Paroles et traduction Action Bronson, Freddie Gibbs, Joey Bad A$$, Madlib & Ransom - Knicks (Bonus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knicks (Bonus)
Никс (Бонус)
Pippen
on
the
assist
Пиппен
с
передачей,
I'm
watching
Jordan
drop
a
double
nickel
on
the
Knicks
Я
смотрю,
как
Джордан
набирает
55
очков
против
Никс.
That
was
'95,
couple
of
us
ain't
live
til
'96
Это
был
'95,
некоторые
из
нас
не
дожили
до
'96.
Gangbanging,
'caine
slanging
had
us
caught
up
in
a
twist
Бандитские
разборки,
торговля
коксом
затянули
нас
в
круговорот.
We
was
middle
school
fools,
life
was
rushing
past
me
Мы
были
дураками
из
средней
школы,
жизнь
проносилась
мимо
меня.
Fresh
up
out
Tolleston
bus
fighting
up
at
Pulaski
Только
что
из
автобуса
Толлестона,
драка
у
Пуласки.
Uncle
hit
me
off
with
a
zip,
now
I
get
some
cash,
G
Дядя
дал
мне
пакет,
теперь
у
меня
есть
немного
наличных,
детка.
"Where
will
you
get
some
money
for
Nikes?"
my
mama
asked
me
"Где
ты
возьмешь
деньги
на
Найки?"
- спросила
меня
мама.
I
got
it
selling
nickle
bags
Я
заработал,
продавая
пакетики.
Stress,
weed,
million
seeds,
where
the
liquor
at?
Стресс,
травка,
миллион
семян,
где
выпивка,
крошка?
Mad
Dog
20/20,
kept
a
nigga
loose
Бешеная
собака
20/20,
держала
меня
на
плаву.
Murder
was
the
case
except
a
niggas
taste
the
gin
and
juice
Убийство
было
делом,
за
исключением
того,
что
ниггеры
вкушают
джин
с
соком.
Cause
then
we
gon'
be
riding
on
some
bullshit
Потому
что
тогда
мы
будем
гнать
какую-то
хрень.
Shoot
up
a
nigga
crib,
that's
some
hood
shit
Расстрелять
дом
какого-нибудь
ниггера,
это
по-нашему.
And
I
can
give
a
fuck
who
in
the
house
sleep
И
мне
плевать,
кто
спит
в
доме.
Waking
up
the
neighbors,
shoot
my
trey
eight
at
the
police,
bitch
Бужу
соседей,
стреляю
из
своего
тридцать
восьмого
в
полицию,
сучка.
I
got
it
selling
nickel
bags,
bitch
Я
заработал,
продавая
пакетики,
сучка.
Chilling
with
a
bitch
Отдыхаю
с
девчонкой.
Watching
LeBron
put
up
56
on
the
Knicks
Смотрю,
как
Леброн
набирает
56
очков
против
Никс.
In
2005,
police
killed
my
nigga
in
2006
В
2005,
полиция
убила
моего
кореша
в
2006.
Only
thing
he
losing
is
his
pension,
ain't
that
'bout
a
bitch
Единственное,
что
он
теряет,
это
свою
пенсию,
разве
это
не
сучья
работа?
If
I
see
that
ho
I
got
a
slug
for
him
Если
я
увижу
эту
суку,
у
меня
есть
для
него
пуля.
I
wanna
kill
him
slow
like
I
ain't
got
no
love
for
him
Я
хочу
убить
его
медленно,
как
будто
я
его
не
люблю.
I
wanna
torture
and
burn
him,
drag
him
to
hell
with
me
Я
хочу
пытать
и
сжечь
его,
затащить
его
в
ад
вместе
со
мной.
This
for
my
nigga
just
lurking,
working
that
scale
with
me
Это
для
моего
кореша,
который
просто
скрывался,
работал
с
весами
вместе
со
мной.
In
these
last
days,
on
my
last
page
В
эти
последние
дни,
на
моей
последней
странице.
Fuck
a
job,
I'm
whipping
this
butter
cause
crime
pays
К
черту
работу,
я
взбиваю
это
масло,
потому
что
преступление
окупается.
In
these
last
days,
on
my
last
page
В
эти
последние
дни,
на
моей
последней
странице.
Fuck
a
job,
I'm
serving
these
cluckers
cause
crime
pays
К
черту
работу,
я
обслуживаю
этих
цыпочек,
потому
что
преступление
окупается.
I'm
a
lunatic
by
nature
Я
лунатик
по
натуре.
Yeah,
kidnap
a
family
for
his
paper
Да,
похищу
семью
ради
его
денег.
Yeah,
and
if
you
make
it
through
the
day,
bro
Да,
и
если
ты
доживешь
до
конца
дня,
братан.
Yeah,
pray
to
God
I
ain't
stank
ya,
bitch
Да,
молись
Богу,
чтобы
я
тебя
не
уделал,
сучка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.