Action Bronson - Bonzai/Terry - Recorded at Spotify Studios NYC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Action Bronson - Bonzai/Terry - Recorded at Spotify Studios NYC




My life, my life
Моя жизнь, моя жизнь
Yeah
Да
It's been a minute but your boy back with it
Прошла минута, но твой мальчик вернулся с этим
Time to enjoy my chicken
Время насладиться моей курицей
Motherfucker this is big business
Ублюдок, это большой бизнес
My product bangin' like a baked biscuit (damn)
Мой продукт гремит, как испеченный бисквит (черт возьми)
Daddy back with his long white Cadillac
Папа вернулся на своем длинном белом кадиллаке
Now it's time to take a nappy-nap
Теперь пришло время вздремнуть в подгузнике
I'm so chill it's like I'm in a circle playing hacky-sack
Мне так холодно, как будто я нахожусь в кругу, играющем в халтуру.
Embroidered dragon on the satin jacket bastard
Вышитый дракон на атласном жакете ублюдок
I'm always eatin' dinner
Я всегда ем на ужин
Still got the body of a swimmer and I don't like winter no more
У меня все еще тело пловца, и я больше не люблю зиму.
You can catch me where the grass is greener
Ты можешь поймать меня там, где трава зеленее
Blasting Aaliyah
Взрывная Алия
Sleep with amethysts around the bed
Сплю с аметистами вокруг кровати,
Quartz go around my head like a force field
кварц окружает мою голову, как силовое поле.
Open portals to the stars and it's all real, yeah
Открывай порталы к звездам, и все это реально, да
Open portals to the stars and it's all real
Открывайте порталы к звездам, и все это реально
Now I'm layin' in the bed naked
Теперь я лежу в постели голый
My chick said I look like Kevin Bacon
Моя цыпочка сказала, что я похож на Кевина Бэйкона
I'm not sure if that's a compliment or not but I'll take it
Я не уверен, комплимент это или нет, но я приму это
Three dice in my hand, I might as well shake it (hand crack)
Три игральных кости у меня в руке, я мог бы с таким же успехом пожать их (треск в руке)
Mommy need a kitchen set
Маме нужен кухонный гарнитур
She off the boat, she don't even know The Simpsons yet (that's crazy)
Она сошла с катера, она даже еще не знает Симпсонов (это безумие)
Told her "Baby, you ain't livin' yet" (that's crazy)
Сказал ей: "Детка, ты еще не жива" (это безумие)
Nah, you ain't livin' yet
Нет, ты еще не живешь
I might hang off the side of the mountain to trim a bonsai
Я мог бы свеситься со склона горы, чтобы подстричь бонсай
Perfect 10 on the swan dive, uh
Идеальная десятка для прыжка с лебедем, э-э
I could never do no wrong in my mom's eyes
Я никогда не мог сделать ничего плохого в глазах моей мамы
Damn time flies, and it don't wait for no one
Проклятое время летит, и оно никого не ждет
Crash the Benz buy a new one
Разбей Бенц и купи новый
And get my baby one too 'cause she a true one
И подари моей малышке тоже, потому что она настоящая.
I'll get the red you get the blue one
Я возьму красную, ты возьмешь синюю
I rolled up and then I blew one and she did too, uh
Я свернул трубку, а потом выдул одну, и она тоже, э-э
Seen Tom Hardy on the street a few weeks ago
Видел Тома Харди на улице несколько недель назад
Tom Hardy knew what a real cowboy was
Том Харди знал, что такое настоящий ковбой
Jimmy Page and Led Zepplin
Джимми Пейдж и Led Zepplin
Were the last ones with this much sauce
Были последними, в которых было столько соуса






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.