Actor - No Answer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Actor - No Answer




No Answer
No Answer
Я под стилем я под ветром ты под миром ты под феном
I'm stylish, I'm like the wind. You're worldly, you're on cloud nine.
Мир такой не нужен мне он давно горит в огне
I don't need this world, it's been burning in flames for so long.
Знаешь крыши мне заменят солнце
You know rooftops will replace the sun for me.
Знаешь деньги мне заменят воздух
You know money will replace the air for me.
Знаешь что горю я без причины
You know I'm burning for no reason.
Она одна такая любишь которую ты
She's the only one, the one you love.
Нет ответа мой гудок давно повис без следа
No answer, my phone call has long since gone unanswered.
Видно девочка не сыта с этой грязи свита
Looks like she's not satisfied with the dirt she's surrounded by.
Мне не нужно даже знать сколько в ней рекламы
I don't even need to know how much advertising she's in,
Все на кого она глядит не стоят ни гроша
All the ones she looks at aren't worth a dime.
Все сигареты- все объективы- все звездопады- на её орбите
All the cigarettes, all the cameras, all the shooting stars, are in her orbit.
Она прекрасна но напрасно встретил я её
She's beautiful, but it was foolish of me to meet her.
Ведь искры гаснут а волна все так же высоко
Because the sparks go out, but the wave remains just as high.
Ты по крышам я по небу мы по свету даром ветру унесу тебя мгновенно в белый край где бесов нету, нету, нету, нету, нету, никого, никого
You look up and I look to the sky, beneath the wind. I'll take you in an instant to a white land where there are no demons.
Нету никого, нету не души, только из небес острие торчит ты его возьмешь разом прикоснешь влюбишь весь мороз, зарплату всю сольешь, но оставшись проблему решить не удасться, ведь боль что была моментально погасла
There's no one there, not a soul, just the point of a spire piercing through the heavens. You'll touch it all at once, fall in love, captivate all the frost, spend your whole paycheck, but you won't be able to solve the lingering problem, because the pain that was there is gone in an instant.
Ты не чаешь в ней любви, сердце холодно внутри, крыши неба все в любви холод мокрый бриз воды, все красоты что внутри испаряются на три, зорким глазом глянешь ты на ту что, мгновенна красива и верна, на ту что когда то убила внутри
You don't foresee love in her, your heart is cold inside. The rooftops, the sky, are all in love with the cold, wet sea breeze. All the beauty that was within evaporates in three. With keen eyes you gaze upon her who is instantly beautiful and faithful, like the one who once killed your inner self.
Ты хотел кричать на небо, ты желал иного света, ты как новый сорт проблема, чадо бога так наверно
You wanted to shout at the sky, you wanted something more. You're like a new kind of problem, perhaps a child of God.
Блин, спросил о помощи однажды препятствий путь был закрыт напрасно, ты все гуляешь под светом лучей, лучшие люди с тобою как день
Damn, I asked for help once, the path of obstacles was closed in vain. You still wander beneath the light of the moon's rays. The best people are with you like the day.
Я под стилем я под ветром ты под миром ты под феном
I'm stylish, I'm like the wind. You're worldly, you're on cloud nine.
Мир такой не нужен мне он давно горит в огне
I don't need this world, it's been burning in flames for so long.
Знаешь крыши мне заменят солнце
You know rooftops will replace the sun for me.
Знаешь деньги мне заменят воздух
You know money will replace the air for me.
Знаешь что я помер без причина но
You know I died for no reason, but
Она одна такая любишь которую ты
She's the only one, the one you love.
Все сигареты- все объективы- все звездопады- на её орбите
All the cigarettes, all the cameras, all the shooting stars, are in her orbit.
Она прекрасна но напрасно встретил я её
She's beautiful, but it was foolish of me to meet her.
Ведь искры гаснут а волна все так же высоко
Because the sparks go out, but the wave remains just as high.
Все сигареты- все объективы- все звездопады- на её орбите
All the cigarettes, all the cameras, all the shooting stars, are in her orbit.
Она прекрасна но напрасно встретил я её
She's beautiful, but it was foolish of me to meet her.
Ведь искры гаснут а волна все так же высоко
Because the sparks go out, but the wave remains just as high.





Writer(s): валентин лукьянский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.