Paroles et traduction Action Bronson feat. Meyhem Lauren & Jah Tiger - Hot Pepper (feat. Meyhem Lauren and Jah Tiger)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot Pepper (feat. Meyhem Lauren and Jah Tiger)
Острый перец (feat. Meyhem Lauren и Jah Tiger)
I'm
hungry,
man
Я
голоден,
мужик.
Hey,
it's
the
DJ
Эй,
это
диджей.
This
is
the
DJ?
Это
диджей?
vibrate,
Haile
Selassie,
Вайб,
Хайле
Селассие,
y'know
...
this
is
2011,
Caribbean
magazine,
maybe
you
know
him
знаешь...
это
2011,
Карибский
журнал,
может,
ты
его
знаешь.
Aaah,
that's
the
guy
Ааа,
это
тот
парень.
We
wanna
hear
you
live,
talk–
let's
hear
somethin'
Мы
хотим
услышать
тебя
вживую,
говори
– давай
что-нибудь.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
I'm
steppin'
in
hotter
this
year
В
этом
году
я
врываюсь
еще
жарче.
I'm
steppin'
in
hotter
this
year
В
этом
году
я
врываюсь
еще
жарче.
I'm
steppin'
in
hotter
this
year
В
этом
году
я
врываюсь
еще
жарче.
I'm
steppin'
in
hotter
this
year
В
этом
году
я
врываюсь
еще
жарче.
Yo,
these
queers
tryna
rock
me
to
sleep
(Never)
Йо,
эти
педики
пытаются
меня
убаюкать.
(Никогда)
But
the
show
got
a
line
Но
на
шоу
очередь
Around
five
blocks,
read
it
and
weep
(Bitch)
на
пять
кварталов,
читай
и
плачь.
(Сучка)
Shit,
I'm
unexplained
like
a
lot
of
things
(What?)
Черт,
я
необъясним,
как
и
многое
другое.
(Что?)
If
I
see
it
and
I
want
it,
I'ma
get
it
baby,
ba-da-bing
(Bing)
Если
я
это
вижу
и
хочу,
я
это
получу,
детка,
ба-да-бум.
(Бум)
No
doors
on
my
jeep
(Nope)
На
моем
джипе
нет
дверей.
(Неа)
That's
the
case,
I
had
to
jump
out
Вот
так
вот,
пришлось
выпрыгивать.
And
Stacey
Dash
on
police
(Yo,
I'm
out!
Yo,
I'm
out!)
И
Стейси
Дэш
в
полиции.
(Йо,
я
сваливаю!
Йо,
я
сваливаю!)
I
shoulda
tried
out
for
the
Chiefs,
damn
(Uh)
Мне
стоило
попробовать
себя
в
Чифс,
черт.
(А)
A
Hall
of
Famer
at
the
least,
damn
(Uh)
Как
минимум,
член
Зала
Славы,
черт.
(А)
This
train
won't
stop,
so
my
chick
won't
top
(Nope)
Этот
поезд
не
остановится,
так
что
моя
цыпочка
не
кончит.
(Неа)
I'm
bouncing
down
the
block
in
that
6'2"
drop
(6'2"
drop)
Я
качу
по
кварталу
в
этой
тачке
с
62-дюймовой
посадкой.
(62-дюймовая
посадка)
I'm
so
sincere,
man,
I
shit
you
not
(I
shit
you
not)
Я
так
искренен,
мужик,
клянусь
тебе.
(Клянусь
тебе)
I'm
qualified
to
speak
for
my
attorneys
Я
уполномочен
выступать
от
имени
своих
адвокатов.
Address
the
jury
in
a
Shaq
jersey
(The
black
one)
Обращаться
к
присяжным
в
майке
Шака.
(Черной)
This
is
one
night
only,
Dragon
vs.
Phoenix
(Yeah)
Это
всего
лишь
одна
ночь,
Дракон
против
Феникса.
(Да)
I
think
I'll
fuck
around
and
throw
Aladdin
on
the
remix
(Yeah)
Думаю,
я,
пожалуй,
добавлю
Аладдина
на
ремикс.
(Да)
You
can
never
score
a
point
against
my
defense
(No)
Ты
никогда
не
сможешь
забить
гол
в
мои
ворота.
(Нет)
For
many
years,
my
mind
been
going
off
the
deep
end
Много
лет
мой
разум
сходил
с
ума.
Uh,
like
Tom
Hanks
with
the
soccer
ball
А,
как
Том
Хэнкс
с
футбольным
мячом.
You
get
turned
into
a
taco
(Mmm)
Тебя
превратят
в
тако.
(Ммм)
Uh,
they
thought
Body
was
Bruce
Willis
in
Morocco
А,
они
думали,
что
Боди
– это
Брюс
Уиллис
в
Марокко.
(Hey,
Bruce
Willis?
Bruce
Willis?)
(Эй,
Брюс
Уиллис?
Брюс
Уиллис?)
Like
I
said,
they'll
never
find
you
in
a
pot
roast
(Never)
Как
я
и
говорил,
тебя
никогда
не
найдут
в
жарком.
(Никогда)
Uh,
they'll
never
find
you
in
a
pot
roast
А,
тебя
никогда
не
найдут
в
жарком.
I'm
steppin'
in
hotter
this
year
В
этом
году
я
врываюсь
еще
жарче.
I'm
steppin'
in
hotter
this
year
В
этом
году
я
врываюсь
еще
жарче.
When
the
sun
don't
shine
no
more
Когда
солнце
больше
не
светит
And
the
rain
keep
bubbling
down
И
дождь
продолжает
лить,
And
it
can't
exsolve
the
pain
И
это
не
может
унять
боль,
Baby,
you
can
call
my
name
Детка,
ты
можешь
позвать
меня.
When
the
sun
don't
shine
no
more
Когда
солнце
больше
не
светит
And
the
rain
keep
bubbling
down
И
дождь
продолжает
лить,
And
it
can't
exsolve
the
pain
И
это
не
может
унять
боль,
Baby,
you
can
call
my
name
Детка,
ты
можешь
позвать
меня.
Suicidal
doors,
bipolar
necklaces
Двери-самоубийцы,
биполярные
ожерелья.
Army
suit
matchin'
this
coupe
'cause
we
perfectionists
Армейский
костюм
подходит
к
этому
купе,
потому
что
мы
перфекционисты.
Three's
basic,
forty-five
colors
on
the
Coogi
Тройка
– это
базовый
уровень,
сорок
пять
цветов
на
Куги.
You
see
me
but
you
never
knew
me,
somethin'
like
a
failed
father
Ты
видишь
меня,
но
ты
никогда
меня
не
знал,
что-то
вроде
отца-неудачника.
Up
in
Saks
bustin'
down
racks
В
Saks
трачу
пачки.
We
out
in
Bal
Harbour,
certified
Мы
в
Бал-Харборе,
сертифицированы.
Looking
like
I'm
powerin'
appliance
Выгляжу,
как
будто
питаю
приборы.
Beefin'
over
money
that
can
sour
an
alliance
Сражаюсь
из-за
денег,
которые
могут
разрушить
союз.
Infused
EVOO,
sitting
in
the
cabinet
Настоянное
оливковое
масло
extra
virgin,
стоит
в
шкафу.
Used
to
hold
the
work
under
the
whip
using
a
magnet
Прятал
товар
под
тачкой,
используя
магнит.
Outfits,
controversial
like
I'm
Russell
Westbrook
Наряды,
противоречивые,
как
будто
я
Рассел
Уэстбрук.
Code
name
Lorraine,
'bout
to
hit
you
with
a
left
hook
Кодовое
имя
Лорейн,
сейчас
врежу
тебе
левым
хуком.
And
fuck
these
old
niggas
actin'
like
they
made
us
И
к
черту
этих
стариков,
которые
ведут
себя
так,
будто
они
нас
сделали.
We
superceded
everything
they
did
so
now
they
hate
us
Мы
превзошли
все,
что
они
сделали,
поэтому
теперь
они
нас
ненавидят.
Take
a
look
at
my
life,
'cause
I'm
historical
Взгляни
на
мою
жизнь,
потому
что
я
историческая
личность.
You
the
type
to
compliment
a
Rolly
at
the
urinal
Ты
из
тех,
кто
делает
комплименты
Ролексам
у
писсуара.
I'm
the
type
to
look
up
continents
and
then
explore
a
few
Я
из
тех,
кто
изучает
континенты,
а
потом
исследует
парочку.
Splash
Disaronno
in
the
coffee
Добавляю
Disaronno
в
кофе.
This
watch
is
costly,
I
tell
the
time
with
your
salary
Эти
часы
дорогие,
я
говорю
время
твоей
зарплатой.
Every
Gucci
hoodie
that's
out,
you
couldn't
style
with
me
Ты
не
смог
бы
стильно
носить
ни
одну
из
моих
худи
Gucci.
Creamed
spinach,
vintage,
tinted
but
still
shine
through
Шпинат
со
сливками,
винтаж,
тонированный,
но
все
еще
блестит.
Easy
'fore
we
up
in
the
spot,
I
might
blind
you
Легко,
прежде
чем
мы
окажемся
на
месте,
я
могу
тебя
ослепить.
And
the
rain
keep
bubbling
down
И
дождь
продолжает
лить,
And
it
can't
exsolve
the
pain
И
это
не
может
унять
боль,
Baby,
you
can
call
my
name
Детка,
ты
можешь
позвать
меня.
Baby,
you
can
call
my
name
Детка,
ты
можешь
позвать
меня.
That's
how
you
perform
under
pressure
Вот
как
ты
выступаешь
под
давлением.
Just
cameras
and
stuff
like
that,
Просто
камеры
и
все
такое,
and
this
man
just
went
in
there
and
knocked
it
out!
и
этот
парень
просто
зашел
туда
и
вырубил
всех!
Rastafari,
mon,
Haile
Selassie,
mon
Растафари,
мон,
Хайле
Селассие,
мон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.