莊心妍 - 从心出发 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 莊心妍 - 从心出发




从心出发
Setting Out from the Heart
煩人的電話
Annoying phone calls
既然不知所措乾脆就關了吧
Just turn it off if you don't know what to do
這樣也許就不用再害怕
Maybe then you won't have to be afraid
怕等不到他欠你的一個回答
Afraid that you won't get the answer he owes you
焦躁和浮誇
Restless and boastful
見慣了太多在戀愛中的謊話
I've seen too many lies in love
誓言總在轉眼間就腐化
Oaths always decay in the blink of an eye
誰的真心敢暴晒在陽光
Whose heart dares to be exposed to the sun
我需要從心出發
I need to set out from the heart
擺脫那不切實際的想法
Get rid of those unrealistic thoughts
外面世界那麼大
The world outside is so big
儘管有許多的關卡
Even though there are many obstacles
也要自信像逆著風盛開的花
Be confident like a flower that blooms against the wind
我需要從心出發
I need to set out from the heart
過去的陰霾都隨它去吧
Let go of the past shadows
不去管跟誰搭不搭
Don't care who you fit in with
只要內心足夠強大
As long as your heart is strong enough
也就不會計較付出和代價
You won't care about the付出付出和代價付出和代價
迎接另一段童話
Welcome to another fairy tale






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.