莊心妍 - 断了乱了 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 莊心妍 - 断了乱了




断了乱了
Разорвано, разрушено
一朵云遮住光
Облако скрыло свет,
瞬时冰冷的雨冷冷的打在脸上
Внезапно холодный дождь бьет мне в лицо,
像一场残忍的
Как жестокий
爱情剧情一样
Сценарий нашей любви.
一个人在路上
Одна на дороге,
在街旁傻傻的等着那是谁的拥抱
У обочины глупо жду чьих-то объятий.
不必哭不必闹
Не надо плакать, не надо кричать,
我过的一样好
У меня всё так же хорошо.
爱也断了也乱了人也越来越安静了
Любовь разорвана, разрушена, я становлюсь всё тише,
梦也醒了也破了再也回不来了
Мечта разбита, пробудилась, уже не вернуться назад.
心已死了已碎了不想再去爱了
Сердце мертво, разбито, не хочу больше любить.
我们之间断了乱了
Между нами всё разорвано, разрушено.
爱也断了也乱了人也越来越安静了
Любовь разорвана, разрушена, я становлюсь всё тише,
梦也醒了也破了再也回不来了
Мечта разбита, пробудилась, уже не вернуться назад.
心已死了已碎了不想再去爱了
Сердце мертво, разбито, не хочу больше любить.
我们之间断了乱了
Между нами всё разорвано, разрушено.
爱也断了也乱了人也越来越不真了
Любовь разорвана, разрушена, я становлюсь всё ненастоящей,
天也暗了夜深了你也回不来了
Небо темнеет, ночь наступает, ты уже не вернешься.
情也断了也乱了不要再相信了
Чувства разорваны, разрушены, не стоит больше верить.
是我的错我晓得
Это моя вина, я знаю.
一朵云遮住光
Облако скрыло свет,
瞬时冰冷的雨冷冷的打在脸上
Внезапно холодный дождь бьет мне в лицо,
像一场残忍的
Как жестокий
爱情剧情一样
Сценарий нашей любви.
一个人在路上
Одна на дороге,
在街旁傻傻的等着那是谁的拥抱
У обочины глупо жду чьих-то объятий.
不必哭不必闹
Не надо плакать, не надо кричать,
我过的一样好
У меня всё так же хорошо.
爱也断了也乱了人也越来越安静了
Любовь разорвана, разрушена, я становлюсь всё тише,
梦也醒了也破了再也回不来了
Мечта разбита, пробудилась, уже не вернуться назад.
心已死了已碎了不想再去爱了
Сердце мертво, разбито, не хочу больше любить.
我们之间断了乱了
Между нами всё разорвано, разрушено.
爱也断了也乱了人也越来越不真了
Любовь разорвана, разрушена, я становлюсь всё ненастоящей,
天也暗了夜深了你也回不来了
Небо темнеет, ночь наступает, ты уже не вернешься.
情也断了也乱了不要再相信了
Чувства разорваны, разрушены, не стоит больше верить.
是我的错我晓得
Это моя вина, я знаю.
一朵云遮住光
Облако скрыло свет,
瞬时冰冷的雨冷冷的打在脸上
Внезапно холодный дождь бьет мне в лицо,
像一场残忍的
Как жестокий
爱情剧情一样
Сценарий нашей любви.
一个人在路上
Одна на дороге,
在街旁傻傻的等着那是谁的拥抱
У обочины глупо жду чьих-то объятий.
不必哭不必闹
Не надо плакать, не надо кричать,
我过的一样好
У меня всё так же хорошо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.