to
get
from
here
to
Baghdad
Мне
потребовалось
пять
минут,
чтобы
добраться
отсюда
до
Багдада
All
around
the
world
I′m
known
by
different
names
По
всему
миру
меня
знают
под
разными
именами
Never
the
real
one
'cause
motherfucker
shit
done
changed
Никогда
под
настоящим,
потому
что,
блин,
все
изменилось
Spin
a
revolver
when
it's
high
noon
and
lift
that
brain
Вращаю
револьвер
в
полдень
и
вышибаю
мозги
Baby
just
fix
the
plate
up
so
I
can
whip
this
plane
Детка,
просто
собери
тарелку,
чтобы
я
мог
взбить
этот
самолет
I
need
to
focus,
dear,
Мне
нужно
сосредоточиться,
дорогая,
But
there′s
all
this
hash,
need
some
smoke
in
here
Но
здесь
полно
гашиша,
нужно
немного
дыма
If
we
get
attacked
in
the
woods,
I′ll
have
to
choke
the
bear
Если
на
нас
нападут
в
лесу,
мне
придется
задушить
медведя
It's
all
a
bunch
of
smoke
and
mirrors
Все
это
дым
и
зеркала
Just
give
me
a
moment
baby,
don′t
get
near
me
Просто
дай
мне
минутку,
детка,
не
приближайся
(Don't
fuckin′
touch
me,
please)
(Не
трогай
меня,
пожалуйста)
The
sweetest
love
Самая
сладкая
любовь
It's
the
sweetest
love
I′ve
ever
known
Это
самая
сладкая
любовь,
которую
я
когда-либо
знал
(I
love-love-love-love-love
you)
(Я
люблю-люблю-люблю-люблю-люблю
тебя)
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
I
miss
you,
I
kiss
you,
I
need
you
Я
скучаю
по
тебе,
я
целую
тебя,
ты
нужна
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariyan Arslani, Leon Lieffer, Ken Kendricks, Benjamin Scholefield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.