莊心妍 - 幻想家 - traduction des paroles en russe

幻想家 - 莊心妍traduction en russe




幻想家
Фантазёрка
太多的故事被你帶走
Так много историй ты унёс с собой,
太多的留戀圍繞左右
Так много сожалений осталось,
一個人在記憶裡守候
Одна в воспоминаниях я храню покой,
忘了現實幾許度春秋
Забыв, сколько времени прошло весной.
城市的霓虹我看不透
Городских неонов свет мне непонятен,
街上的戀影寂寞多愁
Уличные пары полны печали,
撕開心中的那道傷口
Разрывая в сердце рану, как проклятье,
誰能為我編制一場夢
Кто мне сказочный сон подарит?
我只是一個幻想家
Я всего лишь фантазёрка,
幻想的畫面太多時差
В моих фантазиях слишком много расхождений с реальностью,
愛情的世界是我太傻
В мире любви слишком наивна я,
還是你給的真心太假
Или твоя искренность была лишь маской?
我不想做個幻想家
Я не хочу быть фантазёркой,
但現實感覺我好害怕
Но реальность пугает меня,
如果微笑那就放手吧
Если ты улыбаешься, то отпусти меня,
讓我記住你溫柔臉頰
Позволь запомнить твои нежные черты.
太多的故事被你帶走
Так много историй ты унёс с собой,
太多的留戀圍繞左右
Так много сожалений осталось,
一個人在記憶裡守候
Одна в воспоминаниях я храню покой,
忘了現實幾許度春秋
Забыв, сколько времени прошло весной.
城市的霓虹我看不透
Городских неонов свет мне непонятен,
街上的戀影寂寞多愁
Уличные пары полны печали,
撕開心中的那道傷口
Разрывая в сердце рану, как проклятье,
誰能為我編制一場夢
Кто мне сказочный сон подарит?
我只是一個幻想家
Я всего лишь фантазёрка,
幻想的畫面太多時差
В моих фантазиях слишком много расхождений с реальностью,
愛情的世界是我太傻
В мире любви слишком наивна я,
還是你給的真心太假
Или твоя искренность была лишь маской?
我不想做個幻想家
Я не хочу быть фантазёркой,
但現實感覺我好害怕
Но реальность пугает меня,
如果微笑那就放手吧
Если ты улыбаешься, то отпусти меня,
讓我記住你溫柔臉頰
Позволь запомнить твои нежные черты.
我只是一個幻想家
Я всего лишь фантазёрка,
幻想的畫面太多時差
В моих фантазиях слишком много расхождений с реальностью,
愛情的世界是我太傻
В мире любви слишком наивна я,
還是你給的真心太假
Или твоя искренность была лишь маской?
我不想做個幻想家
Я не хочу быть фантазёркой,
但現實感覺我好害怕
Но реальность пугает меня,
如果微笑那就放手吧
Если ты улыбаешься, то отпусти меня,
讓我記住你溫柔臉頰
Позволь запомнить твои нежные черты.





Writer(s): 张沛烽, 莊心妍


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.