Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Smoke
Den Ganzen Rauch
You
want
all
the
smoke
Du
willst
den
ganzen
Rauch
I
ain't
havin'
it
Ich
habe
es
nicht
nötig
You're
such
a
fuckin'
norm
Du
bist
so
ein
verdammter
Normie
Lazy
and
boring
Faul
und
langweilig
Raging
alcoholic
Wütende
Alkoholikerin
Get
the
fuck
out
my
sight
Verschwinde
mir
aus
den
Augen
Been
through
enough
shit
Habe
genug
Scheiße
durchgemacht
I
don't
need
to
follow
y'all
Ich
muss
euch
nicht
folgen
I
don't
need
your
opinions
Ich
brauche
eure
Meinungen
nicht
You're
all
corny
as
fuck
Ihr
seid
alle
so
kitschig
Can't
stand
in
your
line
Kann
nicht
in
eurer
Schlange
stehen
So
confide
in
a
can,
or
a
fucking
bottle
Also
vertrau
dich
einer
Dose
oder
einer
verdammten
Flasche
an
You're
all
fucking
sheep
Ihr
seid
alle
verdammte
Schafe
I
love
my
haters
cause
they
keep
me
going
Ich
liebe
meine
Hater,
denn
sie
halten
mich
am
Laufen
I'll
steal
your
girl
and
I'll
press
you
in
the
street
Ich
stehle
dir
deine
Freundin
und
werde
dich
auf
der
Straße
stressen
Such
a
stubborn
bitch
So
eine
sture
Schlampe
You
want
all
the
smoke
Du
willst
den
ganzen
Rauch
Such
a
fucking
joke
So
ein
verdammter
Witz
Knockin'
on
my
door
Klopfst
an
meine
Tür
Making
my
block
hot
Machst
meinen
Block
heiß
Get
the
fuck
out
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
Fuck
off
my
street
Verpiss
dich
von
meiner
Straße
Fuck
out
my
life
Verschwinde
aus
meinem
Leben
Gonna
move
away
from
you
surface
level
idiots
Werde
mich
von
euch
oberflächlichen
Idioten
entfernen
You
don't
know
what
you're
talking
about
Du
weißt
nicht,
wovon
du
redest
About
anything
that
you're
saying
Über
irgendetwas,
das
du
sagst
You're
such
a
stubborn
bitch
Du
bist
so
eine
sture
Schlampe
You
want
everything
to
go
your
way
Du
willst,
dass
alles
nach
deinem
Willen
geht
But
one
thing
you
can't
see
Aber
eines
kannst
du
nicht
sehen
You're
not
the
king
of
everything
Du
bist
nicht
die
Königin
von
allem
And
your
fucking
friends
are
all
fucking
lame
Und
deine
verdammten
Freunde
sind
alle
total
lahm
And
they
throw
me
shade
if
I
skate
the
same
spots
as
them
Und
sie
werfen
mir
Schatten
zu,
wenn
ich
an
denselben
Spots
skate
wie
sie
I'll
move
out
of
state
Ich
werde
wegziehen
I
don't
fuck
with
your
scene
Ich
habe
nichts
mit
eurer
Szene
zu
tun
I
don't
fuck
with
your
lives
Ich
habe
nichts
mit
eurem
Leben
zu
tun
Yeah
I'll
be
on
my
own
now
Ja,
ich
werde
jetzt
auf
mich
allein
gestellt
sein
I
don't
care
Es
ist
mir
egal
She
still
talks
to
me
Sie
redet
immer
noch
mit
mir
She
still
reaches
out
Sie
meldet
sich
immer
noch
Every
now
and
then
Ab
und
zu
To
make
sure
I'm
alive
Um
sicherzustellen,
dass
ich
noch
lebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam London
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.