莊心妍 - 斷了亂了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 莊心妍 - 斷了亂了




斷了亂了
Shattered and Lost
莊心妍
Zhuang Xin Yan
斷了亂了
Shattered and Lost
一朵雲遮住光
A cloud blocks out the light
瞬時冰冷的雨冷冷的打在臉上
A sudden cold rain hits my face
像一場殘忍的
Like a brutal
愛情劇情一樣
Love story
一個人在路上
Alone on the road
在街旁傻傻的等著那是誰的擁抱
Waiting foolishly by the street for someone's embrace
不必哭不必鬧
No need to cry or fuss
我過的一樣好
I'm doing just fine
愛也斷了也亂了
Love is shattered and lost
人也越來越安靜了
I'm becoming more and more quiet
夢也醒了也破了
Dreams are shattered and broken
再也回不來了
They can never come back
心已死了已碎了
My heart is dead and broken
不想再去愛了
I don't want to love anymore
我們之間斷了亂了
Between us, it's shattered and lost
愛也斷了也亂了
Love is shattered and lost
人也越來越安靜了
I'm becoming more and more quiet
夢也醒了也破了
Dreams are shattered and broken
再也回不來了
They can never come back
心已死了已碎了
My heart is dead and broken
不想再去愛了
I don't want to love anymore
我們之間斷了亂了
Between us, it's shattered and lost
愛也斷了也亂了
Love is shattered and lost
人也越來越不真了
People are becoming less and less genuine
天也暗了夜深了
The sky is dark, the night is deep
你也回不來了
You can't come back either
情也斷了也亂了
Emotions are shattered and lost
不要再相信了
Don't believe it anymore
是我的錯我曉得
It's my fault, I know
一朵雲遮住光
A cloud blocks out the light
瞬時冰冷的雨冷冷的打在臉上
A sudden cold rain hits my face
像一場殘忍的
Like a brutal
愛情劇情一樣
Love story
一個人在路上
Alone on the road
在街旁傻傻的等著那是誰的擁抱
Waiting foolishly by the street for someone's embrace
不必哭不必鬧
No need to cry or fuss
我過的一樣好
I'm doing just fine
愛也斷了也亂了
Love is shattered and lost
人也越來越安靜了
I'm becoming more and more quiet
夢也醒了也破了
Dreams are shattered and broken
再也回不來了
They can never come back
心已死了已碎了
My heart is dead and broken
不想再去愛了
I don't want to love anymore
我們之間斷了亂了
Between us, it's shattered and lost
愛也斷了也亂了
Love is shattered and lost
人也越來越不真了
People are becoming less and less genuine
天也暗了夜深了
The sky is dark, the night is deep
你也回不來了
You can't come back either
情也斷了也亂了
Emotions are shattered and lost
不要再相信了
Don't believe it anymore
是我的錯我曉得
It's my fault, I know
一朵雲遮住光
A cloud blocks out the light
瞬時冰冷的雨冷冷的打在臉上
A sudden cold rain hits my face
像一場殘忍的
Like a brutal
愛情劇情一樣
Love story
一個人在路上
Alone on the road
在街旁傻傻的等著那是誰的擁抱
Waiting foolishly by the street for someone's embrace
不必哭不必鬧
No need to cry or fuss
我過的一樣好
I'm doing just fine





Writer(s): 任立佳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.