Paroles et traduction Action Bronson feat. Statik Selektah & Nina Sky - Cocoa Butter
Albanian
style:
rock
leathers
in
the
sand
Албанский
стиль:
каменная
кожа
на
песке
I'll
shoot
my
cousin
for
nothing:
dominant
man
Я
застрелю
своего
двоюродного
брата
ни
за
что:
доминирующий
мужчина
Go
visit
fam
with
no
problems
- on
some
normal
shit
Сходи
в
гости
к
семье
без
проблем
- на
каком-нибудь
нормальном
дерьме
Straight
from
Skopje,
Macedonia,
the
floral
lit
Прямо
из
Скопье,
Македония,
цветочный
магазин
lit
Liquorish
liquor,
one
cube
will
touch
of
water
Лакричный
ликер,
в
одном
кубике
будет
немного
воды
Watch
it
mix,
turn
white
like
the
Duchess'
daughter
Смотри,
как
он
смешивается,
становится
белым,
как
дочь
герцогини
I'm
in
the
corner
puffing
Ganja
with
the
musky
odor
Я
сижу
в
углу
и
попыхиваю
ганджей
с
мускусным
запахом
Destination
back
of
your
throat
- cup
of
soda
Пункт
назначения
в
задней
части
вашего
горла
- стакан
содовой
Uh.
This
is
Bam
Bam
Bigelow,
Queens
to
Asbury
Park
connect:
Figaro
Это
Бам-Бам
Бигелоу,
соединяющий
Квинс
с
Эсбери-парком:
Фигаро
My
uniform??
sweats
and
Gore-tex
athletic
horses
on
my
chest
and
on
my
short
sets
Моя
униформа??
спортивные
штаны
и
"лошадки"
из
Gore-tex
на
груди
и
в
коротких
комплектах
The
Leslie
Nielsen
of
the
weed
and
the
words
Лесли
Нильсен
из
"Травы"
и
слова
This
is
Action
Bronsolinni,
33
and
the
3rd,
kid
Это
Экшн
Бронсолинни,
33
года,
и
третий,
малыш
Naked
gun,
the
serial
is
scratched
off
Голый
пистолет,
серийный
номер
стерт
Armed
like
Rocket
in
his
prime,
blast
off
Вооруженный,
как
ракета
в
расцвете
сил,
он
взлетает
On
and
on,
push
it
through,
we
won
Снова
и
снова,
продвигайтесь
вперед,
мы
победили
Never
stop
till
the
day
we
there
Никогда
не
останавливайся
до
того
дня,
пока
мы
не
окажемся
там
On
and
on,
push
it
through,
we
won
Снова
и
снова,
продвигайтесь
вперед,
мы
победили
Never
stop
till
the
day
we
there
Никогда
не
останавливайся
до
того
дня,
пока
мы
не
окажемся
там
Push
your
seat
back.
The
Rickey
Henderson
of
rap
Отодвиньте
свое
сиденье
назад.
Рики
Хендерсон
из
рэпа
Jets
hat,
underneath
a
little
blubber
lie
the
6 pack
Кепка
"Джетс",
под
небольшим
количеством
жира
лежат
6 упаковок
Summer
time
I
cop
the
musket
with
the
kick
back
Летом
я
стреляю
из
мушкета
с
отдачей
Then
sit
back,
stand
up,
eyes
low,
hit
that
Затем
сядьте
поудобнее,
встаньте,
опустив
глаза,
ударьте
по
этому
This
happens
continuously
throughout
the
night
Это
происходит
непрерывно
в
течение
всей
ночи
Now
my
eyes
are
like
diamonds,
that's
looking
blue-ish
in
the
light
Теперь
мои
глаза
похожи
на
бриллианты,
которые
при
свете
кажутся
голубыми
Like
a
prism,
shooting
out
hope,
honor,
and
optimism
Как
призма,
излучающая
надежду,
честь
и
оптимизм
Never
stop
it
till
we're
coastal
on
the
aqua
mission
Никогда
не
останавливайся,
пока
мы
не
окажемся
на
побережье
во
время
водной
миссии
Reach
my
hand
in
the
water
and
grab
a
tuna
Опускаю
руку
в
воду
и
беру
тунца
Silhouette
you
see
reflection
of
light,
right
off
the
Mezzaluna
Силуэт,
который
вы
видите
в
отражении
света,
прямо
от
Мезалуны
That's
a
half
moon,
wavy
like
my
man's
fade
Это
полумесяц,
волнистый,
как
волосы
моего
мужчины.
The
European
carry-all.
Color:
tan,
suede
Европейская
система
ручной
клади.
Цвет:
коричневый,
замша
Handmade,
hand
blades,
carve
up
your
features,
I'm
a
creature
Ручная
работа,
ручные
лезвия,
вырежи
свои
черты,
я
- существо
Section
39
- I'm
in
the
bleachers
Секция
39
- Я
на
трибунах
Fiends
get
washed
up
like
turtles
on
the
beaches
Извергов
выбрасывает
на
берег,
как
черепах
It's
mating
season
make
the
verbal
for
your
speakers
Сейчас
брачный
сезон,
подготовьте
устную
речь
для
ваших
ораторов
On
and
on,
push
it
through,
we
won
Снова
и
снова,
продвигайтесь
вперед,
мы
победили
Never
stop
till
the
day
we
there
Никогда
не
останавливайся
до
того
дня,
пока
мы
не
окажемся
там
On
and
on,
push
it
through,
we
won
Снова
и
снова,
продвигайтесь
вперед,
мы
победили
Never
stop
till
the
day
we
there
Никогда
не
останавливайся
до
того
дня,
пока
мы
не
окажемся
там
Ill
prosciutto.
legend,
Phil
Rizzuto
С
ветчиной.
легенда,
Фил
Риццуто
Marijuana
like
the
pussy,
I
keep
it
crudo
Марихуана
нравится
киске,
я
храню
ее
грубо
That's
raw,
now
I
declare
war
Это
грубо,
теперь
я
объявляю
войну
You
in
the
women's
league
Ты
состоишь
в
женской
лиге
I
show
you
how
a
man
score
Я
покажу
вам,
как
мужчина
набирает
очки
Look
at
my
beard
and
my
body
like
a
grizzly
Посмотри
на
мою
бороду
и
мое
тело,
как
у
гризли
I'm
shoulder
pressing
3 plates
Я
нажимаю
плечом
на
3 пластины
Obama
- EBT.
I'm
a
G.
Supermarket
sweepstakes
Обама
- ЭБТ.
Я
Джи.
Лотереи
в
супермаркетах
Still
drinking
vintage
out
the
bottle
with
the
cheese
plate
Все
еще
пьешь
марочное
вино
из
бутылки
с
сырной
тарелкой
The
Derek
Harper
with
the
low
cesar,
flow
fever
Дерек
Харпер
с
низким
сезаром,
лихорадка
течения
More
than
likely
digging
in
your
ho's
beaver
Более
чем
вероятно,
что
ты
копаешься
в
бобре
своей
шлюхи
Drug
smoke
to
my
neck
just
like
a
turkey
Наркотический
дым
обжигает
мне
шею,
как
у
индейки
Dough
dirty,
make
your
brother
do
a
curtsy.
no
mercy,
Van
Buren
cop
Hershey
Тесто
грязное,
заставь
своего
брата
сделать
реверанс.
никакой
пощады,
Ван
Бюрен,
коп
Херши
Square
Tyson
and
I'm
in
the
mountains
eating
rare
bison
Квадратный
Тайсон
и
я
в
горах,
едим
редких
бизонов
Clam
chowder,
you
ain't
fucking
with
this
man-power
Похлебка
из
моллюсков,
ты
не
связываешься
с
этой
мужской
силой
Straight
from
Queens,
where
we're
known
to
make
your
plans
sour
Прямиком
из
Квинса,
где
мы,
как
известно,
расстраиваем
ваши
планы
On
and
on,
push
it
through,
we
won
Снова
и
снова,
продвигайтесь
вперед,
мы
победили
Never
stop
till
the
day
we
there
Никогда
не
останавливайся
до
того
дня,
пока
мы
не
окажемся
там
On
and
on,
push
it
through,
we
won
Снова
и
снова,
продвигайтесь
вперед,
мы
победили
Never
stop
till
the
day
we
there
Никогда
не
останавливайся
до
того
дня,
пока
мы
не
окажемся
там
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Albino, Nicole Albino, Patrick Baril, Ariyan Arslani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.