Paroles et traduction Ada Reina - Non mi importa di te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non mi importa di te
Мне всё равно на тебя
Non
mi
importa
di
te
né
di
tutti
i
respiri
Мне
всё
равно
на
тебя
и
на
все
вздохи,
Che
mi
strappi
dalla
bocca
secca
e
te
ne
vai
Что
ты
вырываешь
у
меня
из
пересохших
губ,
и
уходишь.
Non
mi
importa
di
te,
quindi
te
lo
ripeto
Мне
всё
равно
на
тебя,
поэтому
я
повторяю
это,
Ti
convinco
e
mi
convinco
che
non
manchi
mai
Убеждаю
тебя
и
убеждаю
себя,
что
ты
мне
никогда
не
нужен.
E
non
mi
importa
del
tuo
profumo
И
мне
всё
равно
на
твой
запах,
Quando
mi
nascondi
al
cielo
mentre
tu
mi
stringi
piano
Когда
ты
прячешь
меня
от
неба,
нежно
обнимая.
Non
mi
sento
più
Я
больше
ничего
не
чувствую
E
lascio
indietro
il
mio
futuro
se
ogni
cosa
è
già
lontana
И
оставляю
позади
своё
будущее,
если
всё
уже
так
далеко.
Non
ho
smesso
smetto
ancora
di
lanciare
sassi
alla
luna
Я
не
переставала
и
всё
ещё
бросаю
камни
в
луну.
Alla
luna
e
mi
tortura
sempre
questa
benedetta
paura
В
луну,
и
меня
всегда
мучает
этот
проклятый
страх.
Ho
paura
e
chiedo
scusa,
ma
perché
tu
non
mi
dici
di
no,
no
Мне
страшно,
и
я
прошу
прощения,
но
почему
ты
не
говоришь
мне
"нет",
нет?
Non
mi
importa
di
te
né
di
questa
galera
Мне
всё
равно
на
тебя
и
на
эту
тюрьму,
E
mi
lasci
sulla
cima
mentre
guardo
giù
И
ты
оставляешь
меня
на
вершине,
пока
я
смотрю
вниз.
Non
mi
importa
di
te,
dei
tuoi
occhi
al
veleno
Мне
всё
равно
на
тебя,
на
твои
глаза,
полные
яда,
Posso
farne
a
meno,
a
meno
che
non
ci
sia
tu
Я
могу
обойтись
без
них,
если
только
рядом
нет
тебя.
E
non
aspetto
chi
mi
aspetta,
è
un
idea
così
violenta
И
я
не
жду
того,
кто
ждёт
меня,
это
такая
жестокая
мысль,
Ma
non
so
pentirmi
ancora
di
lanciare
sassi
alla
luna
Но
я
не
могу
раскаяться
в
том,
что
бросаю
камни
в
луну.
Alla
luna
e
mi
tortura
sempre
questa
benedetta
paura
В
луну,
и
меня
всегда
мучает
этот
проклятый
страх.
Ho
paura,
anima
pura
come
se
vedessi
il
mondo
da
un'ora
Мне
страшно,
чистая
душа,
как
будто
я
вижу
мир
всего
час.
È
una
lama
che
taglia
e
consola
Это
лезвие,
которое
режет
и
утешает.
Ma
perché
tu
non
mi
dici
di
no,
no,
no,
no
Но
почему
ты
не
говоришь
мне
"нет",
нет,
нет,
нет?
E
sono
io
che
ti
rimango
addosso
И
это
я
цепляюсь
за
тебя,
Il
cuore
no,
non
ha
un
indirizzo
У
сердца
нет
адреса.
Non
ti
ho
mai
scelto,
l'amore
è
un
difetto
Я
никогда
не
выбирала
тебя,
любовь
- это
недостаток,
Ed
io
lancio
sassi
alla
luna
alla
luna
И
я
бросаю
камни
в
луну,
в
луну.
Ho
paura,
ho
paura,
chiedimi
scusa
Мне
страшно,
мне
страшно,
извинись
передо
мной.
Perché
tu
non
mi
hai
mai
detto
di
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Почему
ты
никогда
не
говорил
мне
"нет",
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет?
Non
mi
importa
di
te
Мне
всё
равно
на
тебя,
Ma
di
come
fai
sentire
me
Но
не
всё
равно,
какие
чувства
ты
вызываешь
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Bonomo, A. Mariano, O. Felicetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.