Actitud María Marta - La Base Milagrosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Actitud María Marta - La Base Milagrosa




La Base Milagrosa
The Miraculous Base
Con los ojos ntrecerrados no se puede describir
With half-closed eyes, you can't describe
La sensacion de estar en la tierra
The feeling of being on Earth
Desconocida para ti
Unknown to you
Ni siquiera utilizando tu mas complejo
Not even using your most complex
Vocabulario
Vocabulary
Agarrandome del suelo pero sin ser sedentario
Holding on to the ground but without being sedentary
Es por eso que no me caigo y mira lo
That's why I don't fall and look at what
Que te traigo
I bring you
Porque el sonido que llega a tu oido
Because the sound that reaches your ear
Es unzumbido molesto
Is an annoying hum
No necesitas de ese alimento
You don't need that food
No es necesario que emplees para
You don't need to use
Esto tu inteligencia
Your intelligence for this
Tampoco te separes de la voz de tu conciencia
Don't separate yourself from the voice of your conscience
Tu tienes la ciencia para que encuentres la luz
You have the knowledge to find the light
Y si no sigues ese camino yo no se
And if you don't follow that path, I don't know
Donde estas tu
Where you are
Apartado, alejado, muy lejos de lo acertado
Set apart, distant, far from what is right
Escucha lo que te digo porq no estoy nada enojada
Listen to what I tell you because I'm not angry at all
Estoy mojada porq no puedo parar de saltar
I'm wet because I can't stop jumping
Y no me seco ni me detengo
And I don't dry myself or stop
Porque tengo que respetar a la base milagrosa
Because I have to respect the miraculous base
Todopoderosa,
Almighty,
Soy una religiosa y no me importa otra cosa
I am a religious woman and I don't care about anything else
Que alavar constantemente en forma permanente
That constantly praise in a permanent way
A los golpes que golpean y
To the blows that hit and
Se estrellan contra mi frente
Crash against my forehead
Nacidos de una raza
Born of a race
Que no es de ningun color
That's not of any color
Pero siento su olor cuando se acercan caminando
But I smell them when they come walking
Los separa el hecho de haber sido mal inseminados
They are separated by the fact of having been badly inseminated
Producto de la amarguara
Product of bitterness
Desordenada de su alma obscura
Disordered of her dark soul
Desorientada totalmente degradada
Totally disoriented degraded
Miserablemente cerca de la vida
Miserably close to life
Separada de que, de que no me entendes
Separated from what, from what you don't understand
Que te rebasa te rebasa hasta los pies
That overwhelms you, it overwhelms you up to your feet
Esa postura dura
That hard posture
La veo y siento como viene la descompostura
I see it and I feel the decomposition coming
Salida de la mía como sale la basura
Out of mine like the trash comes out
Y eso no se disimula
And that can't be disguised
Su alma, que sigue llorando
Her soul, which keeps crying
Porque no sabe como quedarse desnuda
Because she doesn't know how to stay naked
Y eso no lo ayuda ni nunca lo va a ayudar
And that doesn't help her, and it never will
Por eso tiene que matar
That's why she has to kill
No sabe como disfrutar
She doesn't know how to enjoy
Ni bailar ni cantar
Neither dance nor sing
Ni contar lo que le pasa
Nor tell what happens to her
En eso consiste su raza
That is what her race consists of
La base milagrosa
The miraculous base
La base que es pura y poderosa
The base that is pure and powerful
Mi musica se mueve no es ni un poco paralitica
My music moves, it's not paralytic at all
Se sigue desplazando se que la estas gozando
It keeps moving, I know you're enjoying it
Se esta moviendo, se que la estas sintiendo
It's moving, I know you're feeling it
Porque se que estas sediento
Because I know you're thirsty
Y es la falta de alimento
And it's the lack of food
La base milagrosa lo que me da mi sustento
The miraculous base is what gives me my sustenance
Asi yo me reviento, voy mas rapido que el viento
So I burst, I go faster than the wind
Te juro no te miento que es lo mas puro q siento
I swear I'm not lying to you, it's the purest thing I feel
Y es asi
And that's how it is
Todo lo que gritas con ese tono es acertado
Everything you shout with that tone is correct
Hasta tu critica del mundo
Even your critique of the world
Es algo mas que recitado
Is something more than recited
Me deslizo entre tus rimas
I slide between your rhymes
No encuentro la exigencia
I can't find the demand
La mente que esta relajada sin una conciencia
The mind that is relaxed without a conscience
De la decadencia
Of decadence
Y no siente vergÜenza de la mucha ausencia
And feels no shame for the many absences
Nuestra armonia se encuentra diluida
Our harmony is diluted
Perdida en el camino
Lost along the way
Pero recuperable
But recoverable
Somos animales aunque te sientas culpable
We are animals even if you feel guilty
Idiotizada sin tener
Stupid without having
Lugar para poder irme
Place to go
No puedo parar de mover los pies
I can't stop moving my feet
Por calles que me siguen
Through streets that follow me
No me ves distendida, caminando compulsiva
You don't see me stretched out, walking compulsively
Enrarecida con problemas para tratar de dormir
Perplexed with problems trying to sleep
Por un alto consumo de mía
For a high consumption of mine
Que fue muy dificil para digerir
That was very difficult to digest
No quiero seguir todos los dias
I don't want to follow every day
La misma cronologia
The same chronology
Siempre lo mismo tu vida tranquila
Always the same your quiet life
Tu vida de porqueria
Your crappy life
Los sonidos agudos rebotando en mi cabeza
The high-pitched sounds bouncing in my head
La aspereza que te mantiene en estado latente
The roughness that keeps you latent
Porque el sonido que llega a tu oido es un
Because the sound that reaches your ear is an
Zumbido molesto
Annoying hum
No necesitas de este alimento
You don't need this food
Y estoy mojada porq no puedo
And I'm wet because I can't
Parar de saltar
Stop jumping
Y no me seco ni me detengo
And I don't dry myself or stop
Porque tengo que respetar
Because I have to respect
A la base milagrosa, todopoderosa
The miraculous base, almighty
Soy una religiosa y no me importa otra cosa
I am a religious woman and I don't care about anything else
Que alabar constantemente
That constantly praise
En forma permanente
Permanently
A los golpes que golpean
To the blows that hit
Y se estrellan contra mi frente
And crash against my forehead
El tratamiento Michael Jackson le resulto
Michael Jackson's treatment was
Equivocado
Wrong
En vez de quedarse mucho mas blanco}
Instead of getting much whiter}
Quedo como un africano (bis)
He stayed like an African (bis)
LA BASE MILAGROSA...
THE MIRACULOUS BASE...





Writer(s): D'alessio, Guida, Dal Monte, Di Pascua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.