Action Bronson, Freddie Gibbs, Joey Bad A$$, Madlib & Ransom - Knicks (Bonus) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Action Bronson, Freddie Gibbs, Joey Bad A$$, Madlib & Ransom - Knicks (Bonus)




Knicks (Bonus)
Никс (Бонус)
Pippen on the assist
Пиппен с передачей,
I'm watching Jordan drop a double nickel on the Knicks
Я смотрю, как Джордан набирает 55 очков против Никс.
That was '95, couple of us ain't live til '96
Это был '95, некоторые из нас не дожили до '96.
Gangbanging, 'caine slanging had us caught up in a twist
Бандитские разборки, торговля коксом затянули нас в круговорот.
We was middle school fools, life was rushing past me
Мы были дураками из средней школы, жизнь проносилась мимо меня.
Fresh up out Tolleston bus fighting up at Pulaski
Только что из автобуса Толлестона, драка у Пуласки.
Uncle hit me off with a zip, now I get some cash, G
Дядя дал мне пакет, теперь у меня есть немного наличных, детка.
"Where will you get some money for Nikes?" my mama asked me
"Где ты возьмешь деньги на Найки?" - спросила меня мама.
I got it selling nickle bags
Я заработал, продавая пакетики.
Stress, weed, million seeds, where the liquor at?
Стресс, травка, миллион семян, где выпивка, крошка?
Mad Dog 20/20, kept a nigga loose
Бешеная собака 20/20, держала меня на плаву.
Murder was the case except a niggas taste the gin and juice
Убийство было делом, за исключением того, что ниггеры вкушают джин с соком.
Cause then we gon' be riding on some bullshit
Потому что тогда мы будем гнать какую-то хрень.
Shoot up a nigga crib, that's some hood shit
Расстрелять дом какого-нибудь ниггера, это по-нашему.
And I can give a fuck who in the house sleep
И мне плевать, кто спит в доме.
Waking up the neighbors, shoot my trey eight at the police, bitch
Бужу соседей, стреляю из своего тридцать восьмого в полицию, сучка.
I got it selling nickel bags, bitch
Я заработал, продавая пакетики, сучка.
Chilling with a bitch
Отдыхаю с девчонкой.
Watching LeBron put up 56 on the Knicks
Смотрю, как Леброн набирает 56 очков против Никс.
In 2005, police killed my nigga in 2006
В 2005, полиция убила моего кореша в 2006.
Only thing he losing is his pension, ain't that 'bout a bitch
Единственное, что он теряет, это свою пенсию, разве это не сучья работа?
If I see that ho I got a slug for him
Если я увижу эту суку, у меня есть для него пуля.
I wanna kill him slow like I ain't got no love for him
Я хочу убить его медленно, как будто я его не люблю.
I wanna torture and burn him, drag him to hell with me
Я хочу пытать и сжечь его, затащить его в ад вместе со мной.
This for my nigga just lurking, working that scale with me
Это для моего кореша, который просто скрывался, работал с весами вместе со мной.
In these last days, on my last page
В эти последние дни, на моей последней странице.
Fuck a job, I'm whipping this butter cause crime pays
К черту работу, я взбиваю это масло, потому что преступление окупается.
In these last days, on my last page
В эти последние дни, на моей последней странице.
Fuck a job, I'm serving these cluckers cause crime pays
К черту работу, я обслуживаю этих цыпочек, потому что преступление окупается.
I'm a lunatic by nature
Я лунатик по натуре.
Yeah, kidnap a family for his paper
Да, похищу семью ради его денег.
Yeah, and if you make it through the day, bro
Да, и если ты доживешь до конца дня, братан.
Yeah, pray to God I ain't stank ya, bitch
Да, молись Богу, чтобы я тебя не уделал, сучка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.