Action Bronson - Bonzai/Terry - Recorded at Spotify Studios NYC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Action Bronson - Bonzai/Terry - Recorded at Spotify Studios NYC




Bonzai/Terry - Recorded at Spotify Studios NYC
Бонсай/Терри - Записано на Spotify Studios NYC
My life, my life
Моя жизнь, моя жизнь
Yeah
Ага
It's been a minute but your boy back with it
Минута прошла, но твой мальчик вернулся
Time to enjoy my chicken
Время насладиться моей курочкой
Motherfucker this is big business
Детка, это большой бизнес
My product bangin' like a baked biscuit (damn)
Мой продукт крутой, как запечённое печенье (чёрт)
Daddy back with his long white Cadillac
Папочка вернулся на своём длинном белом Кадиллаке
Now it's time to take a nappy-nap
А теперь время вздремнуть
I'm so chill it's like I'm in a circle playing hacky-sack
Я настолько расслаблен, как будто играю в кругу в хэки-сак
Embroidered dragon on the satin jacket bastard
Вышитый дракон на атласной куртке, ублюдок
I'm always eatin' dinner
Я всегда ужинаю
Still got the body of a swimmer and I don't like winter no more
До сих пор тело пловца, и я больше не люблю зиму
You can catch me where the grass is greener
Ты можешь поймать меня там, где трава зеленее
Blasting Aaliyah
Врубаю Аалию
Sleep with amethysts around the bed
Сплю с аметистами вокруг кровати
Quartz go around my head like a force field
Кварц вокруг моей головы, как силовое поле
Open portals to the stars and it's all real, yeah
Открываю порталы к звёздам, и всё это реально, да
Open portals to the stars and it's all real
Открываю порталы к звёздам, и всё это реально
Now I'm layin' in the bed naked
Вот я лежу голый в постели
My chick said I look like Kevin Bacon
Моя цыпочка сказала, что я похож на Кевина Бейкона
I'm not sure if that's a compliment or not but I'll take it
Я не уверен, комплимент это или нет, но я приму это
Three dice in my hand, I might as well shake it (hand crack)
Три кубика в руке, могу их и потрясти (щелчок)
Mommy need a kitchen set
Мамочке нужен кухонный гарнитур
She off the boat, she don't even know The Simpsons yet (that's crazy)
Она только с лодки, ещё не знает Симпсонов (вот это да)
Told her "Baby, you ain't livin' yet" (that's crazy)
Сказал ей: "Детка, ты ещё не живёшь" (вот это да)
Nah, you ain't livin' yet
Нет, ты ещё не живёшь
I might hang off the side of the mountain to trim a bonsai
Я могу повиснуть на склоне горы, чтобы подрезать бонсай
Perfect 10 on the swan dive, uh
Идеальная десятка за прыжок в воду, угу
I could never do no wrong in my mom's eyes
Я никогда не мог сделать ничего плохого в глазах моей мамы
Damn time flies, and it don't wait for no one
Чёрт, время летит, и оно никого не ждёт
Crash the Benz buy a new one
Разбить Бенц, купить новый
And get my baby one too 'cause she a true one
И купить моей малышке тоже, потому что она настоящая
I'll get the red you get the blue one
Я возьму красный, ты возьми синий
I rolled up and then I blew one and she did too, uh
Я скрутил косяк и выкурил его, и она тоже, угу
Seen Tom Hardy on the street a few weeks ago
Видел Тома Харди на улице пару недель назад
Tom Hardy knew what a real cowboy was
Том Харди знал, что такое настоящий ковбой
Jimmy Page and Led Zepplin
Джимми Пейдж и Led Zeppelin
Were the last ones with this much sauce
Были последними с таким соусом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.