Ada LeAnn feat. American Song Contest - Natalie (From “American Song Contest”) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ada LeAnn feat. American Song Contest - Natalie (From “American Song Contest”)




Natalie (From “American Song Contest”)
Натали (с конкурса «American Song Contest»)
Dear Natalie
Дорогая Натали,
Let me guess, he's still mad at me
Дай угадаю, он всё ещё зол на меня.
Probably saying that I lied
Наверное, говорит, что я лгунья,
That I'm crazy, I'm off the deep end
Что я сумасшедшая, что я слетела с катушек.
But did you ever think maybe
Но ты никогда не задумывалась,
He seemed a little too shady?
Что он, возможно, немного подозрительный?
'Cause he said, "Forever, I'm yours"
Потому что он говорил: «Я твой навсегда»,
But he probably said it to me and to you and to her
Но он, наверное, говорил это и мне, и тебе, и ей.
It started off so good
Всё начиналось так хорошо,
With every word, he swore he wouldn't
Каждым словом он клялся, что не будет так,
But I was never the only one
Но я никогда не была единственной,
And I'm sure I could never be Natalie
И я уверена, что никогда не смогла бы стать Натали.
Owen told me
Оуэн сказал мне:
"Do you still wear that dress he likes?
«Ты всё ещё носишь то платье, которое ему нравится?
The one you wore on that Friday night
То, которое было на тебе в ту пятницу вечером,
When you were talking, I was watching
Когда ты говорила, а я смотрел
And crying in the corner
И плакал в углу.
But it didn't matter" (it didn't matter)
Но это не имело значения» (не имело значения).
'Cause he said, "Forever, I'm yours"
Потому что он говорил: «Я твой навсегда»,
But he probably said it to me and to you and to her
Но он, наверное, говорил это и мне, и тебе, и ей.
It started off so good
Всё начиналось так хорошо,
With every word, he swore he wouldn't
Каждым словом он клялся, что не будет так,
But I was never the only one
Но я никогда не была единственной,
And I'm sure I could never be Natalie
И я уверена, что никогда не смогла бы стать Натали.
Oh, Natalie
О, Натали,
I still lie awake from his apathy
Я всё ещё не могу уснуть из-за его равнодушия,
How he dared to have the audacity
Как он посмел иметь наглость
To hold my hand while wrecking your plans
Держать меня за руку, разрушая твои планы.
But did you ever think maybe
Но ты никогда не задумывалась,
I'm not the girl that he made me?
Что я не та девушка, какой он меня сделал?
'Cause he said, "Forever, I'm yours"
Потому что он говорил: «Я твой навсегда»,
But he probably said it to me and to you and to her
Но он, наверное, говорил это и мне, и тебе, и ей.
It started off so good
Всё начиналось так хорошо,
With every word, he swore he wouldn't
Каждым словом он клялся, что не будет так,
But I was never the only one
Но я никогда не была единственной,
And I'm sure I could never be Natalie
И я уверена, что никогда не смогла бы стать Натали.
No, I could never be
Нет, я никогда не смогла бы стать.





Writer(s): Ada Leann Compton, Carter Jon Frodge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.