Ada Falcon - Tengo Miedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ada Falcon - Tengo Miedo




Tengo Miedo
Боюсь
La quería con locura
Любила я его безумно,
Como nunca quise a nadie,
Как никого ещё любя,
Con caricias y ternura
Лаской нежной, безрассудно
Mi pasión le declaré.
Страсть открыла я ему.
Y ella, echándose en mis brazos
Он, прижавшись, в моих лапах,
Me ofreció sus labios rojos,
Мне вручил свои уста,
Y mirándome a los ojos
И, смотря в мои он очи,
Murmuróme esta canción:
Прошептал мне песню ту:
"Tu cariño me enloquece,
"Твоя любовь меня дурманит,
Tu pasión me da la vida,
Твоя страсть мне дарит жизнь,
Sin embargo tengo miedo.
Но всё же страх меня терзает.
Tengo miedo... de quererte.
Страх любить... тебя, боюсь.
Me imagino que si te amo
Представляю, если полюблю,
Algún día he de sufrir,
Мне страдать придётся вдруг,
Pienso en ello y... tengo miedo
Думаю об этом... и боюсь,
Y no es otro mi sentir".
И другого нет пути".
Nada temas, nena mía
Не бойся, милый мой,
Que mi amor será baluarte,
Моя любовь - твоя защита,
Para ti toda mi vida
Всю мою жизнь тебе,
Si es preciso he de ofrendarte.
Если нужно, я отдам.
Nena, dame tu cariño
Милый, дай свою любовь,
Que es mi única ambición,
Она - моя мечта,
Mas la ingrata, huecamente
Но, бездушно, вновь и вновь,
Repitióme esta canción:
Он мне песню повторил:
"Tu cariño me enloquece,
"Твоя любовь меня дурманит,
Tu pasión me da la vida,
Твоя страсть мне дарит жизнь,
Sin embargo tengo miedo.
Но всё же страх меня терзает.
Tengo miedo... de quererte.
Страх любить... тебя, боюсь.
Me imagino que si te amo
Представляю, если полюблю,
Algún día he de sufrir,
Мне страдать придётся вдруг,
Pienso en ello y... tengo miedo
Думаю об этом... и боюсь,
Y no es otro mi sentir".
И другого нет пути".





Writer(s): Juan Jose Ruiz Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.