莊心妍 - 我不會在老地方等你 - traduction des paroles en russe

我不會在老地方等你 - 莊心妍traduction en russe




我不會在老地方等你
Я не буду ждать тебя на старом месте
莊心妍
Чжуан Синьянь
我不會在老地方等你
Я не буду ждать тебя на старом месте
花開的時候會想你 卻不敢告訴我自己
Когда цветы распускаются, я думаю о тебе, но не смею признаться себе в этом.
一顆心為你打著傘 眼睛卻為你下過雨
Мое сердце держит над тобой зонт, а глаза проливают дождь из-за тебя.
飄雪的時候會念你 任由相思無能為力
Когда идет снег, я вспоминаю о тебе, позволяя тоске поглотить меня.
當歲月掀起愛的潮汐
Когда годы поднимают волну любви,
彼此錯過了 就該放棄
Если мы упустили друг друга, то стоит отпустить.
我不會在老地方等你
Я не буду ждать тебя на старом месте,
時光已經消失回不去
Время ушло и не вернется.
就像當初情在何起
Так же, как и наша любовь, откуда она появилась,
緣來緣去 都是天意
Судьба свела и развела нас - это воля небес.
我不會在老地方等你
Я не буду ждать тебя на старом месте,
一切都像在隨風聽雨
Всё словно шепот дождя на ветру.
有些曾經走的很快 依然清晰
Некоторые воспоминания, хоть и промелькнули быстро, все еще ясны.
雖然很痛 但卻很美麗
Хоть и больно, но всё же красиво.
飄雪的時候會念你 任由相思無能為力
Когда идет снег, я вспоминаю о тебе, позволяя тоске поглотить меня.
當歲月掀起愛的潮汐
Когда годы поднимают волну любви,
彼此錯過了 就該放棄
Если мы упустили друг друга, то стоит отпустить.
我不會在老地方等你
Я не буду ждать тебя на старом месте,
時光已經消失回不去
Время ушло и не вернется.
就像當初情在何起
Так же, как и наша любовь, откуда она появилась,
緣來緣去 都是天意
Судьба свела и развела нас - это воля небес.
我不會在老地方等你
Я не буду ждать тебя на старом месте,
一切都像在隨風聽雨
Всё словно шепот дождя на ветру.
有些曾經走的很快 依然清晰
Некоторые воспоминания, хоть и промелькнули быстро, все еще ясны.
雖然很痛 但卻很美麗
Хоть и больно, но всё же красиво.
如果有一天再相遇
Если однажды мы снова встретимся,
也許問候只有三兩句
Возможно, обменемся лишь парой фраз.
當我們用愛交換過經歷
Когда мы обменялись опытом любви,
彼此更明白什麼是珍惜
Мы лучше понимаем, что значит ценить.
我不會在老地方等你
Я не буду ждать тебя на старом месте,
時光已經消失回不去
Время ушло и не вернется.
就像當初情在何起
Так же, как и наша любовь, откуда она появилась,
緣來緣去 都是天意
Судьба свела и развела нас - это воля небес.
我不會在老地方等你
Я не буду ждать тебя на старом месте,
一切都像在隨風聽雨
Всё словно шепот дождя на ветру.
有些曾經走的很快 依然清晰
Некоторые воспоминания, хоть и промелькнули быстро, все еще ясны.
雖然很痛 但卻很美麗
Хоть и больно, но всё же красиво.





Writer(s): 李风持


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.