莊心妍 - 想你傷口會疼 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 莊心妍 - 想你傷口會疼




想你傷口會疼
Missing You Hurts My Wounds
夕阳一霎时间又向西
The sun has set in the west in an instant
留下了晚霞更艳丽
Leaving the sunset even more beautiful
晚风轻轻吹送到长堤
The gentle breeze blows to the dike
带来了一阵清凉意
Bringing a cool breeze
海面上也吹起绿涟漪
Green ripples blow across the sea
和天边晚霞斗艳丽
Competing in beauty with the sunset
我们缓缓走向图画里
We walk slowly into the painting
让天边晚霞照大地
Let the sunset light up the earth
我俩手相携
Our hands are intertwined
迎着晚风走长堤
We walk along the dike in the evening breeze
说不出柔情依依
Unable to express our loving affection
看不完风光旖旎
Unable to see enough of the beautiful scenery
眼前仿佛只有我和你
It's as if only you and I are here
只有我和你在一起
Only you and I together
我们永远身在图画里
We are forever in the painting
让天边晚霞更艳丽
Let the sunset become even more beautiful
我俩手相携
Our hands are intertwined
迎着晚风走长堤
We walk along the dike in the evening breeze
说不出柔情依依
Unable to express our loving affection
看不完风光旖旎
Unable to see enough of the beautiful scenery
眼前仿佛只有我和你
It's as if only you and I are here
只有我和你在一起
Only you and I together
我们永远身在图画里
We are forever in the painting
让天边晚霞更艳丽
Let the sunset become even more beautiful
我们永远身在图画里
We are forever in the painting
让天边晚霞更艳丽
Let the sunset become even more beautiful
我们永远身在图画里
We are forever in the painting
让天边晚霞更艳丽
Let the sunset become even more beautiful





Writer(s): 勝嶼, 郑建浩


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.