莊心妍 - 不想管太多 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 莊心妍 - 不想管太多




不想管太多
I Can't Help but Care
不想管太多
I don't want to care too much
你真的讨厌了吗
Do you really hate it now?
还是你从来都不看重
Or have you never cared
现在疼你都是个错
Now it's wrong to love you
让你反感 我被你冷落
You're disgusted by me, I'm left out in the cold
爱情到底出了什么错
What's wrong with love
才一段时间就变样了
It hasn't been that long and it's already changed
太多的幸福背后
Behind all the happiness
是否藏着没爆发的痛
Is there hidden, unexpressed pain
现在说话都是伤口
Now every word you say is a wound
什么时候关心成罪过
When did caring become a crime
什么时候爱你成烦琐
When did loving you become a hassle
我继续苦笑着 心痛着
I keep on smiling through the pain
其实不想管那么多
I really don't want to care too much
如果不是太在乎过
If I hadn't cared so deeply
抱歉给你添加啰嗦
I'm sorry for adding to the clutter
忘记答应给你自由
I forgot I promised to give you freedom
犯贱的就管那么多
I'm a fool for caring so much
说真的回报是什么
Tell me, what is the reward
再动听的话你都觉得刺耳
Even the sweetest words grate on your ears
太多的幸福背后
Behind all the happiness
是否藏着没爆发的痛
Is there hidden, unexpressed pain
现在说话都是伤口
Now every word you say is a wound
什么时候关心成罪过
When did caring become a crime
什么时候爱你成烦琐
When did loving you become a hassle
我继续苦笑着 心痛着
I keep on smiling through the pain
其实不想管那么多
I really don't want to care too much
如果不是太在乎过
If I hadn't cared so deeply
抱歉给你添加啰嗦
I'm sorry for adding to the clutter
忘记答应给你自由
I forgot I promised to give you freedom
犯贱的就管那么多
I'm a fool for caring so much
说真的回报是什么
Tell me, what is the reward
再动听的话你都觉得刺耳
Even the sweetest words grate on your ears
其实不想管那么多
I really don't want to care too much
如果不是太在乎过
If I hadn't cared so deeply
抱歉给你添加啰嗦
I'm sorry for adding to the clutter
忘记答应给你自由
I forgot I promised to give you freedom
犯贱的就管那么多
I'm a fool for caring so much
说真的回报是什么
Tell me, what is the reward
再动听的话你都觉得刺耳
Even the sweetest words grate on your ears






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.