Ada Falcon - Nada Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ada Falcon - Nada Más




Nada Más
Nothing More
No quiero nada
I don't want anything
Nada más...
Nothing more...
Que no me deje
Than for you not to leave me
Frente a frente
Face to face
Con la vida
With life
Me moriré
I will die
Si me dejás
If you leave me
Porque sin vos
Because without you
No he de saber vivir
I won't know how to live
Y no te pido
And I don't ask you
Más que no...
For anything more...
Que no me dejes sucumbir
Than not to let me give up
Te lo suplico por Dios
I beg you by God
No me quites el calor
Don't take away the warmth
De tu cariño y tus besos
Of your affection and kisses
Que si me falta la luz
Because if I lack the light
De tu mirar que es mi sol
Of your gaze that is my sun
Será mi vida una cruz
My life will be a cross
Cuanta nieve habrá en vida
How much snow there will be in my life
Sin el fuego de tus ojos
Without the fire of your eyes
Y mi alma ya perdida
And my soul already lost
Sangrando por la herida
Bleeding from the wound
Se dejará morir
Will let itself die
Y en la cruz de mis anhelos
And on the cross of my longings
Llenaré de brumas mi alma
I will fill my soul with mists
Nublará el azul del cielo
The blue of the sky will cloud over
Sobre mi desvelo
Over my insomnia
Viéndote partir
Watching you leave
No quiero nada...
I don't want anything...
Nada más
Nothing more...
Que la mentira de tu amor
Than the lie of your love
Como limosna
As a gift
Que voy a hacer si vos te vas
What will I do if you go away
Con el vacio
With the emptiness
De mi decepción
Of my disappointment
No... no te vayas
No... don't go away
Te ruego
I beg you
No destroces mi corazón
Don't break my heart
Si no lo haces por amor
If you don't do it for love
Hacerlo por compasión
Do it for pity
Pero por Dios no me dejes
But for God's sake don't leave me
Jamás te molestaré
I will never bother you again
Seré una sombra a tus pies
I will be a shadow at your feet
En algun rincón
In some corner
Cuanta nieve habrá en mi vida
How much snow there will be in my life
Sin el fuego de tus ojos
Without the fire of your eyes
Y mi alma ya perdida
And my soul already lost
Sangrando por la herida
Bleeding from the wound
Se dejará morir
Will let itself die
Y a la cruz de mis anhelos
And on the cross of my longings
Llenaré de brumas mi alma
I will fill my soul with mists
Nublará el azul del cielo
The blue of the sky will cloud over
Sobre mi desvelo
Over my insomnia
Viéndote partir
Watching you leave





Writer(s): Luis Rubinstein, Juan D'arienzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.