Action Bronson - Easy Rider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Action Bronson - Easy Rider




Easy Rider
Беспечный ездок
Praise the lord, I was born to drive boat
Слава богу, я рожден рулить лодкой,
Feeling like Slash in front of the chapel
Чувствую себя как Слэш перед церковью,
I'm leaned back with the Les Paul
Расслабленно держу Les Paul,
Shit I smoke is like cholesterol
То, что я курю, как холестерин,
Spilled dressin' on the vest at the festival,
Пролил соус на жилетку на фестивале,
The best of all, had a midget Puerto Rican at my beck and call
Лучше всех, у меня был карликовый пуэрториканец на побегушках,
Best believe that there was neck involved
Можешь поверить, без ласк не обошлось,
Fucked around and almost wrecked the Saab
Чуть не разбил Saab,
Uh, we took acid for ten days straight up in the mountains
Эй, мы 10 дней подряд торчали на кислоте в горах,
Started running with the stallions
Начали бегать с жеребцами,
Playing frisbee in the West Indies, did the tango with my kidneys
Играли во фрисби в Вест-Индии, танцевал танго со своими почками,
Eyes open, now I know just who my kids need
Глаза открыты, теперь я знаю, кто нужен моим детям,
Rockin' very loose pants, yeah
Ношу очень свободные штаны, да,
Rockin' very loose pants, yeah
Ношу очень свободные штаны, да,
Bury a million in the sand, by the clock tower
Закопаю миллион в песке, у башни с часами,
Before I die, take a hot shower
Прежде чем умереть, приму горячий душ,
Ride the Harley into the sunset, Ride the Harley into the sunset
Поеду на Харлее в закат, поеду на Харлее в закат,
Ride the Harley into the sunset, Ride the Harley into the sunset
Поеду на Харлее в закат, поеду на Харлее в закат,
By chance I seen her in the lobby of the Ritz
Случайно увидел её в холле отеля Ritz,
With her man, the one that swings a hockey stick
С её мужиком, тем, что размахивает клюшкой,
I was wearing all white, and my hair was looking precious
Я был весь в белом, и мои волосы выглядели шикарно,
Shit, I might cop a chest and a dresser
Черт, пожалуй, куплю комод и шкаф,
A little machine to make espresso
Небольшую машинку для эспрессо,
I heard your bitch still wears Ecko
Слышал, твоя сучка всё ещё носит Ecko,
Hide the drugs behind the box of De Cecco
Спрячь наркотики за коробкой De Cecco,
Live from the Expo, it's me
В прямом эфире с Expo, это я,
I wear the wolf in the winter, steer the coupe from the center
Зимой ношу волчью шкуру, рулю купе из центра,
Who gives a fuck, I'm a sinner
Кому какое дело, я грешник,
I had dreams of fuckin' Keri Hilson in my Duncans
Мне снилось, как я трахаю Кери Хилсон в своих кроссовках Duncan,
Woke up naked at the Hilton with a bitch that look like Seal's cousin
Проснулся голым в Хилтоне с бабой, похожей на кузину Сила,
Bite the eel by the dozen (Got to take it for the team)
Жру угря дюжинами (Надо сделать это ради команды),
Bite the eel by the dozen
Жру угря дюжинами,
Pump the bass in the trunk, shit rattled like a baby hand
Включил басы в багажнике, гремело, как детская погремушка,
Except this toy cost 80 grand
Только эта игрушка стоит 80 штук,
And I'm crazy tan, from all the places that I've been
И я безумно загорелый, от всех мест, где я побывал,
Just from writing words with a pen
Просто от написания слов ручкой,
Tell the pilot "Land the plane" on Roosevelt and Main
Скажи пилоту: "Приземли самолет" на Рузвельте и Мейн,
Put a jacuzzi on the seven train
Поставь джакузи в седьмом поезде,
And lay John Coltrane play with that cocaine face
И включи Джона Колтрейна, играй с этим кокаиновым лицом,
I know your crabs from that Old Bay taste
Я узнаю твоих крабов по вкусу Old Bay,
The brass band was seven pieces, my bitch's name is Peaches
Духовой оркестр состоял из семи человек, мою сучку зовут Персик,
We got twin Mac elevens with the features
У нас есть два одинаковых Мак одиннадцать с наворотами,
Shit you barely got sneaker money
У тебя едва хватает денег на кроссовки,
So much dick in their mouths, that's why these motherfuckers speaking funny
Столько хуёв у них во рту, вот почему эти ублюдки странно говорят,
You need to speak clearer dear, cause I can't hear ya (I can't hear ya)
Тебе нужно говорить яснее, дорогая, потому что я тебя не слышу тебя не слышу),
You need to speak clearer dear, cause I can't hear ya
Тебе нужно говорить яснее, дорогая, потому что я тебя не слышу,
The Magic Johnson of the game
Я Мэджик Джонсон этой игры,
These lames don't want to play with me
Эти лохи не хотят играть со мной,
Smile on your face, but I really know you hatin' me
Улыбка на твоем лице, но я знаю, что ты меня ненавидишь,
I know you mad, cause I'm sick, and it's plain to see, it's me
Я знаю, ты злишься, потому что я крут, и это очевидно, это я,
Ride the Harley into the sunset
Поеду на Харлее в закат.





Writer(s): ARSLANI ARIYAN, ALANSON MAHMUT MAZHAR, HAKANSOY ZAFER, NEALIS JUSTIN MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.