Paroles et traduction Action Bronson feat. Big Body Bes - Durag vs. Headband
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durag vs. Headband
Дураг против Повязки
Yeah,
yeah
(Uh-huh)
Да,
да
(Ага)
It's
me,
it's
me
(Uh-huh)
Это
я,
это
я
(Ага)
I
was
hatched
in
'83
(Yeah)
Я
вылупился
в
'83
(Ага)
Fuckin'
standin'
like
the
Notre
Dame
logo
right
now
Черт,
стою
сейчас
как
логотип
Нотр-Дама
Just
leave
this
shit,
man
Просто
оставь
это,
детка
If
I
choose
the
right
horse
(Uh)
Если
я
выберу
правильную
лошадку
(А)
I'mma
buy
a
white
Porsche
(Uh)
Я
куплю
белый
Porsche
(А)
Never
take
the
night
off
(Uh)
Никогда
не
беру
выходной
(А)
Sayin'
that
my
mind's
off
(Uh)
Говорят,
что
мои
мысли
отключены
(А)
Ever
since
I
came
out
(Uh)
С
тех
пор,
как
я
появился
(А)
I
been
handin'
pain
out
(Uh)
Я
раздаю
боль
(А)
Fold
a
wire
hanger
through
your
nose,
take
your
brain
out
Просуну
проволочную
вешалку
тебе
в
нос,
вытащу
мозги
On
the
stage,
I'm
like
great
balls
of
fire
(Uh)
На
сцене
я
как
огромные
огненные
шары
(А)
One
more
year,
I'll
be
on
Lake
George,
retired
(Just
one)
Ещё
один
год,
и
я
буду
на
озере
Джордж,
на
пенсии
(Всего
один)
Big
steak
like
a
Jeep
tire
(Uh)
Большой
стейк,
как
шина
от
джипа
(А)
Season
up
some
biceps
and
throw
'em
in
deep
fryer
Приправлю
бицепсы
и
брошу
их
во
фритюрницу
I
been
high
since
I
was
this
big,
yeah
Я
был
под
кайфом
с
тех
пор,
как
был
вот
таким,
да
I
been
high
since
I
was
this
big,
stupid
Я
был
под
кайфом
с
тех
пор,
как
был
вот
таким,
глупышка
I'm
sick
like
feedin'
squirrels
the
summer
in
a
bubble
jacket
Я
больной,
как
кормить
белок
летом
в
пуховике
If
this
was
'96,
I
def'
had
The
Tunnel
packed
in
(It's
true)
Если
бы
это
был
'96,
я
бы
точно
забил
«Туннель»
(Это
правда)
Big
beard
like
I'm
lumberjackin'
(Uh)
Большая
борода,
как
будто
я
дровосек
(А)
Mash
the
pedal
of
the
850
Жму
на
педаль
850-го
Sound
like
the
thunder
crackin'
Звук,
как
треск
грома
I'm
in
a
club
with
a
condom
on
(Hahaha)
Я
в
клубе
с
презервативом
(Хахаха)
All
Under
Armour
on
(Yeah)
Весь
в
Under
Armour
(Ага)
And
when
I
die,
make
sure
you
spread
my
blood
on
a
BMW
И
когда
я
умру,
убедись,
что
ты
размажешь
мою
кровь
по
BMW
And
when
I
die,
make
sure
you
spread
my
blood
on
a
BMW
И
когда
я
умру,
убедись,
что
ты
размажешь
мою
кровь
по
BMW
Microphone
attached
to
my
head
so
I
can
dance
my
little
heart
out
Микрофон
прикреплен
к
моей
голове,
чтобы
я
мог
танцевать
от
души
Don't
make
me
bring
the
white
guitar
out
Не
заставляй
меня
доставать
белую
гитару
Like
the
one
in
Wayne's
World
Как
та
в
«Мире
Уэйна»
That
was
shinin'
in
the
window
Которая
сияла
в
окне
Since
13,
I
been
a
nympho
С
13
лет
я
нимфоман
Fuck,
That's
Delicious
on
box
set
Черт,
«Это
вкусно»
в
подарочном
наборе
Me
and
my
mans
smokin'
on
big
drugs
and
feasting
on
the
ox
leg
Мы
с
моими
корешами
курим
тяжелые
наркотики
и
пируем
с
бычьей
ногой
Stand
in
the
store
with
twenty
Ahmed's
Стою
в
магазине
с
двадцатью
Ахмедами
Bazookas
on
shoulders,
hundred
pounds
of
C4
in
a
stroller
Базуки
на
плечах,
сто
фунтов
C4
в
коляске
Z4s
roll
up,
shit's
cold,
I
think
I
need
a
ricola
Подъезжают
Z4,
хреново,
кажется,
мне
нужна
Ricola
I
just
dropped
a
million
kroner,
I'm
a
stoner
(Uh)
Я
только
что
спустил
миллион
крон,
я
торчок
(А)
You
lack
culture,
I'm
a
psychedelic
image
of
a
black
vulture
Тебе
не
хватает
культуры,
я
психоделический
образ
черного
грифа
Trapped
inside
a
past
soldier
(It's
me)
В
ловушке
внутри
бывшего
солдата
(Это
я)
I
just
blew
my
motherfuckin'
high,
man
(Ho!)
Я
только
что
профукал
свой
кайф,
черт
возьми
(Хо!)
I
been
high
since
I
was
this
big,
motherfucker
Я
был
под
кайфом
с
тех
пор,
как
был
вот
таким,
сучка
And
when
I
die,
make
sure
you
spread
my
blood
on
a
BMW
И
когда
я
умру,
убедись,
что
ты
размажешь
мою
кровь
по
BMW
And
when
I
die,
make
sure
you
spread
my
blood
on
a
BMW
И
когда
я
умру,
убедись,
что
ты
размажешь
мою
кровь
по
BMW
Albanian
style,
I
wanna
die
by
machine
gun
В
албанском
стиле,
я
хочу
умереть
от
пулемета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ariyan arslani, besnik sadikay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.