Ada Betsabe - Sparrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ada Betsabe - Sparrow




Sparrow
Воробей
You know I'm gonna fight 'cause I'm never afraid
Ты знаешь, я буду бороться, потому что мне никогда не страшно
Aunque ande en valle de you know what
Даже если я иду по долине, ты знаешь чего
A lot of things ain't what I thought
Многое оказалось не таким, как я думала
But tell fear I am not the one
Но скажи страху, что я не та, кого он может сломить
And I won't die here, I've already won yeah
И я не умру здесь, я уже победила, да
My whole life tailor made
Вся моя жизнь сшита на заказ
You know I'm gonna fight 'cause I'm never afraid
Ты знаешь, я буду бороться, потому что мне никогда не страшно
My soul ain't for sale, and it's neither for trade
Моя душа не продаётся и не обменивается
He bought me with blood, that price was paid
Он купил меня кровью, эта цена была уплачена
So I'll fear no evil, long as you're with me (eh eh eh eh eh eh)
Так что я не буду бояться зла, пока ты со мной э э э э э)
Si él está conmigo, quien contra mí? (eh eh eh eh eh)
Если Он со мной, то кто против меня? э э э э э)
Oh can't you see? Greater is he that's in me
О, разве ты не видишь? Тот, кто во мне, сильнее
Than he that's against me
Чем тот, кто против меня
Though they always tryin' to tempt me
Хотя они всегда пытаются искушать меня
To doubt all the things that I know
Сомневаться во всем, что я знаю
To light and inhale 'til I'm low
Прикурить и вдыхать, пока не упаду
To go where I know I can't go
Идти туда, куда я знаю, что не могу идти
To make it a story to tell
Чтобы это стало историей, которую можно рассказать
I know you know
Я знаю, ты знаешь
You know where I come from
Ты знаешь, откуда я пришла
You know it's been a journey
Ты знаешь, это было путешествие
Never said I'm perfect,
Никогда не говорила, что я идеальна,
But loving me is worth it, 'cause I won't be returning
Но любить меня стоит того, потому что я не вернусь
To the past
В прошлое
'Cause you'll never leave me like everyone else
Потому что ты никогда не оставишь меня, как все остальные
Your words are like medicine, good for my health
Твои слова как лекарство, полезны для моего здоровья
My strength is in you, not in myself
Моя сила в тебе, а не в самой себе
So I'll fear no evil, long as you're with me (eh eh eh eh eh eh)
Так что я не буду бояться зла, пока ты со мной э э э э э)
Si él está conmigo, quien contra mi? (eh eh eh eh eh)
Если Он со мной, то кто против меня? э э э э э)
Él que cuida de las aves cuidará de
Тот, кто заботится о птицах, позаботится и обо мне
Él que cuida de las aves cuidará de
Тот, кто заботится о птицах, позаботится и обо мне
Él que cuida de las aves cuidará de
Тот, кто заботится о птицах, позаботится и обо мне
If his eye is on the sparrow then I know he watches
Если его взгляд на воробье, то я знаю, что он наблюдает
Él me encontró, cuando a nadie me buscaba
Он нашёл меня, когда меня никто не искал
Yo con esposa en la muñeca como esclava
Я была как рабыня, с кандалами на запястьях
Con muchos sueños, la esperanza no me daba
Со многими мечтами, но без надежды
Yo pisando minas y granadas
Я наступала на мины и гранаты
Casi me quedo sin pies
Чуть не осталась без ног
Andaba caminando en un mundo alreves
Бродила по перевёрнутому миру
But now I'm on the road that's narrrow
Но теперь я на узкой дороге
Took a couple arrows
Поймала пару стрел
But you know his eye is on the sparrow
Но ты знаешь, его взгляд на воробье
I ain't self made, everyone is gon' see
Я не сама себя сделала, все это увидят
El mismo que hizo los cielos me hizo a
Тот же, кто создал небеса, создал и меня
Yo, yo tengo cosas que me valen mas que muchas
У меня есть вещи, которые ценнее многих
Como el amor, eso me vale mas que mucho
Например, любовь, она для меня ценнее всего
Y este rap con etiqueta, lo suyo es maqueta
И этот рэп с этикеткой, это его макет
En esta vuelta pongan, los bomberos en alerta
На этом витке вызовите пожарных, тревога!
Que estos versos, no tienen reversa
Потому что эти стихи не имеют задней передачи
Conmigo conversa
Со мной разговаривает
Alfa y omega el de la fuerza inmensa
Альфа и Омега, обладающий огромной силой
Potestades que se ponen tensas
Власти, которые напрягаются
Y es que quieren verme violenta
Потому что хотят видеть меня жестокой
La maldad fue vencida
Зло было побеждено
Remember?
Помнишь?
Ya yo tengo a quien me defienda
У меня уже есть тот, кто меня защитит
En la cruz, dio su vida de ofrenda
На кресте Он отдал свою жизнь в жертву
Vi la luz, se me cayo la venda
Я увидела свет, повязка с моих глаз спала
Y si él está conmigo, quien contra mí?
И если Он со мной, то кто против меня?
Quien contra mí? Quien contra mí? Quien contra mí?
Кто против меня? Кто против меня? Кто против меня?
If his eye is on the sparrow then he watches me
Если его взгляд на воробье, то он наблюдает за мной
If his eye is on the sparrow then I know he watches
Если его взгляд на воробье, то я знаю, что он наблюдает
Yo I know he watches
Я знаю, что он наблюдает
Yo I know he watches
Я знаю, что он наблюдает
If his eye is on the sparrow then I know he watches
Если его взгляд на воробье, то я знаю, что он наблюдает
Watches me
Наблюдает за мной
Then I know he watches me
Тогда я знаю, что он наблюдает за мной





Writer(s): Hector Argenis Calvo Camacho, Ada Betsabe Ruiz, Edward Alcadio Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.