Paroles et traduction Ada Falcon - Nada Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
nada
I
don't
want
anything
Nada
más...
Nothing
more...
Que
no
me
deje
Than
for
you
not
to
leave
me
Frente
a
frente
Face
to
face
Si
me
dejás
If
you
leave
me
Porque
sin
vos
Because
without
you
No
he
de
saber
vivir
I
won't
know
how
to
live
Y
no
te
pido
And
I
don't
ask
you
Más
que
no...
For
anything
more...
Que
no
me
dejes
sucumbir
Than
not
to
let
me
give
up
Te
lo
suplico
por
Dios
I
beg
you
by
God
No
me
quites
el
calor
Don't
take
away
the
warmth
De
tu
cariño
y
tus
besos
Of
your
affection
and
kisses
Que
si
me
falta
la
luz
Because
if
I
lack
the
light
De
tu
mirar
que
es
mi
sol
Of
your
gaze
that
is
my
sun
Será
mi
vida
una
cruz
My
life
will
be
a
cross
Cuanta
nieve
habrá
en
mí
vida
How
much
snow
there
will
be
in
my
life
Sin
el
fuego
de
tus
ojos
Without
the
fire
of
your
eyes
Y
mi
alma
ya
perdida
And
my
soul
already
lost
Sangrando
por
la
herida
Bleeding
from
the
wound
Se
dejará
morir
Will
let
itself
die
Y
en
la
cruz
de
mis
anhelos
And
on
the
cross
of
my
longings
Llenaré
de
brumas
mi
alma
I
will
fill
my
soul
with
mists
Nublará
el
azul
del
cielo
The
blue
of
the
sky
will
cloud
over
Sobre
mi
desvelo
Over
my
insomnia
Viéndote
partir
Watching
you
leave
No
quiero
nada...
I
don't
want
anything...
Que
la
mentira
de
tu
amor
Than
the
lie
of
your
love
Que
voy
a
hacer
si
vos
te
vas
What
will
I
do
if
you
go
away
Con
el
vacio
With
the
emptiness
De
mi
decepción
Of
my
disappointment
No...
no
te
vayas
No...
don't
go
away
No
destroces
mi
corazón
Don't
break
my
heart
Si
no
lo
haces
por
amor
If
you
don't
do
it
for
love
Hacerlo
por
compasión
Do
it
for
pity
Pero
por
Dios
no
me
dejes
But
for
God's
sake
don't
leave
me
Jamás
te
molestaré
I
will
never
bother
you
again
Seré
una
sombra
a
tus
pies
I
will
be
a
shadow
at
your
feet
En
algun
rincón
In
some
corner
Cuanta
nieve
habrá
en
mi
vida
How
much
snow
there
will
be
in
my
life
Sin
el
fuego
de
tus
ojos
Without
the
fire
of
your
eyes
Y
mi
alma
ya
perdida
And
my
soul
already
lost
Sangrando
por
la
herida
Bleeding
from
the
wound
Se
dejará
morir
Will
let
itself
die
Y
a
la
cruz
de
mis
anhelos
And
on
the
cross
of
my
longings
Llenaré
de
brumas
mi
alma
I
will
fill
my
soul
with
mists
Nublará
el
azul
del
cielo
The
blue
of
the
sky
will
cloud
over
Sobre
mi
desvelo
Over
my
insomnia
Viéndote
partir
Watching
you
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Rubinstein, Juan D'arienzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.