莊心妍 - 你好久沒來 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 莊心妍 - 你好久沒來




那天 午後
Тот день.
你點了一杯紅酒
Вы заказали бокал вина.
隱約 回頭
Смутно оглядываясь назад
突然我感到 一陣暖流
Внезапно я почувствовал теплый поток.
擺弄著 鏡子裏面的我
Возится со мной в зеркале.
我想我就要 去赴你的約
Кажется, я иду к тебе на прием.
就這麼慢慢地迎來
Просто так медленно ввели
陌生人給我的春天
Незнакомцы дарят мне весну
想念的人啊
Эй, кто-то, по кому ты скучаешь.
好久沒再來
Ты уже давно не возвращался.
讓我等太久
Не заставляй меня ждать слишком долго.
等等就老了
Я буду старым, когда буду ждать.
人往 人來
Люди приходят и уходят.
我在凝望著窗外
Я смотрел в окно.
期待 滿懷
С нетерпением жду этого.
卻在門打開之後落敗
Но проиграл, когда дверь открылась.
就像是 迷了路的小孩
Это как потерянный ребенок.
我沒有方向 就只能等待
У меня нет направления, я должен ждать.
我穿著同一款裙擺
На мне та же юбка.
好讓你能夠想起來
Так что вы можете вспомнить.
想念的人啊
Эй, кто-то, по кому ты скучаешь.
好久沒再來
Ты уже давно не возвращался.
讓我等太久
Не заставляй меня ждать слишком долго.
等等就老了
Я буду старым, когда буду ждать.
你不會明白
Эй, ты не понимаешь.
等待的女孩
В ожидании девушки
現在到未來
От настоящего к будущему.
不願醒過來
Я не хочу просыпаться.
我等你再來 我等你再來
Я буду ждать, чтобы ты вернулся. Я буду ждать, чтобы ты вернулся.





Writer(s): 周潔穎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.