Paroles et traduction Action Bronson - Actin Crazy
Opportunity
be
knocking
Возможность
стучаться
Let
a
motherfucker
in
Впусти
этого
ублюдка
внутрь
Opportunity
be
knocking,
you
gotta
let
a
motherfucker
in
Возможность
стучится
в
дверь,
ты
должен
впустить
этого
ублюдка.
I
kiss
my
mother
on
the
cheek,
tell
her
that
I
love
her
Я
целую
маму
в
щеку,
говорю
ей,
что
люблю
ее
You
ain't
gotta
worry
'bout
a
'ting,
I
got
it
covered
Тебе
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться,
я
все
улажу.
Why
you
think
I'm
out
here
actin'
crazy?
Почему,
по-твоему,
я
здесь
веду
себя
как
сумасшедший?
Why
you
think
I'm
out
here
actin'
crazy?
Почему,
по-твоему,
я
здесь
веду
себя
как
сумасшедший?
Why
you
think
I'm
out
here
actin'
crazy?
Почему,
по-твоему,
я
здесь
веду
себя
как
сумасшедший?
Ma,
you
know
I'm
still
you
little
baby
Ма,
ты
же
знаешь,
что
я
все
еще
твой
маленький
ребенок.
All
my
life
I
was
a
fuck-up,
Now
I
pull
the
truck
up
Всю
свою
жизнь
я
был
неудачником,
а
теперь
я
останавливаю
грузовик.
Same
bitch
stuck
up,
now
she
wanna
suck
us
Та
же
сучка
зазналась,
теперь
она
хочет
отсосать
у
нас
See
me
hanging
out
the
window
screaming
"What
what!?"
Видишь,
как
я
высовываюсь
из
окна
и
кричу:
"Что,
что!?"
No
more
tough
luck;
a
different
cloth
is
what
Больше
никаких
неудач;
другая
ткань
- вот
что
нужно
I'm
cut
from,
baby
oh
my
lord
Я
отрезан
от
тебя,
детка,
о
боже
мой
The
cops
chasing
Bronson
in
an
all-white
Ford
Копы
преследуют
Бронсона
на
полностью
белом
"Форде"
Shit,
I'm
on
an
all-night
tour
Черт,
у
меня
экскурсия
на
всю
ночь
Bitch,
I'm
alright,
but
I'm
off
that
raw
Сука,
я
в
порядке,
но
я
завязал
с
этим.
I'm
in
a
robe
dancing
salsa
on
the
top
floor
Я
в
халате
танцую
сальсу
на
верхнем
этаже
You
would
swear
I'm
Puerto
Rican
but
I'm
not,
lord
Ты
мог
бы
поклясться,
что
я
пуэрториканец,
но
это
не
так,
господи
Hot
hoes
every
city
that
we
go,
singing
Горячие
шлюхи
в
каждом
городе,
куда
мы
приезжаем,
поют
"Heads
high,
kill
'em
with
it
now!"
"Головы
выше,
убейте
их
этим
сейчас
же!"
All
I
do
is
eat
oysters
Все,
что
я
делаю,
- это
ем
устрицы
And
speak
six
languages
in
three
voices
И
говорят
на
шести
языках
тремя
голосами
It's
Adriatic
Summers
on
the
samples
На
образцах
изображено
Адриатическое
лето
Don't
even
try
to
call
him,
not
available
for
nothing
Даже
не
пытайся
ему
дозвониться,
он
просто
так
недоступен
Unless
it's
stupid
paper,
hop
out
the
Studebaker
Если
только
это
не
дурацкая
бумага,
вылезай
из
"Студебеккера".
With
Anita
Baker,
uh
С
Анитой
Бейкер,
э-э
Opportunity
be
knockin'
Возможность
стучится
в
дверь.
Ya
gotta
let
a
motherfucker
in
Ты
должен
впустить
этого
ублюдка
I
kiss
my
mother
on
the
cheek,
tell
her
that
I
love
her
Я
целую
маму
в
щеку,
говорю
ей,
что
люблю
ее
You
ain't
gotta
worry
'bout
a
thing,
I
got
it
covered
Тебе
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться,
я
все
улажу.
Why
you
think
I'm
out
here
actin'
crazy?
Почему,
по-твоему,
я
здесь
веду
себя
как
сумасшедший?
Why
you
think
I'm
out
here
actin'
crazy?
Почему,
по-твоему,
я
здесь
веду
себя
как
сумасшедший?
Why
you
think
I'm
out
here
actin'
crazy?
Почему,
по-твоему,
я
здесь
веду
себя
как
сумасшедший?
Ma,
you
know
I'm
still
you
little
baby
Ма,
ты
же
знаешь,
что
я
все
еще
твой
маленький
ребенок.
I
feel
so
alive
I
think
I
shit
myself
Я
чувствую
себя
таким
живым,
что,
кажется,
обосрался
I
should
kiss
myself,
I'm
staring
at
the
man
inside
the
mirror
Я
должна
поцеловать
себя,
я
смотрю
на
мужчину
в
зеркале
The
reflection
shows
a
wolf
though
Однако
в
отражении
виден
волк
Goddamn,
I'm
still
cute
ho
Черт
возьми,
я
все
еще
симпатичная
шлюха
All
my
women
play
the
flute,
saw
me
place
a
melon
and
prosciutt'
Все
мои
женщины
играют
на
флейте,
видели,
как
я
кладу
дыню
и
прошутто'
Left
handed,
make
the
Fender
cry
Левша,
заставь
крыло
плакать
Count
money
with
a
reverend's
smile,
the
Devil's
eye
Считайте
деньги
с
улыбкой
преподобного,
с
дьявольским
взглядом
Half-Cherokee
and
Gemini,
uh
Наполовину
чероки
и
близнецы,
э-э
Motherfuckers
are
Dumb
Pete
from
Jump
Street
Ублюдки
- тупые
Питы
с
Джамп-стрит
I'll
turn
your
chest
plate
to
lunch
meat
Я
превращу
твою
грудинку
в
мясной
обед
I'm
in
a
Humvee,
looking
like
a
young
me
Я
сижу
в
"Хаммере"
и
выгляжу
как
молодой
я
сам
Now
these
motherfuckers
all
wanna
be
chubby
Теперь
все
эти
ублюдки
хотят
быть
пухлыми
I
switch
the
season,
now
the
hair's
curled
Я
меняю
сезон,
теперь
волосы
завиты
Tan
skin,
I
need
a
bad
girl
Загорелая
кожа,
мне
нужна
плохая
девочка.
'Cause
James
Brown
said,
"It's
a
man's
world"
Потому
что
Джеймс
Браун
сказал:
"Это
мужской
мир".
In
a
Transam'
Twirl,
the
burner
handle
made
of
pearl
Ручка
горелки
выполнена
из
перламутра.
That's
just
"Daddy's
Little
Girl"
Это
просто
"папина
маленькая
девочка".
Opportunity
be
knocking
Возможность
стучаться
You
gotta
let
a
motherfucker
in
Ты
должен
впустить
этого
ублюдка
I
kiss
my
mother
on
the
cheek,
tell
her
that
I
love
her
Я
целую
маму
в
щеку,
говорю
ей,
что
люблю
ее
You
ain't
gotta
worry
'bout
a
thing,
I
got
it
covered
Тебе
не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться,
я
все
улажу.
Why
you
think
I'm
out
here
actin'
crazy?
Почему,
по-твоему,
я
здесь
веду
себя
как
сумасшедший?
Why
you
think
I'm
out
here
actin'
crazy?
Почему,
по-твоему,
я
здесь
веду
себя
как
сумасшедший?
Why
you
think
I'm
out
here
actin'
crazy?
(Ah)
Почему,
по-твоему,
я
здесь
веду
себя
как
сумасшедший?
(Ах)
Ma,
you
know
I'm
still
your
lil
baby
Ма,
ты
же
знаешь,
я
все
еще
твоя
малышка
Opportunity
be
knocking
(knockin')
Возможность
стучаться
(стучится)
U
gotta
let
a
motherfucker
in
(Let
that
bitch
in,
son)
Ты
должен
впустить
ублюдка
(Впустить
эту
суку,
сынок).
'Pportunity
be
knockin'
(uh)
"Возможность
постучаться"
(ух)
Let-let
the-the
motherfucker
in
(let
a
motherfucker
in)
Впусти-впусти-этого
ублюдка
внутрь
(впусти
ублюдка
внутрь)
As
the
bottle
of
vaie...
Как
бутылка
"вайе"...
I
ain't
tryin'
to
be
broke
Я
не
пытаюсь
разориться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SMITH CLIFFORD RAY, SHEBIB NOAH JAMES, BROWN SIDNEY J, ARSLANI ARIYAN, BROWNE HALDANE WAYNE, BALDWIN ANTOINE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.