莊心妍 - 偶尔会想他 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 莊心妍 - 偶尔会想他




思绪像一段涂鸦
Мысли как каракули
漫无目的的牵挂
Бесцельная забота
以为那段过往早就已经放下
Думал, что прошлое было отброшено.
怎么还会心乱如麻
Почему ты все еще в замешательстве?
有时深夜会有点冲动想要打给他
Иногда поздно ночью я начинаю немного импульсивно звонить ему.
可感性与理性却总在拼命挣扎
Но чувствительность и разум всегда борются.
偶尔还会想他
Я как-то скучаю по нему время от времени.
想起他说的那句话
Подумай о том, что он сказал.
当时那么勇敢
Такой храбрый.
爱得像个傻瓜
Люблю как дурак
谁的心起了变化
Чье сердце изменилось?
说着不着边的话
Говорить о вещах, которые не работают.
三年的感情瞬间崩塌
Три года чувств рухнули мгновенно.
偶尔还会想他
Я как-то скучаю по нему время от времени.
就当是普通朋友吧
Думай об этом как о друге.
多年后再见面
Увидимся через несколько лет.
多少有些尴尬
Это как-то неловко.
是否有了新火花
Есть ли новая искра?
说着不着边的话
Говорить о вещах, которые не работают.
谁也不敢揭的旧伤疤
Старые шрамы, которые никто не осмеливается обнажить.
就忘了吧
Просто забудь об этом.
思绪像一段涂鸦
Мысли как каракули
漫无目的的牵挂
Бесцельная забота
以为那段过往早就已经放下
Думал, что прошлое было отброшено.
怎么还会心乱如麻
Почему ты все еще в замешательстве?
有时深夜会有点冲动想要打给他
Иногда поздно ночью я начинаю немного импульсивно звонить ему.
可感性与理性却总在拼命挣扎
Но чувствительность и разум всегда борются.
偶尔还会想他
Я как-то скучаю по нему время от времени.
想起他说的那句话
Подумай о том, что он сказал.
当时那么勇敢
Такой храбрый.
爱得像个傻瓜
Люблю как дурак
谁的心起了变化
Чье сердце изменилось?
说着不着边的话
Говорить о вещах, которые не работают.
三年的感情瞬间崩塌
Три года чувств рухнули мгновенно.
偶尔还会想他
Я как-то скучаю по нему время от времени.
就当是普通朋友吧
Думай об этом как о друге.
多年后再见面
Увидимся через несколько лет.
多少有些尴尬
Это как-то неловко.
是否有了新火花
Есть ли новая искра?
说着不着边的话
Говорить о вещах, которые не работают.
谁也不敢揭的旧伤疤
Старые шрамы, которые никто не осмеливается обнажить.
就忘了吧
Просто забудь об этом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.