Paroles et traduction Aczino - Intro: Duciendote la Miel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro: Duciendote la Miel
Intro: Slipping You the Honey
Introduciéndote
la
miel
Slipping
you
the
honey
Los
verdaderos
MC's
hacen
bailar
a
los
b-boys
The
real
MCs
make
the
b-boys
dance
Los
verdaderos
MC's
hacen
bailar
a
los
b-boys
The
real
MCs
make
the
b-boys
dance
Los
verdaderos
MC's
hacen
bailar
a
los
b-boys
The
real
MCs
make
the
b-boys
dance
B-b-b-b-boy
B-b-b-b-boy
B-b-b-b-boy
B-b-b-b-boy
Los
verdaderos
MC's
hacen
bailar
a
los
b-boys
The
real
MCs
make
the
b-boys
dance
Los
verdaderos
MC's
hacen
bailar
a
los
b-boys
The
real
MCs
make
the
b-boys
dance
Los
verdaderos
MC's
hacen
bailar
a
los
b-boys
The
real
MCs
make
the
b-boys
dance
B-b-b-b-boy
B-b-b-b-boy
B-b-b-b-boy
B-b-b-b-boy
Todos
los
bastardos
con
las
manos
en
lo
alto
All
the
bastards
with
their
hands
up
high
Todos
los
bastardos
con
las
manos
en
lo
alto
All
the
bastards
with
their
hands
up
high
Dando
saltos
en
el
asfalto
Jumping
on
the
asphalt
Da-da
dando
saltos
en
el
asfalto
Ju-ju
jumping
on
the
asphalt
Todos
los
bastardos
con
las
manos
en
lo
alto
All
the
bastards
with
their
hands
up
high
Todos
los
bastardos
con
las
manos
en
lo
alto
All
the
bastards
with
their
hands
up
high
Dando
saltos
en
el
asfalto
Jumping
on
the
asphalt
Los
reyes
del
Hardcore
MC4
The
kings
of
Hardcore
MC4
¡Hey!
Musas,
quítense
las
blusas
Hey!
Muses,
take
off
your
blouses
Hoy
vengo
fiestero
y
no
quiero
escuchar
excusas
Today
I
come
to
party
and
I
don't
want
to
hear
excuses
Buscas
emociones
sere
tu
montaña
rusa
You're
looking
for
thrills,
I'll
be
your
rollercoaster
Te
gusta
Harry
Potter
pues
móntate
en
mi
lechuza
You
like
Harry
Potter,
well,
get
on
my
owl
Los
santos
le
temen
al
demonio
con
dominio
The
saints
fear
the
demon
with
dominion
Pues
tengo
una
mente
grande
y
corazón
de
condominio
Because
I
have
a
big
mind
and
a
condo
heart
Perdón
si
te
lo
digo
pero
estas
impresionante
Sorry
if
I
tell
you,
but
you're
stunning
Si
estar
tan
buena
es
pecado
vas
pal'
infierno
de
Dante
If
being
this
hot
is
a
sin,
you're
going
to
Dante's
inferno
Créeme
que
nunca
había
visto
tan
linda
sonrisa
Believe
me,
I've
never
seen
such
a
beautiful
smile
Y
estuve
cotorreando
con
putas
de
televisa
And
I've
been
hanging
out
with
TV
whores
No
amor,
no
soy
el
mejor
ni
el
peor
No
love,
I'm
not
the
best
or
the
worst
Solamente
soy
lo
que
te
receto
el
doctor
I'm
just
what
the
doctor
ordered
Dime
¿Para
donde
vas?.Si
conmigo
bien
estas
Tell
me,
where
are
you
going?
If
you're
good
with
me
Si
puedo
hacerte
dar
mas
vueltas
que
el
diablito
de
Taz
If
I
can
make
you
spin
more
than
the
Tasmanian
Devil
Si
quieres
ser
una
mas
te
trato
como
una
mas
If
you
want
to
be
just
another
one,
I'll
treat
you
like
just
another
one
Pero
si
quieres
algo
serio
no
te
dejo
jamás
But
if
you
want
something
serious,
I'll
never
leave
you
¡Loca!
Déjame
volverme
loco
en
tu
boca
Crazy!
Let
me
go
crazy
in
your
mouth
Mientras
te
sofoca,
si
los
ombligos
chocan
While
it
suffocates
you,
if
our
belly
buttons
collide
Dime
cuando
y
donde
y
yo
me
aviento
la
bronca
Tell
me
when
and
where
and
I'll
jump
into
the
fray
Traje
mas
chocolate
que
Willy
Whonka
I
brought
more
chocolate
than
Willy
Wonka
Hagamos
un
trato
mi
amor,
mi
corazón
es
tuyo
Let's
make
a
deal,
my
love,
my
heart
is
yours
Pero
lo
que
tengo
entre
las
piernas
lo
distribuyo
But
what
I
have
between
my
legs,
I
distribute
No
quiero
estar
contigo
y
no
eres
mala
persona
I
don't
want
to
be
with
you
and
you're
not
a
bad
person
Tienes
bueno
sentimientos
pero
el
culo
te
traiciona
You
have
good
feelings,
but
your
ass
betrays
you
Todo
este
asunto
de
rapear
a
largo
plazo
This
whole
rapping
thing
in
the
long
run
Me
hicieron
especialista
en
el
beso
del
payaso
Made
me
a
specialist
in
the
clown's
kiss
¡Ven!
Desvístete,
derrítete
en
en
mis
brazos
Come!
Undress,
melt
in
my
arms
Te
mostrare
mis
nuevos
pasos
sobre
tu
cuerpazo
I'll
show
you
my
new
moves
on
your
amazing
body
Déjame
ser
el
guardian
de
tu
bahía
Let
me
be
the
guardian
of
your
bay
Y
te
prometo
que
te
cumpliré
todas
tus
fantasias
And
I
promise
I'll
fulfill
all
your
fantasies
En
la
dulcería
de
tu
lencería
In
the
candy
store
of
your
lingerie
Todas
esas
golosinas
serán
mias
All
those
sweets
will
be
mine
Los
verdaderos
MC's
hacen
bailar
a
los
b-boys
The
real
MCs
make
the
b-boys
dance
Los
verdaderos
MC's
hacen
bailar
a
los
b-boys
The
real
MCs
make
the
b-boys
dance
Los
verdaderos
MC's
hacen
bailar
a
los
b-boys
The
real
MCs
make
the
b-boys
dance
B-b-b-b-boy
B-b-b-b-boy
B-b-b-b-boy
B-b-b-b-boy
Los
verdaderos
MC's
hacen
bailar
a
los
b-boys
The
real
MCs
make
the
b-boys
dance
Los
verdaderos
MC's
hacen
bailar
a
los
b-boys
The
real
MCs
make
the
b-boys
dance
Los
verdaderos
MC's
hacen
bailar
a
los
b-boys
The
real
MCs
make
the
b-boys
dance
B-b-b-b-boy
B-b-b-b-boy
B-b-b-b-boy
B-b-b-b-boy
Todos
los
bastardos
con
las
manos
en
lo
alto
All
the
bastards
with
their
hands
up
high
Todos
los
bastardos
con
las
manos
en
lo
alto
All
the
bastards
with
their
hands
up
high
Dando
saltos
en
el
asfalto
Jumping
on
the
asphalt
Da-da
dando
saltos
en
el
asfalto
Ju-ju
jumping
on
the
asphalt
Todos
los
bastardos
con
las
manos
en
lo
alto
All
the
bastards
with
their
hands
up
high
Todos
los
bastardos
con
las
manos
en
lo
alto
All
the
bastards
with
their
hands
up
high
Dando
saltos
en
el
asfalto
Jumping
on
the
asphalt
Los
reyes
del
Hardcore
MC4
The
kings
of
Hardcore
MC4
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Mauricio Hernandez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.