Paroles et traduction Action Bronson feat. Big Body Bes - Durag vs. Headband
Yeah,
yeah
(Uh-huh)
Да,
да
(ага)
It's
me,
it's
me
(Uh-huh)
Это
я,
это
я
(Ага)
I
was
hatched
in
'83
(Yeah)
Я
был
вылуплен
в
83-м
(да)
Fuckin'
standin'
like
the
Notre
Dame
logo
right
now
Черт
возьми,
стою,
как
логотип
Нотр-Дам
прямо
сейчас.
Just
leave
this
shit,
man
Просто
оставь
это
дерьмо,
чувак.
If
I
choose
the
right
horse
(Uh)
Если
я
выберу
правильную
лошадь
...
I'mma
buy
a
white
Porsche
(Uh)
Я
куплю
белый
Порше.
Never
take
the
night
off
(Uh)
Никогда
не
бери
отгул
на
ночь.
Sayin'
that
my
mind's
off
(Uh)
Говорю,
что
мой
разум
отключен.
Ever
since
I
came
out
(Uh)
С
тех
пор,
как
я
вышел
...
I
been
handin'
pain
out
(Uh)
Я
протягиваю
руку
боли
(Ух).
Fold
a
wire
hanger
through
your
nose,
take
your
brain
out
Сложите
проволочную
вешалку
через
нос,
выньте
мозг.
On
the
stage,
I'm
like
great
balls
of
fire
(Uh)
На
сцене
я
словно
Большие
огненные
шары.
One
more
year,
I'll
be
on
Lake
George,
retired
(Just
one)
Еще
один
год,
я
буду
на
озере
Джордж,
на
пенсии
(всего
один).
Big
steak
like
a
Jeep
tire
(Uh)
Биг-стейк,
как
шина
для
джипа.
Season
up
some
biceps
and
throw
'em
in
deep
fryer
Приправь
пару
бицепсов
и
брось
их
в
фритюрницу.
I
been
high
since
I
was
this
big,
yeah
Я
был
под
кайфом
с
тех
пор,
как
был
таким
большим,
да.
I
been
high
since
I
was
this
big,
stupid
Я
был
под
кайфом
с
тех
пор,
как
был
таким
большим,
глупым.
I'm
sick
like
feedin'
squirrels
the
summer
in
a
bubble
jacket
Я
болен,
как
кормление
белок
летом
в
пузырьковой
куртке.
If
this
was
'96,
I
def'
had
The
Tunnel
packed
in
(It's
true)
Если
бы
это
было
96-м,
я
бы
собрал
туннель
(это
правда).
Big
beard
like
I'm
lumberjackin'
(Uh)
Большая
борода,
как
будто
я
дровосек.
Mash
the
pedal
of
the
850
Размять
педаль
850.
Sound
like
the
thunder
crackin'
Звучит,
как
раскаты
грома.
I'm
in
a
club
with
a
condom
on
(Hahaha)
Я
в
клубе
с
презервативом
(хахаха).
All
Under
Armour
on
(Yeah)
Все
под
броней
(да!)
And
when
I
die,
make
sure
you
spread
my
blood
on
a
BMW
И
когда
я
умру,
убедись,
что
ты
прольешь
мою
кровь
на
БМВ.
And
when
I
die,
make
sure
you
spread
my
blood
on
a
BMW
И
когда
я
умру,
убедись,
что
ты
прольешь
мою
кровь
на
БМВ.
Microphone
attached
to
my
head
so
I
can
dance
my
little
heart
out
Микрофон
крепится
к
моей
голове,
так
что
я
могу
танцевать
свое
маленькое
сердце.
Don't
make
me
bring
the
white
guitar
out
Не
заставляй
меня
вытаскивать
белую
гитару.
Like
the
one
in
Wayne's
World
Как
в
мире
Уэйна.
That
was
shinin'
in
the
window
Это
было
сияние
в
окне.
Since
13,
I
been
a
nympho
С
13
лет
я
была
нимфоманкой.
Fuck,
That's
Delicious
on
box
set
Черт,
это
восхитительно
на
коробке.
Me
and
my
mans
smokin'
on
big
drugs
and
feasting
on
the
ox
leg
Я
и
мои
парни
курим
большие
наркотики
и
пируем
на
ноге
быка.
Stand
in
the
store
with
twenty
Ahmed's
Стой
в
магазине
с
двадцатью
Ахмедами.
Bazookas
on
shoulders,
hundred
pounds
of
C4
in
a
stroller
Базуки
на
плечах,
сто
фунтов
C4
в
коляске.
Z4s
roll
up,
shit's
cold,
I
think
I
need
a
ricola
Z4s
закатываются,
дерьмо
холодно,
думаю,
мне
нужен
рикола.
I
just
dropped
a
million
kroner,
I'm
a
stoner
(Uh)
Я
только
что
сбросил
миллион
крон,
я
воняю.
You
lack
culture,
I'm
a
psychedelic
image
of
a
black
vulture
Тебе
не
хватает
культуры,
я-психоделический
образ
черного
стервятника.
Trapped
inside
a
past
soldier
(It's
me)
В
ловушке
прошлого
солдата
(это
я).
I
just
blew
my
motherfuckin'
high,
man
(Ho!)
Я
просто
взорвал
свой
гребаный
кайф,
чувак
(Хо!)
I
been
high
since
I
was
this
big,
motherfucker
Я
был
под
кайфом
с
тех
пор,
как
был
таким
большим,
ублюдок.
And
when
I
die,
make
sure
you
spread
my
blood
on
a
BMW
И
когда
я
умру,
убедись,
что
ты
прольешь
мою
кровь
на
БМВ.
And
when
I
die,
make
sure
you
spread
my
blood
on
a
BMW
И
когда
я
умру,
убедись,
что
ты
прольешь
мою
кровь
на
БМВ.
Albanian
style,
I
wanna
die
by
machine
gun
Albanian
style,
I
wanna
Die
by
machine
gun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ariyan arslani, besnik sadikay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.