AdLo - All the Smoke - traduction des paroles en allemand

All the Smoke - AdLotraduction en allemand




All the Smoke
Den Ganzen Rauch
You want all the smoke
Du willst den ganzen Rauch
I ain't havin' it
Ich habe es nicht nötig
You're such a fuckin' norm
Du bist so ein verdammter Normie
Lazy and boring
Faul und langweilig
Raging alcoholic
Wütende Alkoholikerin
Get the fuck out my sight
Verschwinde mir aus den Augen
Been through enough shit
Habe genug Scheiße durchgemacht
I don't need to follow y'all
Ich muss euch nicht folgen
I don't need your opinions
Ich brauche eure Meinungen nicht
You're all corny as fuck
Ihr seid alle so kitschig
Can't stand in your line
Kann nicht in eurer Schlange stehen
So confide in a can, or a fucking bottle
Also vertrau dich einer Dose oder einer verdammten Flasche an
You're all fucking sheep
Ihr seid alle verdammte Schafe
I love my haters cause they keep me going
Ich liebe meine Hater, denn sie halten mich am Laufen
I'll steal your girl and I'll press you in the street
Ich stehle dir deine Freundin und werde dich auf der Straße stressen
Such a stubborn bitch
So eine sture Schlampe
You want all the smoke
Du willst den ganzen Rauch
Such a fucking joke
So ein verdammter Witz
Knockin' on my door
Klopfst an meine Tür
Making my block hot
Machst meinen Block heiß
Get the fuck out my way
Geh mir aus dem Weg
Fuck off my street
Verpiss dich von meiner Straße
Fuck out my life
Verschwinde aus meinem Leben
Gonna move away from you surface level idiots
Werde mich von euch oberflächlichen Idioten entfernen
You don't know what you're talking about
Du weißt nicht, wovon du redest
About anything that you're saying
Über irgendetwas, das du sagst
You're such a stubborn bitch
Du bist so eine sture Schlampe
You want everything to go your way
Du willst, dass alles nach deinem Willen geht
But one thing you can't see
Aber eines kannst du nicht sehen
You're not the king of everything
Du bist nicht die Königin von allem
And your fucking friends are all fucking lame
Und deine verdammten Freunde sind alle total lahm
And they throw me shade if I skate the same spots as them
Und sie werfen mir Schatten zu, wenn ich an denselben Spots skate wie sie
I'll move out of state
Ich werde wegziehen
I don't fuck with your scene
Ich habe nichts mit eurer Szene zu tun
I don't fuck with your lives
Ich habe nichts mit eurem Leben zu tun
Yeah I'll be on my own now
Ja, ich werde jetzt auf mich allein gestellt sein
I don't care
Es ist mir egal
She still talks to me
Sie redet immer noch mit mir
She still reaches out
Sie meldet sich immer noch
Every now and then
Ab und zu
To make sure I'm alive
Um sicherzustellen, dass ich noch lebe





Writer(s): Adam London


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.