Paroles et traduction Action Bronson - Seven Series Triplets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Series Triplets
Семерка, серия троек
Uh-huh,
yeah,
yo
Ага,
да,
ёу
Cash
in
a
brief
case,
trying
to
play
it
smart
Наличные
в
портфеле,
пытаюсь
играть
умно
Love
is
a
privilege
and
you
better
play
your
part
Любовь
— это
привилегия,
и
тебе
лучше
играть
свою
роль
Don't
wanna
leave
it
to
the
lawyers
breath
Не
хочу
оставлять
это
юристам,
детка
Snap
my
fingers,
you'll
be
laying
on
the
foyer
steps
Щелкну
пальцами,
и
ты
будешь
лежать
на
ступеньках
крыльца
Wishing
you
were
a
boy
again
Желая
снова
стать
мальчишкой
Late
night
stand
on
the
roof,
smoke
a
newp
Поздно
ночью
стою
на
крыше,
курю
косяк
Reminiscing
when
I
had
the
broken
tooth,
we
were
loose
Вспоминаю,
как
у
меня
был
сломан
зуб,
мы
отрывались
Three
different
colors
on
the
goose
with
the
boots
Три
разных
цвета
на
пуховике
с
ботинками
Maryland
College
basketball
suits
Баскетбольная
форма
колледжа
Мэриленда
I
drive
the
525i
made
in
'95
Я
вожу
525i,
выпущенную
в
95-м
Shawn
Kemps
on
the
pedal,
I'm
a
kamikaze
Нога
жмёт
на
педаль,
как
у
Шона
Кемпа,
я
камикадзе
Right
arm
hang
out
the
window
while
I
steer
left
Правая
рука
свисает
из
окна,
пока
я
рулю
левой
Near
death,
slam
into
a
deer's
chest
Чуть
не
погиб,
врезался
в
грудь
оленя
Lights
out
for
a
second,
but
I'm
back
Свет
погас
на
секунду,
но
я
вернулся
Hopped
up
like
a
karate
master
Вскочил,
как
мастер
карате
Still
I
blast
the
shottie
faster
on
you
bastards,
make
you
backspin
Всё
равно
выстрелю
из
дробовика
быстрее,
чем
вы,
ублюдки,
заставлю
вас
крутиться
Come
out
the
closet
you've
been
trapped
in,
that's
it,
Queens
Выходи
из
шкафа,
в
котором
ты
застрял,
вот
так,
Квинс
Yeah,
nigga
you
know
I
put
the
work
in
Да,
детка,
ты
знаешь,
я
вложился
в
работу
Head
shots
real
precise
like
a
surgeon
Выстрелы
в
голову
точные,
как
у
хирурга
I
see
your
heart
beating
through
your
shirt,
nervous
Я
вижу,
как
твоё
сердце
бьётся
сквозь
рубашку,
нервничаешь
Nigga
shaking
in
his
J's,
his
legs
gave
in
Парень
трясётся
в
своих
кроссовках,
ноги
подкосились
Wow,
and
I
ain't
even
pull
the
gun
off
my
waist
yet
Вау,
а
я
даже
не
снял
пистолет
с
пояса
This
nigga
done
got
so
scared
he
took
a
shit
Этот
парень
так
испугался,
что
обделался
Then
I
swerved
in
some
low
key
wheels
Потом
я
пересел
в
неприметную
тачку
And
go
about
my
business
like
it
never
happened,
chill
И
занимаюсь
своими
делами,
как
будто
ничего
не
случилось,
расслабляюсь
For
reals,
pop
a
couple
pills,
cup
a
drink
Серьёзно,
глотаю
пару
таблеток,
выпиваю
стаканчик
Come
to
think
about
it
I
feels
like
turning
up
the
rap
ignorant
loud
Если
подумать,
мне
хочется
врубить
дерзкий
рэп
погромче
Like
this
weed
that
I
smoke,
make
a
thick,
yellow
cloud
Как
эта
трава,
которую
я
курю,
создаёт
густое
жёлтое
облако
Perpetual
payday,
my
money
don't
vacay
Бесконечная
зарплата,
мои
деньги
не
отдыхают
I'm
out
seeing
the
world,
my
life
is
so
crazy
Я
путешествую
по
миру,
моя
жизнь
такая
безумная
You
could
only
imagine
but
you
could
never
fathom
my
intelligence
Ты
можешь
только
представить,
но
никогда
не
сможешь
постичь
мой
интеллект
Oh
shit,
it's
real
like
that,
right
y'all?
О,
чёрт,
всё
по-настоящему,
правда,
ребята?
Word
up
man,
pledge
allegiance
man
Слово
чести,
мужик,
клянусь
в
верности
I
Patrick
Ewing
niggas,
long
shotties
I
be
'suing
niggas
Я,
как
Патрик
Юинг,
с
длинными
дробовиками,
подаю
в
суд
на
ниггеров
You
gon'
pay,
face
the
camera
ruin
niggas
Ты
заплатишь,
посмотри
в
камеру,
позорище
And
my
money
uncollected
and
I'm
stepping
И
мои
деньги
не
собраны,
и
я
наступаю
Might
slap
the
shit
out
your
man
and
take
his
weapon
Могу
выбить
всё
дерьмо
из
твоего
парня
и
забрать
его
оружие
Hungry
and
angry
and
I'm
savagery
Голодный
и
злой,
я
дикарь
But
still
mow
your
majesty
Но
всё
же
склоняюсь
перед
твоим
величием
Wipe
out
the
cool
t-shirt,
vacuum
it
Стираю
классную
футболку,
пылесошу
её
And
I'm
gon'
keep
you
rich
so
chill
И
я
сделаю
тебя
богатой,
так
что
расслабься
Or
you
can
live
with
them
faggots
and
stay
away
from
real
deal
abbots
Или
ты
можешь
жить
с
этими
педиками
и
держаться
подальше
от
настоящих
настоятелей
Death
is
our
game
plan,
new
playing
bullets
come
in
spray
cans
Смерть
— наш
план
игры,
новые
пули
в
баллончиках
Write
graffiti
all
on
your
vest
Напишу
граффити
на
твоём
жилете
Lester,
cousin
Eve
sleeve
all
greasy
he
the
best
of
it
Лестер,
рукав
кузины
Евы
весь
в
жиру,
он
лучший
в
этом
Put
it
right
there
you
get
a
check,
slang
prostitution
Положи
это
сюда,
ты
получишь
чек,
проституция
сленга
It's
prohibition
when
we
move
shit
Это
сухой
закон,
когда
мы
двигаем
товар
This
is
what
some
niggas
suggest
Это
то,
что
некоторые
ниггеры
предлагают
I
suggest
war
and
clout
Я
предлагаю
войну
и
влияние
The
fake
niggas
they
could
move
out
Фальшивые
ниггеры
могут
убираться
Take
no
chance
you
never
know
y'all.
Не
рискуй,
никогда
не
знаешь,
ребята.
For
real
man,
cause
we
ain't
playing
no
games
no
more,
no
more
homies
Серьёзно,
мужик,
потому
что
мы
больше
не
играем
в
игры,
больше
никаких
приятелей
You
sit
around
this,
you
sit
around
the
best
Ты
сидишь
рядом
с
этим,
ты
сидишь
рядом
с
лучшим
With
gold
forks
and
all
that,
word
up
С
золотыми
вилками
и
всем
таким,
слово
чести
Y'all
niggas
that
come
shine,
come
through
come
through
come
shine,
come.
Вы,
ниггеры,
которые
пришли
блеснуть,
проходите,
проходите,
блесните,
проходите.
You
know
what
it
is
man,
it's
automatic.
Вы
знаете,
что
это
такое,
мужик,
это
автоматически.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert <us 2> Johnson, Rory W Quigley, Corey Woods, Ariyan Arslani, Oronzo De Filippi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.