莊心妍 - 愛要捨得 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 莊心妍 - 愛要捨得




愛要捨得
Love Must Let Go
一個人靜靜發呆
I want to sit in silence, all alone
有時候 心情會突然變壞
Sometimes my mood suddenly turns bad
有些人 明明是不能分開
There are people who clearly can't be separated
可卻必須要去學著放開
Yet they must learn to let go
Ho 離別只帶來傷害
Ho, Saying goodbye only brings pain
有些事 不願它發生意外
There are things I don't want to happen
還需要 多勇敢才能夠站起來
How brave do I need to be to stand up
誰明白
Who understands?
愛離開就得捨得 對誰都會快樂
Love must let go, then everyone will be happy
不適合 又何必勉強呢
If it's not right, why force it?
就算是 以後當做是個老朋友
Even if, in the future, we act like old friends
其實多少也有點苦澀
Actually, it's a little bitter
愛離開就要捨得 別管值不值得
Love must let go, don't care if it's worth it or not
是你的 不留他也不走
What's yours won't leave, what's not won't stay
有些事 其實自己都明明懂得
There are things everyone clearly understands
只是還有一些執著 在心裡深刻
It's just that there are still attachments deep in the heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.