莊心妍 - 愛音樂 - traduction des paroles en russe

愛音樂 - 莊心妍traduction en russe




愛音樂
Любовь к музыке
Come on快举起你的双手
Давай, поднимай руки вверх
年轻的心放肆地跳动
Пусть молодое сердце бьется без стеснения
用每个笑容拯救地球
С каждой улыбкой спасай планету
音乐响起来你会自由
Когда звучит музыка, ты свободен
音乐响起来你会自由
Когда звучит музыка, ты свободен
(啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦...)
(Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла-ла...)
都怪这一个该死的节奏
Всё из-за этого чертового ритма
我的身体不再由我掌控
Мое тело мне больше неподвластно
这感觉从来没有过
Такого чувства раньше не было
让尖叫代替麦克风
Пусть крик заменит микрофон
用力释放你的感受
Вырази свои чувства
把世界都抛在你的脑后
Забудь обо всем на свете
这样真的很棒难道我会乱说
Это так здорово, разве я могу ошибаться?
Come on come on let′s go
Давай, давай, вперед!
厌倦了每天都像在梦游
Надоело каждый день бродить как во сне
无聊的生活我已经受够
С меня хватит этой скучной жизни
别说我总是爱做白日梦
Не говори, что я вечно витаю в облаках
勇敢追求 我是我的英雄
Смело иду к своей мечте, я свой герой
Come on快举起你的双手
Давай, поднимай руки вверх
年轻的心放肆地跳动
Пусть молодое сердце бьется без стеснения
用每个笑容拯救地球
С каждой улыбкой спасай планету
音乐响起来你会自由
Когда звучит музыка, ты свободен
音乐响起来你会自由
Когда звучит музыка, ты свободен
(啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦...)
(Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла-ла...)
你们的手在哪里?
Где ваши руки?
让我看到你们的荧光棒
Покажите мне ваши светящиеся палочки
音乐是人类心中的绿洲
Музыка - это оазис в человеческой душе
我们爱音乐不需要理由
Мы любим музыку без всякой причины
这个越来越浮躁的世界
В этом все более суетливом мире
拥有音乐是一种光荣
Любить музыку - это честь
So baby 黑喂狗
Так что, малыш, забей
跟着音乐一起摆动
Двигайся в ритм музыки
晃太久记得换个动作
Если устал, смени движение
Let's do it once more
Давай сделаем это еще раз
厌倦了每天都像在梦游
Надоело каждый день бродить как во сне
无聊的生活我已经受够
С меня хватит этой скучной жизни
现在开始要为自己而活
Теперь я буду жить для себя
勇敢追求 我是我的英雄
Смело иду к своей мечте, я свой герой
Come on快举起你的双手
Давай, поднимай руки вверх
年轻的心放肆地跳动
Пусть молодое сердце бьется без стеснения
用每个笑容拯救地球
С каждой улыбкой спасай планету
音乐响起来你会自由
Когда звучит музыка, ты свободен
Come on快举起你的双手
Давай, поднимай руки вверх
年轻的心放肆地跳动
Пусть молодое сердце бьется без стеснения
用每个笑容拯救地球
С каждой улыбкой спасай планету
音乐响起来你会自由
Когда звучит музыка, ты свободен
(啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦...)
(Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла-ла...)





Writer(s): 蕭全


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.