Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Nunca Te Dirán
То, что тебе никогда не скажут
Yo
sé
que
todos
te
dicen
Я
знаю,
все
тебе
говорят
Que
soy
un
hombre
perdido
Что
я
пропащий
человек
Que
llevo
el
daño
metido
Что
у
меня
внутри
сидит
Adentro
del
corazón
Боль
прямо
в
сердце
моём
Yo
sé
que
todos
te
dicen
Я
знаю,
все
тебе
говорят
Que
soy
un
gran
calavera
Что
я
гуляка
и
повеса
Que
tengo
muy
malos
vicios
Что
у
меня
дурные
привычки
Y
que
soy
un
gran
Don
Juan
И
что
я
большой
Дон
Жуан
Pero
que
te
quiero
mucho
Но
что
я
тебя
очень
люблю
Eso
no
te
lo
dirán
Этого
тебе
не
скажут
Que
de
noche
voy
de
barra
Что
ночью
я
хожу
по
барам
Con
muy
mala
compañía
С
очень
дурной
компанией
Que
ando
mezclado
en
amores
Что
я
путаюсь
в
любовях
Con
mujeres
de
otra
vida
С
женщинами
лёгкого
поведения
Que
me
juego
en
las
carreras
Что
я
проигрываю
на
скачках
Mi
dinero
y
el
ajeno
Свои
и
чужие
деньги
Y
que
destilan
veneno
И
что
источают
яд
Mis
sonrisas
de
satán
Мои
улыбки
сатаны
Pero
que
por
vos
me
muero
Но
что
я
умираю
по
тебе
Eso
nunca
te
dirán
Этого
никогда
не
скажут
Yo
sé
que
todos
te
dicen
Я
знаю,
все
тебе
говорят
Que
soy
un
flojo
y
cobarde
Что
я
лентяй
и
трус
Que
mi
cuna
fue
de
padre
Что
мой
отец
был
из
семьи
Sin
palabrería
y
sin
honor
Без
слов
чести
и
без
чести
Pero
no
te
ha
dicho
nadie
Но
тебе
никто
не
сказал
Que
soy
un
hombre
derecho
Что
я
прямой
человек
Y
el
mal
que
pude
haber
hecho
И
зло,
что
я
мог
совершить
Fue
quererte
con
afán
Было
от
желания
любить
тебя
Yo
sé
que
de
mí
es
lo
bueno
Я
знаю,
что
во
мне
хорошего
Lo
que
nunca
te
dirán
То,
что
тебе
никогда
не
скажут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Canaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.