Action Bronson feat. Statik Selektah - Cliff Notes - traduction des paroles en allemand

Cliff Notes - Statik Selektah , Action Bronson traduction en allemand




Cliff Notes
Randnotizen
Get, get, get it?
Verstehst du?
Get, get, get it?
Verstehst du?
Bronson... Statik Selektah
Bronson... Statik Selektah
Get, get, get it?
Verstehst du?
Get, get, get it?
Verstehst du?
.It's all the same!
.Es ist alles dasselbe!
Pussy rap, dental damn beaver trap,
Möchtegern-Rap, Dental-Damm Bibersperre,
That thrill is gone, I'm here to bring the fever back,
Dieser Nervenkitzel ist weg, Ich bin hier, um das Fieber zurückzubringen,
To the streets, pumping up the big whips.
Auf die Straßen, die dicken Schlitten aufpumpen.
Torpedo rum... the same ships,
Torpedo-Rum... die gleichen Schiffe,
Two tongue grip, brother moves on shit,
Zweifacher Zungengriff, Bruder macht Scheiße,
Better move on chick, or else is all trick,
Geh lieber weiter, Kleine, sonst ist alles nur ein Trick,
.Even in my zone...
.Auch in meiner Zone...
I spin the shit to make you mother fucker down sweat,
Ich drehe das Ding so, dass du Schwitzen musst,
Queen's red, no pack but a cheese...
Queens Rot, keine Packung, sondern ein Käse...
Fat ass fucking pussy until she's dead,
Fette Ärsche, die Muschi ficken, bis sie tot ist,
Sway foot, looking like an Indian,
Schwingender Fuß, der aussieht wie ein Inder,
Cool... straight form the Caribbean.
Cool... direkt aus der Karibik.
Long jackets, made from an amphibian,
Lange Jacken, aus einem Amphibium,
.Money, slid with my comedian.
.Geld, rutschte mit meinem Komiker.
Break it down, vision on the Dallas,
Brich es runter, Vision in Dallas,
Deeping in your parlors, chilling with scholars.
Tief in deinen Salons, chillen mit Gelehrten.
Chorus:
Chorus:
Get it?
Verstanden?
I am not illiterate,
Ich bin kein Analphabet,
Not, not!
Nein, nein!
Not even a little bit!
Nicht einmal ein bisschen!
Straight up, I make the music just for you!
Ganz ehrlich, ich mache die Musik nur für dich!
Nothing, nothing like an idiot!
Nichts, nichts wie ein Idiot!
Get it?
Verstanden?
I am not illiterate,
Ich bin kein Analphabet,
Not, not!
Nein, nein!
Not even a little bit!
Nicht einmal ein bisschen!
Straight up, I make the music just for you!
Ganz ehrlich, ich mache die Musik nur für dich!
Nothing, nothing like an idiot!
Nichts, nichts wie ein Idiot!
Call me John Bon... popping out the Volvo,
Nenn mich John Bon... springe aus dem Volvo,
Retched on the leg, dipping for the po-po!
Kotzte auf das Bein, tauche vor den Bullen ab!
Sissy, you found a label as a loco,
Sissy, du hast ein Label als Loco gefunden,
I'm sorry, but I never used to. with the coco!
Es tut mir leid, aber ich habe nie... mit dem Koks!
Urban hippie, muffle with the green thumbs,
Urban Hippie, dämpfe mit den grünen Daumen,
Seven grans a purple 'till my neck will leave my feet on them.
Sieben Gramm Lila, bis mein Nacken meine Füße darauf lässt.
Super bitch, Portuguese, sweet...
Super-Bitch, Portugiesisch, süß...
Suck a dick like an elephant. three tones.
Lutscht einen Schwanz wie ein Elefant. drei Töne.
My pussy whistle like my father ... the window,
Meine Muschi pfeift wie mein Vater ... das Fenster,
. I'm lighting up the indoor
. Ich mache das Indoor an.
And when I go inside I think I might just play Nintendo,
Und wenn ich reingehe, denke ich, ich könnte einfach Nintendo spielen,
Call a Shwaty from my high and ...play with my...
Rufe eine Süße von meinem High an und...spiele mit meinem...
Ah, just let me catch my little breath as she won't accept the kick
Ah, lass mich einfach kurz Luft holen, da sie den Kick nicht akzeptieren wird
Cause your destiny is for...
Denn deine Bestimmung ist für...
Me, you see I spin like epileptic shit,
Mich, siehst du, ich drehe mich wie epileptische Scheiße,
...you fear me or you respect the kid.
...du fürchtest mich oder du respektierst das Kind.
Chorus:
Chorus:
Get it?
Verstanden?
I am not illiterate,
Ich bin kein Analphabet,
Not, not!
Nein, nein!
Not even a little bit!
Nicht einmal ein bisschen!
Straight up, I make the music just for you!
Ganz ehrlich, ich mache die Musik nur für dich!
Nothing, nothing like an idiot!
Nichts, nichts wie ein Idiot!
Get it?
Verstanden?
I am not illiterate,
Ich bin kein Analphabet,
Not, not!
Nein, nein!
Not even a little bit!
Nicht einmal ein bisschen!
Straight up, I make the music just for you!
Ganz ehrlich, ich mache die Musik nur für dich!
Nothing, nothing like an idiot!
Nichts, nichts wie ein Idiot!
Mind like Watson, flowing in the new...
Geist wie Watson, fließend im neuen...
Van Dame... Alligator...
Van Dame... Alligator...
Spin kick to the dick...
Spin-Kick in den Schwanz...
Right up in the tea room,
Direkt im Teeraum,
You don't want to rerun!
Du willst keine Wiederholung!
...hard times, drug out the balloon,
...harte Zeiten, aus dem Ballon gezogen,
Beauty like a butterfly, flying... cocoon,
Schönheit wie ein Schmetterling, fliegend... Kokon,
Urban love and central village right by the lagoon.
Urbane Liebe und zentrales Dorf direkt an der Lagune.
That's my grandfather, add a little cream...
Das ist mein Großvater, füge ein wenig Sahne hinzu...
Make the. harder.
Mach die. härter.
Now you Shawty hold me tighter than the dance partner,
Jetzt hältst du, meine Süße, mich fester als den Tanzpartner,
Put a viper around my pants,
Leg eine Viper um meine Hose,
So when the honey hit the tune I'll let her dance on it!
Also, wenn die Süße die Melodie trifft, lasse ich sie darauf tanzen!
Like a gypsy, hookers in...
Wie eine Zigeunerin, Nutten in...
.Everybody is smoking fifties.
.Jeder raucht Fünfziger.
Nine ninety eighty two that's my shoot,
Neun neunzig zweiundachtzig, das ist mein Schuss,
Reflect like high sun shining in the hot noon!
Reflektiert wie hohe Sonne, die in der heißen Mittagssonne scheint!
Chorus:
Chorus:
Get it?
Verstanden?
I am not illiterate,
Ich bin kein Analphabet,
Not, not!
Nein, nein!
Not even a little bit!
Nicht einmal ein bisschen!
Straight up, I make the music just for you!
Ganz ehrlich, ich mache die Musik nur für dich!
Nothing, nothing like an idiot!
Nichts, nichts wie ein Idiot!





Writer(s): Patrick Baril


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.