Paroles et traduction Ada Rook - September - Distance Holding World Together
September - Distance Holding World Together
Сентябрь - Расстояние, Удерживающее Мир
Just
wanting
it
to
end
Просто
хотела,
чтобы
это
закончилось
The
way
you
watched
me
Как
ты
смотрел
на
меня
When
I
said
Когда
я
сказала
I
could
never
be
what
you
expected
Что
я
никогда
не
смогу
быть
такой,
какой
ты
ожидал
I'd
rather
be
dead
Я
лучше
умру
Losing
friends
Теряю
друзей
You
used
to
say
Ты
говорил
I
had
to
figure
out
my
own
truth
Что
я
должна
найти
свою
собственную
правду
I
could
never
see
it
through
Я
не
могла
этого
понять
But
when
I
got
home
Но
когда
я
вернулась
домой
From
the
hospital
Из
больницы
I
knew
exactly
what
to
do
Я
точно
знала,
что
делать
Best
friends
Лучшие
друзья
Just
like
we
always
said
Как
мы
всегда
говорили
Frightened
girls
Испуганные
девчонки
Just
trying
to
live
life
Просто
пытающиеся
жить
Outside
their
heads
Вне
своих
голов
But
then
your
patience
Но
потом
твое
терпение
Wore
too
thin
Истончилось
And
I
could
not
pretend
И
я
больше
не
могла
притворяться
We
never
spoke
again.
Мы
перестали
общаться.
When
we
met
I'd
already
given
up
Когда
мы
встретились,
я
уже
завязала
Shitty
punk
and
black
label
С
паршивым
панком
и
дешёвым
пойлом
As
if
it
was
enough
Как
будто
этого
было
достаточно
Caught
in
the
uncertainty
of
blood
Пойманная
в
неопределенности
крови
Confusing
gentleness
at
last
Путая
нежность,
наконец
обретенную,
We'd
make
it
out
alive,
we
said
Мы
выберемся
отсюда
живыми,
говорили
мы
Beacons
shining
bright
Ярко
сияющие
маяки
Across
the
internet
По
всему
интернету
Plans
were
tentatively
made
Планы
строились
неуверенно
But
there
were
rifts
we
couldn't
mend
Но
были
разногласия,
которые
мы
не
могли
преодолеть
Ever
wondering
if
we
could
last
Всегда
задаваясь
вопросом,
сможем
ли
мы
выдержать
Moving
twice
a
year
Переезжая
дважды
в
год
And
never
looking
back
И
никогда
не
оглядываясь
назад
Wondering
if
this
is
all
I'll
ever
have
Задумываясь,
будет
ли
это
все,
что
у
меня
когда-либо
будет
Counting
change
for
food
Пересчитывая
мелочь
на
еду
And
thinking
day
by
day
И
думая
изо
дня
в
день
Tried
to
cross
the
border
to
see
you
Пыталась
пересечь
границу,
чтобы
увидеть
тебя
But
got
turned
away
Но
меня
не
пустили
I
think
about
the
way
Я
думаю
о
том,
как
We
caused
each
other
so
much
pain
Мы
причиняли
друг
другу
столько
боли
And
my
obsession
with
always
И
о
моей
одержимости
Needing
an
escape
Постоянно
искать
спасения
But
even
when
things
got
so
bad
Но
даже
когда
все
становилось
так
плохо
I
thought
I'd
run
away
Я
думала,
что
убегу
There
was
a
comfort
Было
какое-то
утешение
Knowing
things
В
знании
того,
что
Would
never
be
the
same.
Всё
уже
никогда
не
будет
прежним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.