Paroles et traduction Action Bronson - Bonzai/Terry - Recorded at Spotify Studios NYC
Bonzai/Terry - Recorded at Spotify Studios NYC
Бонсай/Терри - Записано на Spotify Studios NYC
My
life,
my
life
Моя
жизнь,
моя
жизнь
It's
been
a
minute
but
your
boy
back
with
it
Минута
прошла,
но
твой
мальчик
вернулся
Time
to
enjoy
my
chicken
Время
насладиться
моей
курочкой
Motherfucker
this
is
big
business
Детка,
это
большой
бизнес
My
product
bangin'
like
a
baked
biscuit
(damn)
Мой
продукт
крутой,
как
запечённое
печенье
(чёрт)
Daddy
back
with
his
long
white
Cadillac
Папочка
вернулся
на
своём
длинном
белом
Кадиллаке
Now
it's
time
to
take
a
nappy-nap
А
теперь
время
вздремнуть
I'm
so
chill
it's
like
I'm
in
a
circle
playing
hacky-sack
Я
настолько
расслаблен,
как
будто
играю
в
кругу
в
хэки-сак
Embroidered
dragon
on
the
satin
jacket
bastard
Вышитый
дракон
на
атласной
куртке,
ублюдок
I'm
always
eatin'
dinner
Я
всегда
ужинаю
Still
got
the
body
of
a
swimmer
and
I
don't
like
winter
no
more
До
сих
пор
тело
пловца,
и
я
больше
не
люблю
зиму
You
can
catch
me
where
the
grass
is
greener
Ты
можешь
поймать
меня
там,
где
трава
зеленее
Blasting
Aaliyah
Врубаю
Аалию
Sleep
with
amethysts
around
the
bed
Сплю
с
аметистами
вокруг
кровати
Quartz
go
around
my
head
like
a
force
field
Кварц
вокруг
моей
головы,
как
силовое
поле
Open
portals
to
the
stars
and
it's
all
real,
yeah
Открываю
порталы
к
звёздам,
и
всё
это
реально,
да
Open
portals
to
the
stars
and
it's
all
real
Открываю
порталы
к
звёздам,
и
всё
это
реально
Now
I'm
layin'
in
the
bed
naked
Вот
я
лежу
голый
в
постели
My
chick
said
I
look
like
Kevin
Bacon
Моя
цыпочка
сказала,
что
я
похож
на
Кевина
Бейкона
I'm
not
sure
if
that's
a
compliment
or
not
but
I'll
take
it
Я
не
уверен,
комплимент
это
или
нет,
но
я
приму
это
Three
dice
in
my
hand,
I
might
as
well
shake
it
(hand
crack)
Три
кубика
в
руке,
могу
их
и
потрясти
(щелчок)
Mommy
need
a
kitchen
set
Мамочке
нужен
кухонный
гарнитур
She
off
the
boat,
she
don't
even
know
The
Simpsons
yet
(that's
crazy)
Она
только
с
лодки,
ещё
не
знает
Симпсонов
(вот
это
да)
Told
her
"Baby,
you
ain't
livin'
yet"
(that's
crazy)
Сказал
ей:
"Детка,
ты
ещё
не
живёшь"
(вот
это
да)
Nah,
you
ain't
livin'
yet
Нет,
ты
ещё
не
живёшь
I
might
hang
off
the
side
of
the
mountain
to
trim
a
bonsai
Я
могу
повиснуть
на
склоне
горы,
чтобы
подрезать
бонсай
Perfect
10
on
the
swan
dive,
uh
Идеальная
десятка
за
прыжок
в
воду,
угу
I
could
never
do
no
wrong
in
my
mom's
eyes
Я
никогда
не
мог
сделать
ничего
плохого
в
глазах
моей
мамы
Damn
time
flies,
and
it
don't
wait
for
no
one
Чёрт,
время
летит,
и
оно
никого
не
ждёт
Crash
the
Benz
buy
a
new
one
Разбить
Бенц,
купить
новый
And
get
my
baby
one
too
'cause
she
a
true
one
И
купить
моей
малышке
тоже,
потому
что
она
настоящая
I'll
get
the
red
you
get
the
blue
one
Я
возьму
красный,
ты
возьми
синий
I
rolled
up
and
then
I
blew
one
and
she
did
too,
uh
Я
скрутил
косяк
и
выкурил
его,
и
она
тоже,
угу
Seen
Tom
Hardy
on
the
street
a
few
weeks
ago
Видел
Тома
Харди
на
улице
пару
недель
назад
Tom
Hardy
knew
what
a
real
cowboy
was
Том
Харди
знал,
что
такое
настоящий
ковбой
Jimmy
Page
and
Led
Zepplin
Джимми
Пейдж
и
Led
Zeppelin
Were
the
last
ones
with
this
much
sauce
Были
последними
с
таким
соусом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.