Action Bronson - Let It Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Action Bronson - Let It Rain




Let It Rain
Пусть льет дождь
Uh, uh, uh, uh
Э-э, э-э, э-э, э-э
Yeah, now I'm ready, uh
Да, теперь я готов, э-э
Your pockets' slim pickings
Твои карманы пусты, детка
Lay 'em out like grilled chicken
Разложи их, как цыпленка гриль
It's been an hour but that blunt still hittin' like a champion
Прошел час, но этот косяк все еще бьет, как чемпион
Eatin' scampi with Batali, 50 feet from the Pantheon
Ужинаю скампи с Батали, в 15 метрах от Пантеона
And that's my life, 60k for the glass pipe
И это моя жизнь, 60 тысяч за стеклянную трубку
I'll break it on your head if you don't act right
Я разобью ее об твою голову, если ты не будешь вести себя хорошо
There'll be bagpipes playin' like a cop died
Будут играть волынки, как будто коп умер
While I wiggle 850s wearing foxhide
Пока я щеголяю в 850-х, одетый в лисью шкуру
I pray to Jobu that we all get money and live life sunny with a gold pool
Я молюсь Джоубу, чтобы мы все получили деньги и жили солнечной жизнью с золотым бассейном
But the fact is, I stand alone like cactus
Но дело в том, что я стою один, как кактус
Hide money under tempurpedic mattresses, shit
Прячу деньги под матрасами tempurpedic, вот так
You don't know the half of this (you bitch) nah (you bitch)
Ты не знаешь и половины этого (сучка) нет (сучка)
I serve the Jersey Shore Line with furs on (Uh)
Я обслуживаю побережье Джерси в мехах (Э-э)
It's my world, get my swerve on (Oh)
Это мой мир, врубай мой поворот (О)
Install the turbo on the Cherokee for certain
Установи турбо на Cherokee обязательно
It's like my life directed by Tim Burton
Как будто мою жизнь режиссирует Тим Бертон
And daddy twisted off the henara
И папочка свихнулся от генары
And I'm always on the center stage
И я всегда на центральной сцене
Reminisce on better days in a hammock, reading Hemingway
Вспоминаю лучшие дни в гамаке, читая Хемингуэя
Trying to get a better brain, then it rained
Пытаюсь получить мозги получше, потом пошел дождь
Let it rain (yeah, yeah, yeah)
Пусть льет дождь (да, да, да)
I must've been a junkie in my past life, man
Должно быть, я был наркоманом в прошлой жизни, мужик
I must've been a junkie in my past life
Должно быть, я был наркоманом в прошлой жизни
Standin' in front of McDonald's, throwin' bottles
Стою перед Макдональдсом, бросаю бутылки
Ninety degrees, Timbs on
Тридцать градусов, Тимберленды на ногах
Ma, your kid's gone
Мама, твой сын пропал
A lot of graves to be pissed on
Много могил, на которые можно помочиться
Land of the free I think wrong (I think wrong)
Страна свободы, я думаю неправильно думаю неправильно)
You know I got the drug so potent
Ты знаешь, у меня есть очень сильный наркотик
Johnny took a hit
Джонни сделал затяжку
He died, came back, said, "That's that shit" (Goddamn!)
Он умер, вернулся и сказал: "Вот это вещь" (Черт возьми!)
Two-twenty in Toyota Supras (Uh)
Двести двадцать в Toyota Supra (Э-э)
The shit sound like I'm shootin' off bazookas (Uh)
Звучит так, будто я стреляю из базуки (Э-э)
Flushing, Queens, no scare business here
Флашинг, Квинс, здесь нет места страху
Assemble weapons with no hand twitches here (Uh-uh)
Собираем оружие без дрожи в руках (Ага)
Plus the strength of twelve oxen
Плюс сила двенадцати волов
Hold it down, though, there's no option
Держись, though, нет другого выбора
Let it rain (Uh)
Пусть льет дождь (Э-э)
I must've been a junkie in my past life, you know
Должно быть, я был наркоманом в прошлой жизни, знаешь
I must've been a fiend in my past life, fuck
Должно быть, я был торчком в прошлой жизни, блин
I must've been a junkie in my past life
Должно быть, я был наркоманом в прошлой жизни
Uh, these dudes trash like Michael Jordan jeans
Э-э, эти чуваки мусор, как джинсы Michael Jordan
Hahaha, that's it. I'm done
Ха-ха-ха, вот и все. Я закончил





Writer(s): SONNY AKPAN, ARIYAN ARSLANI, JUSTIN NEALIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.