Aczino - La Vuelta al Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aczino - La Vuelta al Mundo




La Vuelta al Mundo
Around the World
Ven, solo vamos aquí a darle la vuelta al mundo
Come, let's just go around the world
No necesitamos nada
We don't need anything
Solo tu y yo
Just you and I
Bien, bien
Alright, alright
Ven conmigo podemos ir a cualquier lugar
Come with me, we can go anywhere
Te invito a bailar en el mar
I invite you to dance in the sea
Al llegar a volar al amar
Upon arriving, to fly, to love
Mi planeta y el tuyo tu y yo haciendo uno
My planet and yours, you and I making one
Vamos mi vida demos una vuelta al mundo
Come on, my love, let's go around the world
Ven conmigo podemos ir a cualquier lugar
Come with me, we can go anywhere
Te invito a bailar en el mar
I invite you to dance in the sea
Al llegar a volar al amar
Upon arriving, to fly, to love
Mi planeta y el tuyo tu y yo haciendo uno
My planet and yours, you and I making one
Vamos mi vida demos una vuelta al mundo
Come on, my love, let's go around the world
Vámonos salgamos del distrito
Let's go, let's leave the district
Lancémonos de resbaladilla
Let's slide down
Por las pirámides de Egipto, o si prefieres
The pyramids of Egypt, or if you prefer
Visitamos a la mona Lisa, luego vamos
We visit the Mona Lisa, then we go
A la torre de pisa y pedimos pizza
To the Leaning Tower of Pisa and order pizza
No llevamos prisa ni cae brisa por fortuna
We're not in a hurry, and luckily there's no breeze
Hermosura te llevare de luna de miel a la Luna
Beautiful, I'll take you on a honeymoon to the Moon
Como ninguna, como yo no te ama nadie
Like you, there is no other, like me, nobody loves you
Y hay que ir a la muralla china
And we have to go to the Great Wall of China
A escribir nuestras iniciales
To write our initials
Te adoro con cada poro, solo te ofrezco todo
I adore you with every pore, I only offer you everything
Si toco tu piel desnuda derretiremos los polos
If I touch your naked skin, we'll melt the poles
Los tesoros de arcoíris son reales, porque recorrí el de tu cabello
Rainbow treasures are real because I traveled through yours, in your hair
Y al final tus ojos me encontré, tengo un obsequio para verlo
And in the end I found your eyes, I have a gift for seeing it
Tenemos que ir a Marte, escribí en el
We have to go to Mars, I wrote on the
Sahara un I love you con letras gigantes, te llevaré a donde
Sahara an "I love you" in giant letters, I'll take you to where
Los sueños se esconden haremos escala en Noruega
Dreams hide, we'll make a stop in Norway
E iremos a escalar en Londres
And we will go climbing in London
Revivamos el mar Muerto con barquitos de papel
Let's revive the Dead Sea with paper boats
Que después te besaré en la punta de la torre Eiffel
Then I'll kiss you at the top of the Eiffel Tower
Moja tus manos en el agua del Lago Ness, después
Dip your hands in the water of Loch Ness, after
Mirémonos sonriendo y empecemos otra vez
Let's look at each other smiling and start over
Ven conmigo podemos ir a cualquier lugar
Come with me, we can go anywhere
Te invito a bailar en el mar
I invite you to dance in the sea
Al llegar a volar al amar
Upon arriving, to fly, to love
Mi planeta y el tuyo, y yo haciendo uno
My planet and yours, you and I making one
Vamos mi vida demos una vuelta al mundo
Come on, my love, let's go around the world
Ven conmigo podemos ir a cualquier lugar
Come with me, we can go anywhere
Te invito a bailar en el mar
I invite you to dance in the sea
Al llegar a volar al amar
Upon arriving, to fly, to love
Mi planeta y el tuyo, y yo haciendo uno
My planet and yours, you and I making one
Vamos mi vida demos una vuelta al mundo
Come on, my love, let's go around the world
Volemos rompamos la Ley de Newton
Let's fly, let's break Newton's Law
Ya no será Pacifico el Océano si nadamos en el juntos
The Pacific Ocean won't be so Pacific if we swim in it together
Trae las tijeras de seda, que la estela de la estrella Estela
Bring the silk scissors, the trail of the star Stella
Y con ella yo haré un vestido para mi doncella
And with it I will make a dress for my maiden
Sueña que nos llevan barcas mágicas
Dream that magical boats take us
De la cima del Everest al fondo de la Atlántida
From the top of Everest to the bottom of Atlantis
Desde que acompañan a mi caminar tus pies
Ever since your feet accompany my walk
Todos los caminos conducen a Roma escrito al revés
All roads lead to Rome written backwards
Ves cómo me escapo de estas molestas esposas
You see how I escape from these annoying handcuffs
Solo es para acariciarte y darte pétalos de rosa
It's just to caress you and give you rose petals
Este viaje es sin equipaje, ni lujos, ni maquillaje
This trip is without luggage, no luxuries, no makeup
Basta con que te relajes dejar que el amor trabaje
Just relax and let love do its work
Nos bañaremos con el Niagara y sus cataratas
We will bathe with Niagara and its waterfalls
Nos hospedaremos justo, donde las sirenas cantan
We will stay right where the sirens sing
No habrá hoteles finos, con cubiertos de plata
There will be no fancy hotels, with silver cutlery
5 estrellas, ¿para qué? si el cielo nos regala tantas
5 stars, what for? If the sky gives us so many
Ya tengo los boletos reservados en la agencia
I already have tickets booked at the agency
Y una mesa para dos en algún lado de Venecia
And a table for two somewhere in Venice
Entonces ¿qué nos vamos? la noche es joven
So what are we going? The night is young
Mi planeta se llama Tierra, mi mundo lleva tu nombre
My planet is called Earth, my world bears your name
Ven conmigo podemos ir a cualquier lugar
Come with me, we can go anywhere
Te invito a bailar en el mar
I invite you to dance in the sea
Al llegar a volar al amar
Upon arriving, to fly, to love
Mi planeta y el tuyo, y yo haciendo uno
My planet and yours, you and I making one
Vamos mi vida demos una vuelta al mundo
Come on, my love, let's go around the world
Ven conmigo podemos ir a cualquier lugar
Come with me, we can go anywhere
Te invito a bailar en el mar
I invite you to dance in the sea
Al llegar a volar al amar
Upon arriving, to fly, to love
Mi planeta y el tuyo, y yo haciendo uno
My planet and yours, you and I making one
Vamos mi vida demos una vuelta al mundo
Come on, my love, let's go around the world
Te invito a compartir mi cama, mi drama, mi lana
I invite you to share my bed, my drama, my wool
A bailar una salsa en algún malecón de la Habana
To dance salsa on some pier in Havana
Tomemos la sabana de Sabana y a descansar
Let's take the Savanna sheet and rest
Que mañana recorreremos los caminos de Michoacán
That tomorrow we will travel the roads of Michoacán
Cierto, tu beso es rico como el puerto
True, your kiss is as rich as the harbor
Tengo un amigo esperando en Brasil
I have a friend waiting in Brazil
Con los brazos abiertos
With open arms
De aquí para allá, hasta dar a parar a Panamá para amar
From here to there, until we stop in Panama to love
Dama lanzas fire, tu aroma doma a Sodoma
Lady, you throw fire, your scent tames Sodom
Adorna la flora en el amazonas
Adorns the flora in the Amazon
Éste te adora en todas formas e idiomas
This one adores you in every way and language
No más horas de sombra, oculta estabas entre las personas
No more hours of shadow, you were hidden among the people
Y con un hola volando, me arrastraron a ti las olas
And with a flying hello, the waves dragged me to you
Te bosque por Moscú, Machu picchu en Perú, la URS, Europa y el Polo Sur
I searched for you through Moscow, Machu Picchu in Peru, the USSR, Europe and the South Pole
Subí baje montañas fui a las playas de Cancún
I went up and down mountains, I went to the beaches of Cancun
Urge hasta en Alaska entre la nieve y sus iglús
Urge even in Alaska, among the snow and its igloos
Nunca me detuve anduve varios años luz
I never stopped, I walked several light years
Buscando el bus que lleva tus coordenadas de tour
Looking for the bus that carries your tour coordinates
Un día es una oportunidad, decir la verdad es virtud
A day is an opportunity, telling the truth is a virtue
Azul es mi planeta, mi vida, mi mundo eres
Blue is my planet, my life, my world is you
Vamos mi vida demos una vuelta al mundo
Come on, my love, let's go around the world





Writer(s): Mauricio Hernandez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.