Paroles et traduction Action Bronson - The Chairman's Intent
Yeah
(You
don't
even
know
me)
Да
(ты
даже
не
знаешь
меня)
Yeah,
yeah,
ah
(You
don't
even
know
me)
Да,
да,
ах
(ты
даже
не
знаешь
меня)
Ah-ha
(You
don't
even
know
me)
А-ха
(ты
даже
не
знаешь
меня)
It's
me,
yeah
(You
don't
even
know
me)
Это
я,
Да
(ты
даже
не
знаешь
меня).
Yo,
these
sixteen
bars
cost
sixteen
cars
Йоу,
эти
шестнадцать
баров
стоят
шестнадцать
машин.
Kiss
these
balls,
bitch,
we
stars
Целуй
эти
яйца,
сука,
мы
звезды!
Fuck
that
shit,
you
ain't
hot
like
Prince
К
черту
это
дерьмо,
ты
не
такой
горячий,
как
принц.
You
got
a
little
shine,
but
not
like
this
Ты
немного
сияешь,
но
не
так.
Time
crumbles
when
the
jet
black
M5
rumbles
Время
рушится,
когда
черный
самолет
M5
грохочет.
All
from
what
I
did
last
summer?
Все
из
того,
что
я
сделал
прошлым
летом?
But
motherfuckers
forget,
till
I'm
back
up
on
the
set
Но
ублюдки
забывают,
пока
я
не
вернусь
на
съемочную
площадку.
And
every
motherfucking
jump
shot
wet
И
каждый
гребаный
прыжок
мокрый.
Same
outfit
every
day
like
a
cartoon
(That's
me!)
Один
и
тот
же
наряд
каждый
день,
как
в
мультфильме
(это
я!)
Uh,
they'll
never
find
you
in
a
shark
soup
(Nope)
Они
никогда
не
найдут
тебя
в
супе
с
акулами
(нет).
And
there
will
never
be
a
part
two
И
никогда
не
будет
второй
части.
Shit,
you're
looking
at
some
motherfucking
art,
boo
Черт,
ты
смотришь
на
Чертово
искусство,
бу!
Two
pumps
from
the
inhaler
got
me
feeling
like
Lawrence
Taylor
Два
насоса
от
ингалятора
заставили
меня
почувствовать
себя
Лоуренсом
Тейлором.
Two
kisses
on
the
cheek
for
my
tailor
(Mwah!)
Два
поцелуя
в
щеку
для
моего
портного.
I
got
the
soul
of
an
Amazon
healer
У
меня
душа
амазонского
целителя.
Better
be
sure
to
put
them
cameras
on
(Please)
Лучше
не
забудьте
включить
камеры
(пожалуйста).
Turn
dreams
into
real
shit
Превратить
мечты
в
настоящее
дерьмо.
Yeah,
I
might
be
sick
Да,
возможно,
я
болен.
Sitting
court
side,
I'm
likely
lit
Сидя
на
стороне
суда,
я,
скорее
всего,
горю.
Draw
blood,
I'm
already
made
(Uh)
Нарисуй
кровь,
я
уже
сделан.
But
little
man
will
cut
your
face
like
wedding
cake
(Aaah!)
Но
маленький
человек
будет
резать
твое
лицо,
как
свадебный
торт
(ААА!)
You
don't
even
know
me
Ты
даже
не
знаешь
меня.
You
don't
even
know
me
Ты
даже
не
знаешь
меня.
You
don't
even
know
me
Ты
даже
не
знаешь
меня.
You
don't
even
know
me
Ты
даже
не
знаешь
меня.
Switchin'
lanes
on
these
bitches
like
(Whoop!)
Переключаю
полосы
на
этих
сучек,
как
(у-у!)
Switchin'
lanes
on
these
bitches
like
(Whoop!)
Переключаю
полосы
на
этих
сучек,
как
(у-у!)
Watch
the
fifth
wheel
fall
Смотри,
Как
падает
пятое
колесо.
From
this
top
floor
view,
I
can
see
it
all
С
этого
верхнего
этажа
я
вижу
все.
From
this
top
floor
view,
I
can
see
it
all
С
этого
верхнего
этажа
я
вижу
все.
I
can
see
it
all
Я
вижу
все
это.
Uh,
I
started
clapping
when
the
chef
brought
the
duck
to
the
table
(Phenomenon!)
Я
начал
хлопать,
когда
шеф-повар
принес
утку
на
стол
(феномен!)
Uh,
that
shit
was
shining
like
an
angel
(Whoo!)
О,
это
дерьмо
сияло,
как
ангел
(у-у!)
I
never
trust
a
dude
named
Angel
(Nah)
Я
никогда
не
доверял
чуваку
по
имени
Ангел
(Не-а)
Long
sleeved
4/5th's,
turn
them
to
an
angel
С
длинными
рукавами
4/ 5-е,
превратить
их
в
ангела.
The
sky
opened
up
and
down
came
me
Небо
разверзлось,
и
я
спустился
вниз.
Young
AB,
floatin'
in
a
Jag
from
the
'80s
(Uh)
Янг
АБ,
плаваю
в
Ягуаре
из
80-х
(а)
Tanned
like
I
just
left
Haiti
(Uh)
Загорелый,
как
будто
я
только
что
покинул
Гаити.
Looking
like
I
had
mad
plastic
surgery
(Aaah!
Damn)
Похоже,
у
меня
была
безумная
пластическая
операция
(ААА!
черт!)
They
turned
Bam
Bam
Chinese
Они
превратили
Бам-Бам
в
Китайцев.
And
that's
fine
by
me
(True)
И
это
прекрасно
для
меня
(правда).
Shit,
I
need
some
time
to
realign
my
chi
(So?)
Черт,
мне
нужно
время,
чтобы
перестроить
свою
Ци
(так?)
So
bitch,
please
pass
that
bombazee
Так
что,
сука,
Пожалуйста,
передай
мне
бомбази.
Before
I
get
upset
Пока
я
не
расстроился.
You
don't
even
know
me
Ты
даже
не
знаешь
меня.
You
don't
even
know
me
Ты
даже
не
знаешь
меня.
You
don't
even
know
me
Ты
даже
не
знаешь
меня.
You
don't
even
know
me
Ты
даже
не
знаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARIYAN ARSLANI, OMUNA SINGSIRI, RORY QUIGLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.