Paroles et traduction 莊心妍 - 为情所伤
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你说不会在爱情里犯错
You
said
you
wouldn't
make
mistakes
in
love
也说过会永远的爱我
And
that
you
would
love
me
forever
才发现只剩下虚伪的承诺
Only
to
find
that
there
were
only
false
promises
left
用泪水把回忆包裹
Enveloping
those
memories
with
tears
我也曾经想把爱去闪躲
I
once
tried
to
hide
from
love
可摆脱不了那份寂寞
But
couldn't
escape
that
loneliness
结果都是让我一错再错
And
so,
I
kept
making
the
same
mistakes
again
and
again
被伤过的心再次漂泊
My
wounded
heart
drifting
once
more
为什么爱留下难忍的伤
Why
does
love
leave
such
unbearable
scars?
心里的酸楚要去遗忘
I
try
to
forget
the
heartache
看见的是一道封闭的墙
But
all
I
see
is
a
closed
wall
什么时候能打开一扇窗
When
will
I
be
able
to
open
a
window?
为什么爱留下难忍的伤
Why
does
love
leave
such
unbearable
scars?
泪水无情拍打着海浪
Tears
relentlessly
crashing
against
the
waves
谁能给我一双温暖的浆
Who
can
give
me
a
pair
of
warm
oars?
不让我
再为情所伤
To
keep
me
from
being
wounded
by
love
ever
again
希望有情人终成眷属
May
all
lovers
find
their
happily
ever
after
你说不会在爱情里犯错
You
said
you
wouldn't
make
mistakes
in
love
也说过会永远的爱我
And
that
you
would
love
me
forever
才发现只剩下虚伪的承诺
Only
to
find
that
there
were
only
false
promises
left
用泪水把回忆包裹
Enveloping
those
memories
with
tears
我也曾经想把爱去闪躲
I
once
tried
to
hide
from
love
可摆脱不了那份寂寞
But
couldn't
escape
that
loneliness
结果都是让我一错再错
And
so,
I
kept
making
the
same
mistakes
again
and
again
被伤过的心再次漂泊
My
wounded
heart
drifting
once
more
为什么爱留下难忍的伤
Why
does
love
leave
such
unbearable
scars?
心里的酸楚要去遗忘
I
try
to
forget
the
heartache
看见的是一道封闭的墙
But
all
I
see
is
a
closed
wall
什么时候能打开一扇窗
When
will
I
be
able
to
open
a
window?
为什么爱留下难忍的伤
Why
does
love
leave
such
unbearable
scars?
泪水无情拍打着海浪
Tears
relentlessly
crashing
against
the
waves
谁能给我一双温暖的浆
Who
can
give
me
a
pair
of
warm
oars?
不让我
再为情所伤
To
keep
me
from
being
wounded
by
love
ever
again
希望有情人终成眷属
May
all
lovers
find
their
happily
ever
after
为什么爱留下难忍的伤
Why
does
love
leave
such
unbearable
scars?
心里的酸楚要去遗忘
I
try
to
forget
the
heartache
看见的是一道封闭的墙
But
all
I
see
is
a
closed
wall
什么时候能打开一扇窗
When
will
I
be
able
to
open
a
window?
为什么爱留下难忍的伤
Why
does
love
leave
such
unbearable
scars?
泪水无情拍打着海浪
Tears
relentlessly
crashing
against
the
waves
谁能给我一双温暖的浆
Who
can
give
me
a
pair
of
warm
oars?
不让我
再为情所伤
To
keep
me
from
being
wounded
by
love
ever
again
谁能给我一双温暖的浆
Who
can
give
me
a
pair
of
warm
oars?
不让我
再为情所伤
To
keep
me
from
being
wounded
by
love
ever
again
希望有情人终成眷属
May
all
lovers
find
their
happily
ever
after
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 任秀惠, 萧全
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.